Готовый перевод Fullmetal Wizard / Цельнометалический волшебник: Глава 12

Когда Гарри спустился вниз, он сразу стал искать Эда. Он нашёл его сидящим рядом с Люпином на ветхом диване. Хотя, честно говоря, слово "сидел" было не совсем точным для того, как Эд был прислонен к спинке. Его голова была запрокинута под странным углом, но в основном отвернута от Гарри. Из-за непослушных прядей он не мог разглядеть лицо друга, чтобы понять, остался ли у него тот ужасающий пустой взгляд. Зато Гарри видел, что руки Эда были жёстко обхватившие колени, а сам он всё ещё дрожал.

Люпин поднял глаза, когда Гарри спускался по лестнице.

- Всё готово? - слишком бодро спросил он, поднимаясь с дивана. Он смял кусок фольги в руках и сунул в карман брюк.

Гарри посмотрел на Тонкс, топающую позади него по лестнице. За ней парили его огромный школьный сундук и клетка с Хедвиг. Гарри повернулся обратно и кивнул. Потом до него дошло. Он мог видеть дверь в ванную на стене. Железные прутья от пола до потолка, которые были здесь совсем недавно, просто... исчезли.

- Эта... клетка! - воскликнул Гарри.

- Исчезла... - с улыбкой сказал Шеклболт, глядя на него снизу вверх. Гарри подумал, что услышал облегчение в голосе волшебника. Он предположил, что тот был рад избежать встречи с Дурслями, когда дело касалось магии. Высокий темнокожий мужчина поднялся с пола и вытер лоб палочковой рукой.

- Ничего постоянного. Просто череда трансфигураций! - услышал Гарри от одного из других волшебников.

- Пока сойдёт, - ответил Шеклболт тоном, не терпящим возражений.

Гарри увидел, как красная вспышка осветила окна гостиной. Искры из палочки, подсказал его разум.

- Это сигнал. На метлы, парень! - прогремел голос Муди от двери.

- Но Эд...! - начал Гарри.

- Он полетит со мной, - тихо сказал Люпин.

- Он... летит с нами? - спросил Гарри, спускаясь с лестницы.

- Слушай, Гарри. Он летит с нами. Расслабься, - сказала ему Тонкс.

- Тонкс, ты впереди, - крикнул Муди.

Тонкс кивнула и схватила Гарри за руку. Гарри смотрел на диван, пока мог, пока его выводили за дверь. Он должен был убедиться. Он видел только, как Люпин повернулся к Эду, похожему на куклу. Остальное загородил его огромный сундук. Гарри с большой неохотой отвернулся и посмотрел на остальных волшебников, выстраивающихся на улице. Перед ним стоял Муди и отдавал приказы. Муди посмотрел на Гарри, а затем прихрамывая направился к нему.

- Стой смирно, парень, - сказал Муди и дважды стукнул палочкой по макушке Гарри. По спине Гарри пробежал холодный озноб, как от ледяной воды.

- Хорошая работа, Муди, - крикнула Тонкс, привязывая сундук Гарри к метле. Она посмотрела на живот Гарри. Гарри тоже посмотрел на себя. Его тело больше не выглядело как его тело. Вместо джинсов, футболки или даже поношенных, но удобных кед он словно принял текстуру улицы под ногами. Примерно на уровне бёдер он различал фактуру тротуара. Он снова посмотрел на Муди.

- Заклятие Дезиллюминации, - сказал Муди и посмотрел вверх. Гарри тоже повернулся посмотреть, что привлекло его внимание. Он моргнул.

Из дома вышел Люпин с Эдом.

Казалось, Эд едет у больного на спине, но при ближайшем рассмотрении Гарри увидел, что Эд был крепко привязан на месте. Его запястья были связаны с локтями Люпина у того на шее, словно человек-ожерелье. Дополнительные верёвки пересекали грудь мужчины и охватывали Эда, прижимая к спине. Ноги Эда свободно свисали в нескольких футах от земли. Капюшон пальто Эда был надвинут, скрывая лицо. У Гарри возникло дурное предчувствие по этому поводу.

"Неужели глаза Эда будут открытыми всю дорогу?" - подумал Гарри.

Муди подошёл и постучал по макушке Эда. Между морганиями Гарри увидел, как тело Эда приняло текстуру двери и крыльца.

- Это действительно необх... - начал Люпин.

- Предосторожность. Никогда не знаешь, - прервал его Муди, хватая метлу.

- Ладно, поехали, - сказал Муди, не оглядываясь, чтобы проверить, последовал ли за ним Люпин. Добравшись до строя на улице, он посмотрел вверх. Гарри видел, как бешено вращался голубой глаз в правой глазнице.

- Ясная ночь. Плохо. Вперёд! - Муди посмотрел на Гарри.

- Мы будем лететь строем... держись ближе к хвосту Тонкс. Люпин будет под тобой. Я замыкающий. Мы не нарушаем строй ни при каких обстоятельствах. Если кого-то из нас убьют...

- Так вероятно? - спросил Гарри.

- ...остальные продолжат лететь. Не останавливайтесь. Не нарушайте строй. Если нас всех собьют, а ты выживешь, Гарри, арьергард заменит. Продолжай лететь на восток, и они присоединятся к тебе.

- Перестань быть таким весёлым, Муди. Он подумает, что мы недостаточно серьёзно к этому относимся, - сказала Тонкс.

Зелёная вспышка осветила небо.

- Это второй сигнал. Полетели! - сказал Люпин, тяжело садясь на метлу.

Гарри оттолкнулся от земли, и метла откликнулась с такой готовностью, что ему показалось, она не меньше его самого жаждет оказаться в воздухе. Все мысли о Министерстве, беспокойство за Эда, раздражение на Дурслей - всё это вскоре покинуло его разум, когда ледяной ветер пронёсся сквозь его тёмные волосы. Как же он любил летать!

- Держите юго-восточный курс и набирайте высоту! Есть несколько низких облаков, в которых можно спрятаться, - крикнул Муди.

- ТЫ СОШЁЛ С УМА, БОЛЬНОЙ НА ГОЛОВУ?! - заорала Тонкс спереди. - Мы все примёрзли к метлам!

Муди проигнорировал её, но Гарри услышал, как он фыркнул. Формирование поднялось высоко в небо, но облака облетело стороной. К тому времени руки Гарри настолько закоченели, что он перестал их чувствовать. Он пожалел, что на нём не было перчаток, чтобы согреться.

Гарри услышал странный жужжащий звук под собой. Нет, не так. Это был лязгающий, грохочущий шум, как металл о металл. Приглушённый. Гарри взглянул вниз. Профессор Люпин, казалось, дрожал.

Они время от времени меняли курс по указанию Муди. Ледяной ветер бился о кожу. И уши Гарри заледенели настолько, что, казалось, вот-вот отвалятся. Муди же спокойно продолжал полёт. Гарри потерял счёт времени. Затем... этот жужжащий звук снизу усилился. Шумный. Лязгающий. Стучащий.

- Нам стоит немного вернуться... убедиться, что нас не преследуют, - сказал Муди.

- ТЫ СОШЁЛ С УМА, МУДИ?! - закричала Тонкс впереди. - Мы все примёрзли к мётлам!

- Некоторые из нас скоро упадут. Мой... друг... дрожит так сильно, что я едва держусь, - добавил Люпин.

- Беспокойся больше, когда... - прорычал Муди.

Звук резко оборвался. Гарри посмотрел на Люпина и увидел, как тот расширил глаза в тревоге. Этот взгляд, больше чем что-либо другое, заставил желудок Гарри упасть в ледяную пропасть.

http://tl.rulate.ru/book/103687/3613106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь