Готовый перевод Kyle's party / Гарри Поттер + Звёздные войны: Сторона Кайла: Глава 2

Мгновение спустя рядом с Кайлом прямо из воздуха возник человек. Гарри подпрыгнул и вскрикнул от неожиданности. Кайл сделал нечто большее - он протянул руку, и мужчина удивленно отшатнулся назад, а затем получил невероятно мощный удар ногой, который отбросил его к стене.

"Ложись, парень", - спокойно сказал Кайл, когда в воздухе появился еще один человек - на этот раз высокий чернокожий мужчина без волос.

Кайл сделал странное рывковое движение рукой, и новоприбывший вылетел через дверь в задний сад бунгало. Появился третий мужчина и так же быстро рухнул под каблуком безжалостной ноги Кайла Катарна. Один за другим из воздуха появлялись странно одетые мужчины и женщины, и в ту же секунду Кайл оказывался рядом, казалось, точно зная, где они появятся. Он двигался молча, выпятив челюсть и сузив глаза от мрачной решимости.

И наконец, последним прибыл очень старый человек, одетый как волшебник из диснеевского фильма о короле Артуре, в остроконечной конусообразной шляпе и мантии. Кайл уже начал движение, когда появился самый старший из странных людей, но в последнюю долю секунды его нога остановилась на волосок от длинного и тонкого носа последнего прибывшего.

Кайл опустил ногу, когда старый волшебник удивленно моргнул. "А я-то думал, когда же у тебя закончатся лакеи".

Старик оглядел комнату расширенными, испуганными глазами. "Они мертвы?"

"Пока нет, но день еще не начался. Кто вы?"

"Меня зовут Альбус Дамблдор".

Катарн моргнул. "Дамблдор? Правда?"

"Уверяю вас, это мое имя".

"Извините за это. Должно быть, в детстве это было неприятно".

"И все же, уверяю вас, я выжил. А вы?"

"В одной секунде от удаления твоей головы", - сказал Кайл, и все намеки на юмор исчезли. "Я понимаю, что ты пришел за мальчиком, но приходить в дом к человеку без приглашения - это хороший способ надуть свою тощую задницу".

Пока Кайл и странный старик со смешным именем разговаривали, Гарри наблюдал, как высокий темнокожий мужчина подошел к разбитой двери с палкой, направленной прямо на Кайла, и сердитым выражением на лице.

Гарри начал выкрикивать предупреждение, когда нападавший внезапно полетел вперед, как пуля, и остановился в воздухе перед золотым светящимся мечом, появившимся из конца того, что показалось Гарри похожим на факел. Кончик меча находился всего в дюйме от груди парящего темнокожего мужчины, а рукоятка плотно прилегала к руке Кайла.

"Итак, как мы собираемся это сделать?" спросил Кайл с обманчивым легкомыслием. "Мне придется убить всех твоих приспешников, прежде чем ты поймешь, что я тебе не нужен как враг? Или ты отправишь своих людей обратно тем же путем, каким они пришли, и начнешь цивилизованный разговор? Потому что, должен сказать вам, Дамблдор, мне в любом случае все равно".

Гарри ждал с полной неподвижностью ужаса, пока вокруг них настороженные незнакомцы в еще более странных одеждах поднимались на ноги и с удивлением смотрели на эту картину.

"Ты действительно веришь, что сможешь сделать это, мой друг?" - спросил старый волшебник.

"Готов ли ты испытать их жизни, чтобы узнать это?"

Древний человек вздрогнул. "Нет, не готов. Прошу вас, друзья мои, возвращайтесь. Я останусь, чтобы осведомиться о самочувствии мистера Поттера".

Так же быстро, как и появились, новоприбывшие исчезли, в том числе и темнокожий мужчина. Когда они ушли, золотой меч исчез со щелчком, а оставшийся цилиндр повис на поясе брюк Катарна.

"Хорошо, я только что убрался", - пробормотал Катарн. "Присаживайтесь, мистер Дамблдор". Он указал на барный стул рядом с тем, на котором сидел все еще парализованный и напуганный Гарри.

"Мистер Поттер, - сказал Дамблдор, подойдя к нему. "С вами все в порядке?"

Гарри молча кивнул.

Мгновение спустя перед Дамблдором появилась чашка со странной пузырящейся жидкостью. У Катарна в руках была точно такая же чашка. "Я не знаком с этим напитком", - сказал Дамблдор.

"Надеюсь, что нет. Это итхорианская огненная вода, мой лучший запас. Чтобы добраться сюда, потребовалось 48 000 световых лет, так что пейте".

Дамблдор моргнул. "Простите, а что такое световой год?"

"Около десяти триллионов километров. Этот напиток был сварен на планете, расположенной так далеко, что свету ее звезды понадобилось бы 48 000 лет, чтобы достичь Земли". С этими словами Катарн одним большим глотком опустошил весь кубок. Дамблдор приподнял одну изящную белую бровь и попробовал свой напиток.

"Как замечательно", - проворчал он в ответ. Затем он тоже допил весь кубок. "Я так понимаю, вы считаете, что вы не с этой Земли?"

"Нет".

"А как вы оказались здесь, мистер....".

"Кайл Катарн. Я прилетел на корабле, который сейчас находится на вашей луне под маскировочным щитом".

"А почему вы здесь, мистер Катарн?"

"Изначально, чтобы уйти на пенсию. Галактика превратилась в ад, и никто больше не хочет слушать старого коня войны. Но как только я попал сюда, Сила начала толкать меня по кругу, пока я не нашел этого мальчика. И раз уж ты ворвался сюда сразу после этого, ты знаешь, почему. Так почему бы вам не рассказать мне, что такого особенного в этом Гарри, и если он такой особенный, почему вы позволили ему подвергнуться такому насилию?"

"Жестокому обращению, мистер Катарн?"

"Издевались. Я постарался выучить этот ваш басовитый язык, Дамблдор, так что мы оба знаем, что означает это слово. Избивали. Голодом морили. Ненавидели. Держали в чулане не в наказание, а для того, чтобы он мог жить".

Старик, похоже, ничего не ответил на это, чего Кайл, похоже, и ожидал. "Вот как все будет, друг мой. Я - Кайл Катарн, магистр-джедай, генерал в отставке Галактического Альянса и вообще человек, с которым не стоит шутить. То шоу, которое вы только что посмотрели, - ерунда. Я также слуга Силы, которая не только привела меня на эту планету, но и заставила сидеть на скамейке на окраине Лондона, пока я не увидел, как Гарри здесь выбивает сопли из банды головорезов, возглавляемой его собственным кузеном. Он просто переполнен потенциалом Силы, а это значит, что мне предстоит его обучать. Я уже взломал правительственные компьютеры - теперь он мой. Но чтобы убедиться, что он не погибнет, вы должны рассказать мне, почему он так важен".

Дамблдор долго смотрел на Кайла, а Кайл, не дрогнув, отвечал ему тем же. Глядя на этих двух мужчин, Гарри начал подозревать, что Кайл никогда не вздрагивал, никогда. В конце концов Дамблдор кивнул. "Вы действительно из-за звезд".

"Да, это так".

http://tl.rulate.ru/book/103607/3604125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь