Готовый перевод Genshin Impact: You can become stronger by making movies / Геншин Импакт: Ты можешь стать сильнее создавая видео!: Глава 8

"На всё есть выбор", - пробормотал Иван, подхватывая стул и размахивая им, глядя, как рыцари Кси приближаются всё ближе.

Убить всех подчистую!

Он расширил радиус атаки, а широкие взмахи не давали рыцарям приблизиться, лишь осторожно делать шаг вперёд, а затем отступать.

Один проворный рыцарь Кси решил проскочить сквозь прореху в атаках Ивана.

Иван выждал момент и перехватил стул, обрушив его на незащищённую шлемом голову. Огромная сила разнесла табурет в щепки, а деревянная крошка разлетелась повсюду, часть её даже впилась в главаря рыцарей Кси.

Подсечка!

Рыцарь Кси рухнул на землю, а Иван быстро подтащил стонущего неудачника.

Безжалостный Железный Кулак!

Схватил дубовый винный бокал со стола и разбил о его лицо!

Гильотина!

"Бац!"

Рыцарь Кси окончательно потерял сознание, Иван огляделся, а остальные смотрели на него яркими глазами и серьёзными лицами.

Иван усмехнулся и произнёс: "Пока я здесь, кто посмеет тронуть и волос на голове Юлы, тому я вырву глаза пузырями!"

Большинство этих рыцарей Кси используются лишь вспомогательно для очистки от монстров, мало кому доводилось участвовать в лобовых схватках.

Перед Иваном, бойцом с богатым боевым опытом и безжалостными атаками, они не осмеливались бросаться в атаку.

Но среди стольких людей обязательно найдутся упрямцы.

Несколько свирепых рыцарей Кси выскочили вперёд, скрутили Ивана и сняли с него тренировочные доспехи, игнорируя его кулаки, сбив с ног.

У Ивана крепкое телосложение, он не поддавался нескольким людям, а остальные были заблокированы, не имея за что ухватиться.

Двое мерзавцев уже повернули взгляд к спящей на столе Юле и не спеша направились к ней.

Глаза Ивана налились кровью, он рванулся, чтобы перехватить их, но был скручен несколькими вокруг, получая удары кулаками и ногами.

Иван двумя локтями ударил позади себя рыцарей Кси в лицо, те с болью задрали головы, и хватка их рук ослабла.

Пнув ещё двоих на пути, Иван выглянул и увидел, что, когда парни уже вот-вот доберутся до Юлы, в шумную столовую ворвался голос, полный гнева:

"Ну вы тут развлекаетесь, а не утихомирить ли вас?"

Все посмотрели на двери столовой, где стояли Каэя и Эмбер.

Эмбер - цветочек Мондштадта, с лицом Ли Юэ и живостью Мондштадта, многие в неё влюблены или увлечены ею, даже некоторые женатые и с детьми.

Каэя - травка Мондштадта, с зрелым нравом, великолепным владением боевыми искусствами, щедрой рукой, богатством, его заместительством главе фортепианного квартета, а также магнетическим голосом - многие хотят видеть его своим зятем.

Рыцари Кси склонили благородные головы перед капитаном кавалерии и продемонстрировали рыцарское благородство перед своей возлюбленной богиней Эмбер.

Рыцарь Кси, что возглавлял их, нагло произнёс: "Этот чужак замыслил против мисс Лоуренс, мы лишь выступили, чтобы остановить злоумышленника, думали, что у парня такие сильные боевые навыки, да и рука чёрная..."

Каэя зло рассмеялся: "Ребята, если бы вы и взглянули на Юлу более двух раз в обычные дни, я бы поверил, что вы поможете ей..."

"Все рыцари Кси, принимавшие участие в драке, в этом году полноправными рыцарями не станут, а жалование в этом месяце урежут наполовину, а тренировочную нагрузку в этом месяце удвою! Что до тебя... Иван, возможно, твои намерения были благими, но ты нарушил законы Мондштадта и будешь заперт на два дня, под моим личным надзором".

Иван наблюдал, как Эмбер помогла подняться Юле, и кивнул, не проронив ни слова.

Юла, пьяная, с мутным взглядом, расслабила бдительность как рыцарь. Возможно, она и не думала, что её товарищи по Ордену Фавония причинят ей вред.

"Но прежде", - Каэя загородил Ивану обзор, - "мне нужно отвести тебя в церковь, чтобы мисс Барбара осмотрела тебя и излечила, если есть раны".

Каэя взглянул на синяки на лице и ногах Ивана и улыбнулся: "В Мондштадте нет традиции плохого обращения с узниками... После создания Ордена, конечно".

В Мондштадте с пленными не жестоки, но я буду, - сказала себе Каэя, вспоминая недавно захваченных бойцов [Стражей Скал Ли Юэ], и говорила им, что эти люди определённо не так просты, но ничего по поводу этого дипломатического инцидента не сказала.

Иван последовал за Каэей под злобные взгляды рыцарей Кси.

Эмбер уже увела его подругу, а Иван даже спины её не увидел.

Каэя улыбнулся: "Я как-то учился читать по лицам у парня, что подбирал тряпьё, с таким лицом обычно много говорят, почему ты молчишь?"

Иван немного подумал и ответил: "Ты - шурин лорда Дилюка".

- Да.

- Значит, ты подкидыш.

- Можно и так сказать.

Иван с серьёзным лицом продолжил:

- Возможно, твои родители были очень светлокожими, но родили такого темнокожего парня, как ты - быть может, это и стало причиной, почему они тебя бросили.

Каэя улыбнулся и замер.

http://tl.rulate.ru/book/103529/3595868

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь