Готовый перевод Double challenge / Гарри Поттер: Двойной вызов: Глава 16

Рон посмотрел на свои руки, не желая полностью верить в то, что они говорят. Но потом тихо пробормотал про себя. "Ну, если это окажется реальностью, смеяться буду я".

Гарри улыбнулся своему другу, затем посмотрел на Гермиону и слегка покачал головой, давая ей понять, что он уверен в своей оценке. В конце концов оказалось, что большинство болельщиков вернулись на свои места; Гарри заметил лишь пару мест, где фанаты, похоже, боролись за предполагаемое богатство, которое было в их руках.

Когда Бэгмен начал представлять игроков, Гарри сосредоточенно следил за их полетами, поражаясь тому, как естественно они выглядят. Гарри знал, что ему вполне комфортно на метле, но эти люди создавали впечатление, будто метла - это просто продолжение их сознания и тела. Каждый из них вел себя именно так, как хотел: стартовал, когда хотел, летел, как хотел, и останавливался именно там, где хотел. Гарри подумал о том, что отдал бы все на свете, чтобы иметь возможность летать с такими умельцами.

По мере того как игра начиналась, Гарри все больше удивлялся игрокам. Он помнил, как восхищался ими раньше, но даже с учетом нескольких лет опыта игроки обеих команд были гораздо более впечатляющими, чем все летуны, которых Гарри когда-либо видел раньше. Хотя он и допускал, что отчасти это объясняется тем, что все эти игроки были на "Файерболте", но все равно это было впечатляющее проявление мастерства и тактики. Однако Гарри очень быстро пришел к тому же выводу, что и раньше: хотя все эти игроки были на порядок лучше всех, кого Гарри видел, трое ирландских чейзеров явно превосходили своих коллег на поле.

Однако, какими бы впечатляющими они ни были, Гарри знал, что самым впечатляющим летуном на поле действительно был Виктор Крум. Зная, как сложится матч, Гарри сосредоточил свое внимание на Круме и наблюдал за тем, как тот активно сканирует поле в поисках снитча. Гарри знал, что сам он, конечно, был более пассивен в поисках снитча во время игры, предпочитая взлететь на большую высоту и наблюдать за игрой, а затем использовать свои великолепные летные способности и рефлексы, чтобы добраться до снитча раньше соперников. Но Крума поразила его активность: он летал между Биттерами, пытаясь отвлечь их внимание от Блуджеров, он подлетал к ирландскому киперу, когда его команда получала контроль над кваффлом, пытаясь отвлечь внимание от игры. Крум действительно изо всех сил старался компенсировать недостатки своей команды, ведь они уже проигрывали 30:0, но даже несмотря на все это, Гарри видел, что его глаза не перестают сканировать в поисках снитча. Гарри заметил, что ирландский кипер, должно быть, понял, что Крум лучше его, и, похоже, следил за Крумом в поисках любого признака того, что болгарский Искатель заметил снитч. Гарри увидел, что ирландский Искатель начал агрессивно преследовать Крума и пытаться сбить его с метлы, понимая, что Крум - единственный шанс Болгарии на победу, и если он сможет удержать его, пока не наберет хотя бы 150 очков, у болгар не будет ни единого шанса в этом матче. Поскольку Гарри был сосредоточен на Круме, он стал свидетелем того момента, когда Крум понял, что задумал его коллега, и поэтому Гарри смог наблюдать в реальном времени тот самый момент, когда Крум решил выполнить Вронский финт, и наблюдал всю последовательность, закончившуюся тем, что ирландскому Искателю потребовалась первая помощь.

Пока медиумы выбегали на поле во время тайм-аута, Гарри прокручивал в голове только что произошедшие события. Внезапно Гарри вздрогнул, вспомнив, что во время игры кто-то отвлекся, чтобы выхватить его палочку. Гарри запаниковал и попытался незаметно протянуть руку назад и нащупать свою палочку... Он издал огромный вздох облегчения, когда понял, что палочка все еще на месте.

Выглянув на поле для квиддича, Гарри увидел, что волшебники только что добрались до жертвы Вронского финта, и понял, что у него есть немного времени до возобновления матча.

Наклонившись к Рону и Гермионе, Гарри сказал: "Извините, я сейчас вернусь, только сбегаю в туалет, пока есть возможность".

Гермиона кивнула, а Рон посмотрел на Гарри так, словно тот сходил с ума от одной только мысли о том, чтобы пропустить хоть секунду матча, даже если он был на тайм-ауте.

Гарри извинился и направился к двери ложи, а затем выбежал из комнаты в сторону туалета (который, как он заметил, находился прямо у ложи, когда они шли к своим местам в ложе). Успокоенный тем, что в этот момент его палочка все еще была при нем, Гарри не заметил, что кто-то следит за его выходом с оскалом на лице, а затем сам встает, незаметно для окружающих, и выходит вслед за Гарри из комнаты.

Добравшись до туалета, Гарри встал перед зеркалом и покачал головой. Хотя технически никто не пострадал от его палочки, Гарри понял, что если он помешал Барти Краучу-младшему запустить Темную метку, то, возможно, у него есть шанс предотвратить панику и страх, вспыхнувшие при виде этой метки. Гарри вынул палочку из заднего кармана, понимая, что это было очень глупое место для неё, даже если никто не украдёт её, палочка может повредиться или привести к тому, что он случайно лишится ягодиц, и улыбнулся, вспомнив предупреждение, которое он получит от Муди на следующий год. Надежно убрав палочку в передний карман, Гарри решил, что когда он в следующий раз пойдет на Диагон-аллею, то купит кобуру для палочки.

Почувствовав себя более уверенно в сложившейся ситуации, Гарри сделал шаг из гальюна и обнаружил, что смотрит прямо на кончик палочки, направленный ему в лицо.

Ледяной голос возвестил о присутствии в коридоре кого-то ещё: "Поттер..."

Узнав голос, он мысленно попенял себе за то, что ослабил бдительность. Гарри ответил: "Здравствуй, Драко, в чем, кажется, проблема?"

Видя, как Драко расслабленно держит палочку, Гарри был уверен, что даже Драко не стал бы делать такую глупость, как нападать на него в их нынешней обстановке, но, скорее всего, он делает это напоказ, пытаясь запугать его или подтолкнуть к совершению какой-нибудь глупости.

"Конечно, ты не станешь проклинать меня прямо перед креслами в ложе, где в данный момент находятся два министра магии, множество других высокопоставленных работников Министерства и твой отец, в здании, содержащем, возможно, самую большую коллекцию волшебников, которую я только могу себе представить. Не может быть, чтобы все закончилось хорошо".

Драко не опустил палочку и не сжал ее в кулак, а ответил: "Раз уж ты начал это, Поттер, я бы предположил, что ты надеешься на драку".

Гарри застыл и в замешательстве посмотрел на Драко: "Это я начал? Когда? Я не разговаривал с тобой все лето, и все, что я сказал..." Он сделал паузу и понял, что Драко, конечно, не поверил бы, что Гарри был искренен, когда приветствовал его, когда его семья вошла в ложе.

"Да, Поттер, ты пытался насмехаться надо мной на глазах у моей семьи, твоих друзей и министра магии и теперь удивляешься? Жалко!"

"Драко, уверяю тебя, я не пытался насмехаться над тобой. Хотя я не думаю, что мы когда-нибудь станем друзьями, я просто устал от того, что мы враги, и пытался публично преодолеть разрыв".

http://tl.rulate.ru/book/103621/3607746

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь