Готовый перевод Kyle's party / Гарри Поттер + Звёздные войны: Сторона Кайла: Глава 20

"Дела идут как обычно", - сказал Кайл, когда корабль очистился. "Слушайте все. Я узнал много нового от маленькой мисс Болтушки. На регента было совершено несколько покушений, и в последнем, возможно, замешаны ситхи. Вот почему Бен попросил о помощи. Кадры, которые Аллана собрала в рыцари, недостаточно обучены, чтобы пресечь действия ситхов".

"Неужели мы никогда не освободимся от Темной стороны?" устало произнес мастер Геффен.

"Может быть, когда мы полностью утратим Силу, но не раньше", - сказал Кайл. Он уверенной рукой опустил корабль на столичный мир Империи. Гарри с интересом оглядел планету. На ней возвышались огромные глыбы застроек, упиравшиеся в самое небо, а вдали виднелись крюки для удобного сообщения с поверхностью и оборонительными платформами на орбите. Однако между городами располагались огромные открытые участки земли, которые обрабатывались по сетке.

"Самодостаточность", - сказал Кайл с ноткой уважения. "В случае блокады Бастион сможет прокормить себя сам. В отличие от Корусанта".

Они летели к одному из больших скоплений застройки с золотыми башнями, сияющими под лучами солнца Бастиона. Когда они подлетели ближе, Гарри смог разглядеть детали самой большой башни - золотой, которая возвышалась из центра зданий. Она была гораздо шире остальных, по бокам от нее, словно грибы, разрастались посадочные платформы и несколько ангаров, достаточно больших, чтобы вместить небольшой фрегат. Значит, это должен быть Императорский дворец.

Кайл подлетел ближе, пока корабль резко не замолчал. "Так, мы у них. Отключить главные двигатели. Не будем давать никому повода нервничать".

Тяговый луч привел "Красующегося ворона" на одну из небольших платформ на вершине сооружения. Когда они приблизились, то увидели небольшую группу людей, ожидавших их. Кол ухмыльнулся и сказал: "Мама! Папа!".

Он не мог их видеть, но Гарри догадывался, что его друг способен ощущать их в Силе. Когда корабль наконец приземлился и они высадились, Гарри увидел, что среди ожидающих были и родители Анакола. Бен Скайуокер был одет в традиционную джедайскую мантию. А вот его жена была одета в странный комплект красных нагрудных доспехов и вамбрасов. Остальная часть униформы состояла из черной плетеной брони, которая, вероятно, была такой же прочной, как и пластины, но гораздо более гибкой.

Гарри поискал глазами Ансаки, но не нашел ее.

Кайл посмотрел на доспехи и фыркнул. "Значит, вместо Имперских гвардейцев вы теперь Имперские рыцари? Удивительно, что вы не используете силовые пики".

"Говоришь как штурмовик, которому отказали в приеме в Имперскую гвардию", - усмехнулась в ответ Вестара Кхай.

"Пожалуйста", - рассмеялся Кайл. "Я уже работал на Альянс, прежде чем это пришло мне в голову". Смех утих, когда он посмотрел на двух последних членов приветственной группы. Женщина была просто восхитительна: длинные, мягко вьющиеся золотисто-рыжие волосы, овальное лицо с теплыми серыми глазами. Она стояла прямо и крепко, в ее лице чувствовалась некая нестареющая черта. Перед ней стоял мальчик лет девяти или десяти. Как и его мать, он был одет в пурпур с золотой подкладкой. У него были насыщенные черные волосы и глубокие темно-синие глаза. Хотя он был всего на несколько лет младше Гарри и Анакола, он со спокойным терпением стоял перед своей прекрасной матерью. Этот мальчик был императором одной четверти галактики.

"Аллана, - мрачно сказал Кайл. "Ты как всегда прекрасна. Как твоя мать?"

"На данный момент жива", - ответила Императрица-регент Империи и следующая Чуме'да Консорциума Хейпса. Она говорила теплым, привлекательным голосом контральто, в котором звучали уверенность, контроль и едва уловимая, но определенная сила. "А ты, Кайл? Признаюсь, я удивлена, что ты все еще продолжаешь работать. Тебе ведь уже не первый век, не так ли?"

"Плюс несколько", - ответил Кайл. Затем он поклонился юноше. "Император, это честь для меня. Мы не встречались раньше".

"Мы слышали о вас, мастер Катарн", - кивнул мальчик. В отличие от голоса матери, его голос был высоким и юношеским. Тем не менее, он обладал тем же тембром контроля, что и мамин. "Мы благодарны, что вы пришли. Это возрождение ситхов оказалось очень неприятным".

"Не сомневаюсь", - сказал Кайл. Затем он подмигнул. "Ты хорошо сказал, Энакин. Тренеры по дикции отлично с тобой поработали".

Гарри с удивлением увидел, как мальчик, император Энакин Соло Фел I, неожиданно ухмыльнулся и посмотрел на свою мать, которая одобрительно похлопала его по плечу.

"Императрица-регент, - официально произнес Кайл, - позвольте представить вам моего падавана, Гарри Поттера с Земли".

Гарри отвесил идеальный с точки зрения текстового редактора поклон; императрица-регентша в ответ кивнула. "Вестара сказала мне, что ты взял еще одного падавана, Кайл. Я просто не была уверена, что поверила. А это, конечно же, наш дорогой кузен Анакол. Энакол и Энакин, это ведь не спутаешь?"

"Чаще всего он обращается к нам по имени Кол", - услужливо подсказал Бен.

"Хорошо", - сказала Аллана. "Энакин предпочитает обращаться к нему по имени Ник. Это значительно прояснит ситуацию. Может быть, Ник, ты согласишься показать двоюродному брату и падавану Поттеру дворец?"

"Конечно, мама, - чопорно ответил Энакин. "С вашего позволения, мастер-джедай?" Не дожидаясь ответа, он покинул блокнот, ожидая, что Гарри и Энакин последуют за ним. По настоянию хозяина они так и поступили, что позволило взрослым спокойно поговорить.

"Ну что, Ник, как дела?" непринужденно спросил Энакол.

"Мне так скучно!" - заскулил император. Внезапно он стал похож не на будущего лидера Империи, а на девятилетнего мальчика. "Они не дают мне ничего делать! Мама даже отобрала у меня велосипед!"

"Ничего себе", - сказали Гарри и Анакол. "Это жестоко", - добавил Кол.

"Это все из-за того глупого ситха, который пробрался во дворец", - сказал Энакин, ведя их в личную резиденцию императорской семьи. Вход в официальную резиденцию семьи был таким же большим, как и вся Академия джедаев, и был уставлен десятками красивых мужчин и женщин в одинаковых черных и серебряных мундирах.

"Они перевели весь персонал и из нашего крыла, - говорил Ник, ведя их внутрь. "Эти дроиды-реплики людей просто не те. У них есть свои характеры, они милые, но это не то, что иметь друзей моего возраста".

Гарри моргнул и уставился на строй красивых людей - слишком красивых, как он быстро убедился. Их лица были настолько симметричны, что он понял: они слишком совершенны, чтобы быть людьми. Потянувшись к Силе, он ничего не почувствовал, несмотря на то, что они смотрели на него с явным любопытством.

Кол и его кузен все еще разговаривали в нескольких метрах впереди; Гарри поспешил догнать их. "Итак, ты изучаешь джедайские искусства?" спрашивал Кол.

Молодой Император кивнул. "Да, наряду со всем остальным. Твоя мать учила меня владеть саблей - она такая страшная, знаешь?"

"Да, я знаю", - со смехом сказал Анакол.

"Но теперь, когда ты здесь, может быть, они будут выпускать меня чаще", - продолжил Энакин.

"Что ты имеешь в виду?" спросил Гарри.

Энакин пристально изучал Гарри с мудростью, превосходящей его годы. "Мастера-джедаи охраняют Императрицу-регентшу, падаваны-джедаи охраняют молодого Императора, а Имперские рыцари охраняют всех нас. Конечно, они должны дать мне немного свободы, раз уж у меня есть вы двое, чтобы сопровождать меня".

Гарри был уверен, что наследник Фела прав; так же как он был уверен, что пожалеет об этом.

http://tl.rulate.ru/book/103607/3606181

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь