Готовый перевод Marvel’s Monster Hunter World / Мир охотника на монстров Марвел: Глава 40

Глава 40

Хуашэнг немного подумал и сказал:

- Если смотреть на ситуацию с прошлой ночи, то мы хорошо подходим друг другу. Не смотри на меня такими глазами, мы стали парнем и девушкой только со вчерашнего дня, считай, сегодня.

- Тогда я должен поздравить тебя, но, в конце концов, Ванесса и я очень близки. Мы как две паззлы. Хотя их формы очень странные, мы можем сложить их вместе, чтобы получить целостную картинку.

Когда Дэдпул говорил о Ванессе, на его лице появилась улыбка счастья и немного гордости.

Пока Дэдпул говорил, он вдруг обнаружил, что на левом плече Ватсона не осталось и следа от ножа, которым он его проткнул!

- А! Да чтоб тебя! Уэйд! Что ты делаешь?

Ватсон, который собирался что-то сказать, вдруг почувствовал лёгкую боль на тыльной стороне левой руки. Он быстро отдёрнул руку и повернул голову, чтобы обнаружить, что мёртвый официант ткнул его ножом!

- Ах, извини... Больно? Я просто обнаружил, что ты похож на меня? Я помню, что мой нож явно воткнулся туда, но почему в твоей броне теперь только такая маленькая дырка? Это не размер моего ножа!

- Не знаю, я называю это суперрегенерирующей бронёй! После того, как нож выдёргивают, она медленно заживает.

Ватсон серьёзно хвастался...

- Ух ты! О боже мой! Почему у меня этого нет...

Дэдпул позавидовал, услышав это.

- Я думаю, ты и так ничего...

Ватсон посмотрел на ещё более расстроенного Дэдпула и сказал:

- Ну, если в будущем представится шанс, я дам тебе комплект, как тебе?

Дэдпул тут же поднял голову и с удивлением сказал:

- Правда? Боже мой! Я говорю, что чувствую, будто судьба свела нас сегодня! Да чтоб тебя, если бы не это, я не могу предать Ванессу, я должен подарить тебе суперсладкий поцелуй!

- Больше не отвращай меня!

После этого Ватсон вдруг спросил:

- Уэйд, ты думаешь, иногда, когда ты и твоя дорогая Ванесса общаетесь, ей не очень интересно?

- Нет! Никогда!

- Ты уверен? Например, твоё любимое, могучее...

- НЕНЕНЕ, не могучее, а величественное! Мило! Лап!

Ватсон продолжил:

- Да, была ли реакция Ванессы в то время такой же обыденной, как у меня?

- Хмм... Кажется, да, но!

- Но она вскоре сменит тон, верно?

- Да чтоб тебя! Откуда ты знаешь? Ты сценарист?

Хуа Шэн похлопал его по плечу и сказал:

- Это доказывает только то, что Ванесса хорошая девушка! И она очень сильно любит тебя!

- Я тоже люблю её!

- Хорошо, тогда сначала позволь мне задать следующий вопрос: какую самую искреннюю любовную историю ты рассказал ей?

- Я люблю тебя.

Хуашэнг продолжил с усмешкой:

- И всё? Да чтоб тебя, Дэдпул и правда веселый.

- Это шутка из "Империя наносит ответный удар"?

- Нет. Вообще-то я думаю, что с твоим красноречием тебе не нужны слова любви, потому что ты тоже сказал, что вы в основном очень хорошо подходите друг другу! Но иногда она женщина, и иногда пара слов могут её подбодрить. Так ведь?

Ватсон продолжал серьёзно бродить.

- Так что мне делать? Купить сборник Шекспира?

- Не обязательно...

Динь! Обнаружены два источника энергии высокого уровня на расстоянии 5 километров к западу от Летающего Коня. Колебания этого источника энергии совпадали с предыдущими колебаниями вторжения мозговых волн.

Окей? То же, что и предыдущее вторжение мозговых волн?

Может ли система отметить это колебание энергии?

Динь! Может.

Отметь это колебание и назови его мутантом.

- Уэйд, мне пора. Забирай этого парня, я вернусь и возьму свой собственный "подарок для девушки".

- Подожди, ты ведь не сказал мне, какой набор Шекспира мне купить?

Дэдпул смотрел, как Ватсон встаёт, и был озадачен.

- Будет возможность в следующий раз. Дай мне свою ручку. Кажется, твой папа здесь.

Ватсон написал свою контактную информацию на маске Дэдпула.

Услышав это, Дэдпул встал и сказал:

- Мой папа? Чёрт, я тоже ухожу. Я больше не хочу ломать руки. И ещё спасибо, что написал на моей маске, теперь я и мои предыдущие соседи по комнате одинаково слепы!

- Пока!

Динь! Завершено скрытое задание: человек, сломавший четвёртую стену.

Даже если он сломает десятую стену, ты всё равно будешь для него чужим.

Бороться против этого и извлечь выгоду (выполнено).

Награда за задание: Эссенция эволюции любого вида драконов уровня × 1, эссенция предков дракона × 1, лотерейных очков × 200.

Система, что это?

Динь! Эссенция эволюции любого вида драконов уровня × 1 может повысить любого уже имеющегося дракона из более низкого ранга в более высокий.

Хорошая вещь, похоже, Какую можно повысить. А другая? Эссенция Зулуна звучит потрясающе.

Динь! Неизвестно.

Я думаю, ты считаешь, что я давно не называл тебя мусорной системой, да?

.....................

Ватсон вернулся в магазин Victoria's Secret снова.

Джет подбежал быстро, увидев Ватсона:

- Сэр, сэр Романофф передала, что вы просили, доставлено.

Окей? Ватсон с подозрением спросил:

- Почему она сама мне не сказала?

- Я доложил о смерти сэра и мутанта, и сержант Романова сказала, что боялась побеспокоить вас.

Ватсон странно посмотрел на этого юного агента... Этот парень такой честный...

Но Наташа довольно заботлива, вернусь и вознагражу её.

Подумав об этом, Ватсон открыл рот и сказал:

- Ладно, подожди меня, я ещё не заплатил.

Шлеп! Свайп~

Расход: 9021 $

Взял уже упакованный подарок и повернулся, выйдя из фирменного магазина.

........................

Щёлк!

- Наташа, я вернулся... где ты?

Зайдя в дверь, Ватсон сразу увидел двух без сознания лежащих на полу мужчин.

Непроизвольно нахмурился, проигнорировал их и направился к лестнице.

Только поднялся на лестницу, вдруг! Показалось, над головой мелькнула тёмная тень. Ватсон, который только хотел позвать доспехи, вдруг почуял знакомый аромат прошлой ночи и вынужден был растянуть руки, чтобы поймать шаловливицу.

Не ожидал недооценить её степень озорства...

Ба-бах... Ватсон, который не был готов сопротивляться, прямо уселся на землю.

Наташа смотрела на мужчину под собой и улыбнулась:

- Не волнуйся, милый, я только что приняла ванну.

- Хорошо, я почуял аромат солода? Ладно, детка, продолжай, ты хочешь взять свой подарок в этой позе? И...

Ватсон вдруг увидел, что тонкая рубашка Наташи задралась, обнажив совершенные изгибы, и тут же нахмурился:

- Ты так ходила всё это время?

- Успокойся, дорогой, я открыла дверь заранее, я не спускалась, когда они привели людей.

- Значит, они те двое, кто напал на тётю Лию?

Услышав слова Ватсона, его глаза снова немного изменились, но на этот раз заметила внимательная Наташа.

http://tl.rulate.ru/book/103802/3679333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь