Гром дракона раздался над небом — покровитель Schelling, серебристо-белый дракон, опустился посреди сражения, разделяя обе стороны. Гарри, Рон и Гермиона удивились, когда волшебные палочки в их руках вдруг стали неуправляемыми. Все они улетели и приземлились в руках Схеллинга с безразличным выражением лица. Лицо Схеллинга было ужасно холодным, Гермиона никогда не видела его таким, он выглядел странно в этот момент.
Безжалостный голос Схеллинга внезапно раздался: "Гермиона, ты ударила моего брата?"
Гермиона почувствовала внезапный холод, пронизывающий её сердце, заставляя дрожать. Она собралась с духом: "Да, я ударила его, кто ему сказал оскорблять Хагрида..."
"Это Хогвартс. Если с ним что-то не так, профессора сами разберутся. Если ты ударила его на глазах у всех, это равносильно удару по семье Малфоев..." — Схеллинг усмехнулся, — "К счастью, я не бью женщин. Но с этого момента мы больше не друзья!"
Он бросил три волшебные палочки на землю, словно мусор, и повернулся к компании Драко. Шепотом сказал: "Брат, просто сделай так, чтобы я сохранил лицо. Забыли, что произошло сегодня? Профессора идут. Не стоит из-за них нарушать школьные правила."
Драко немного колебался, но его гнев все еще бушевал в душе, хотя холод, исходящий от брата, несколько заставил его задуматься. Инстинктивно ему подумалось, что лучше не ослушаться Схеллинга в этот момент. В конце концов, он фыркнул и произнес безжалостную фразу: "Удачи вам!", после чего повел Гора и Крава, оставив Схеллинга позади. Остальные "малые змеи" заметили, что драться не с кем, начали переговариваться и расходиться.
Гарри и Рон были подавлены аурой Схеллинга. В этот момент они наконец пришли в себя, поняв, что их волшебные палочки пропали. Они сразу же побежали, чтобы подобрать свои палочки. Даже Рон, знаменитый своим болтливым языком, не осмеливался в этот момент говорить плохие вещи о Схеллинге — в тот момент он почувствовал жуткий холод, исходящий от Схеллинга, словно тот пронизывал его душу и вызывал такую замерзшую пустоту, что он потерял способность мыслить.
Когда Гарри передал волшебную палочку Гермионе, он заметил две длинные, кристально чистые слезы, висящие под её глазами.
Гарри, пораженный этой сценой, был в замешательстве. Он спросил: "Гермиона, что с тобой?"
Внезапно Гермиона в закрыла лицо, ничего не сказав, рванула обратно в замок, оставив Гарри и Рона, которые недоуменно переглянулись.
В общей комнате Слизерина Дафна и Мередит с тревогой смотрели на Схеллинга. Они знали Схеллинга более двух лет. Он всегда выглядел обаятельным и спокойным. Это был первый раз, когда они увидели его в таком ужасном свете.
Не говоря уже о том, что, вероятно, все присутствующие в тот момент чувствовали это. Только что исходивший гнев от Схеллинга не был гневом из-за унижения семьи Малфоев — это была холодность, полная спокойствия и разумного решения. В тот момент Схеллинг казался бездушным дементором...
Эти две девушки, которые хорошо знали Схеллинга, понимали источник этого дементороподобного чувства. Они почувствовали следы слегка неуправляемой магии души на теле Схеллинга, которая, вероятно, была связана с каким-то заклинанием страха. Душевная магия может пронизывать страх прямо в душу, заставляя людей впадать в отчаяние и не иметь никаких мыслей о сопротивлении.
Хотя слава семьи Малфоев не может быть уронена, противник — всего лишь маленькая девушка, прежде была другом Схеллинга. Реакция Схеллинга действительно превысила их ожидания.
Через некоторое время Дафна первой собрала смелость и спросила: "Схеллинг, ты в порядке?"
Схеллинг покачал головой и вздохнул: "Все в порядке, просто потерял еще одного друга."
"Снова?" — Мередит остроумно уловила детали в словах Схеллинга.
Схеллинг кивнул, затем снова покачал головой: "Это Джемма, я поссорился с ней, теперь враги, а не друзья. Вам не следует легко подходить к ней. Кроме того, у нее не простая семья. Я еще не выяснил, кто ее сторонники."
Дафна сказала: "Я всё еще не понимаю, как дело с Джеммой связано с сегодняшней ситуацией?"
Схеллинг пояснил: "Эти два дела не связаны. У нас с Джеммой на самом деле просто разные взгляды на полукровок и маглов. В любом случае, мы из одной родословной семьи, и оба из Слизерина, небольшой конфликт неизбежен, но врагами мы не должны становиться. А с Гермионой..."
Схеллинг отлично понимает приверженцев чистокровия, которые продолжают утверждать, что чистокровные рождаются благородными, но при этом признают полукровку как своего повелителя. Схеллинг не верит, что эти чистокровные фанатики продолжат бороться до конца.
Гермиона — очень принципиальная девушка, что видно по её стремлению освободить домашнего эльфа, а её поступок с публичным ударом по Драко также дал Схеллингу понять, что между ними не преодолеть идентичность.
Только что он был вынужден выбирать между Слизерином и Гермионой — отличный пример того, что такие примеры в будущем не будут редкостью.
Он не Гарри. У него не было ауры спасителя с первых дней обучения, и он не имел специальных благосклонностей от Дамблдора. Он планировал свои шаги самостоятельно. После двух с половиной семестров упорного труда он наконец-то стабильно встал на ноги в Слизерине, притянув к себе взгляды чистокровных фанатиков и двух групп скрытых врагов. Теперь он не мог позволить себе поступки, которые могли бы ставить под сомнение его принадлежность к Слизерину.
(Автор: Схеллинг вновь испытывает зависть, ненависть к этой проклятой судьбе.)
Схеллинг замолчал на мгновение, прежде чем продолжить: "Гермиона и я отличаемся. На моем пути слишком много мест, которые расходятся с её любовью, ненавистью и принципами — после этих трех семестров я уверен, вы тоже увидите некоторые намеки. Гермиона и Гарри, а также Рон — это преемники, над которыми Дамблдор упорно трудился..."
Мередит презрительно улыбнулась: "Просто на них полагаться? Сразить Темного Лорда? Это возможно?"
Схеллинг пристально посмотрел на Мередит, очень серьезно и строго произнес: "Поверьте мне, в плане Дамблдора всё возможно."
Мередит некоторый момент смотрела на Схеллинга, затем solemnly кивнула, выражая понимание. После многочисленных тренировок Схеллингом, обе девушки развили что-то вроде слепой доверчивости к нему. Если Схеллинг говорит, что это возможно, значит, это произойдет.
Схеллинг продолжил: "Проблема заключается в следующем — если Гарри и его друзья победят Темного Лорда в роли спасителей, то несложно представить, как их статус станет основой следующей волны реформ в мире волшебников. Один из них — магловская среда - выросшие сироты, другой – магловый волшебник, третий — предатель чистокровной; слава чистокровных семей может стать историей..."
Схеллинг не говорит пустое. В прошлой жизни, в веб-чате фан-клуба, Роулинг упоминала, что после финальной битвы Кингсли станет министром магии, Гарри — директором авроров, а Гермиона вначале возглавит Управление контроля волшебных существ, улучшив жизнь эльфа, а затем перейдет в Отдел правопорядка, чтобы отменить все законы, которые способствовали чистокровным.
(Примечание: данный веб-чат сослался на беседу, состоявшуюся 30 июля 2007 года, где Роулинг отвечала на различные вопросы праздного зрителя.)
В рамках этой реформы чистокровные семьи официально стали частью истории. Хотя семья Малфоев живет за счет богатств, оставленных предками, их дни все еще довольно благополучны; с тех пор они будут существовать в жизни, избегая конфликтов и не имея ни какого социального статуса, ни фамилии, ни влияния, а просто живя спокойно. В худшем случае, члены семьи Пожирателей Смерти или сами бегущие Пожиратели Смерти должны будут быть под постоянной охраной и часто подвергаться мести; их жизнь станет ежедневным кошмаром.
(Примечание: Люcius уже раскрыл свою личность как Пожиратель Смерти в битве в Департаменте Тайн и всё еще оставался разыскиваемым преступником в конце, поэтому его необходимо было арестовать и заключить в тюрьму, но позже он был превращен в компрометирующего свидетеля, выдав всех остальных Пожирателей Смерти, чтобы избежать тюрьмы, но стал предателем в глазах чистокровных, а из-за своей дурной репутации не был принят ни магловыми волшебниками, ни полукровками. Можно сказать, что он стал никем в двух мирах.)
Шеррингтон остановился и продолжил: "Не поймите меня превратно, я не сторонник чистокровия. На мой взгляд, теория родословной — лишь предлог для этих педантичных старомодных, чтобы показать свое благородство. Но я хочу защитить славу семьи Малфоев — не исключено, что в мире волшебников произойдут изменения, но семья Малфоев должна быть вовлечена в процесс! Даже сама семья Малфоев должна возглавить его! Вместо того чтобы быть забытыми на сцене истории."
Глаза Схеллинга сверкали уверенностью. Он поднял правую руку, как будто хотел поймать солнце на небе, и торжественно провозгласил: "Как бы трудно ни было впереди, я верю, что смогу это сделать!"
Дафна и Мередит, кажется, были под впечатлением от слов Схеллинга, громко произнесли: "Мы тоже верим в тебя."
Схеллинг повернулся к ним, показав яркую улыбку: "Я знал это."
Что касается Гермионы, поскольку два человека враждуют во все дни, заставляя друг друга страдать и смущаться, почему бы не забыть друг о друге? Это, вероятно, и есть судьба!
Спросите Схеллинга, нравилась ли ему Гермиона? Он не знает, возможно, да, возможно, нет, но он определённо знает, что если придется выбирать между Гермионой и семьей, он выберет семью, потому что именно там его родные, это самое большое в его жизни.
В этот день в Гриффиндоре тоже было неспокойно.
"Три хороших ученика" Гермиона редко пропускала занятия, и это занятие было очень важным — на уроке изучали заклинание счастья, а профессор Фливи намекал, что это заклинание появится на финальном экзамене. Доброжелательные ученики поинтересовались, что случилось с Гермионой.
На этом не закончилось. На занятиях по предсказанию судьбы во второй половине дня Гермиона наконец появилась. На этом уроке маленькие волшебники начали заниматься предсказанием судьбы с помощью кристальных шаров. Когда профессор Трелони, глядя в шар Гарри, увидела что-то тревожное, Гермиона встала. Она громко сказала: "О, это зависит от Бога! Перестаньте упоминать это абсурдное предзнаменование!" (Тайный голос: Хм? Гермиона, ты веришь в Бога?)
Профессор Трелони приподняла глаза и посмотрела на Гермиону. Сначала на её лице отразилось недоумение, затем оно стало выражать гнев, но за линзами, отражающими свет, никто не мог заметить, как на самом деле её глаза блестели с тонкой насмешкой.
Парвати и Лаванда шептались, эти две девочки всегда были ярыми поклонницами профессора Трелони и теперь сердито смотрели на Гермиону, которой казалось, что её идол оскорблён.
Профессор Трелони встала и с явным сердцем посмотрела на Гермиону: "Мне жаль сказать, дорогая, но с первого момента, как ты переступила порог этого класса, очевидно, что у тебя нет таланта к благородному предсказанию. На самом деле, я не помню ни одного студента, у которого были бы такие посредственные и безнадежные мозги."
На это ученики обалдели, а Гермиона, бросив сумку через плечо, громко сказала: "Хорошо! Я сдаюсь! Убираюсь!" Затем она решительно направилась к потайной двери, пнула её и исчезла по лестнице.
Гарри и Рон снова переглянулись. Несмотря на то, что их деревянные головы чувствовали, что с Гермионой что-то не так, они не могли понять, в чем дело. Лаванда в это время вернула: "О! Профессор Трелони, я помню! Вы предсказали, что она уйдет, не так ли, профессор? "До Пасхи один из нас покинет нас навсегда!" Вы говорили это давно, профессор!"
Лаванда и Парвати восторженно смотрели на землю, и даже Рон с Гарри начали сомневаться в предсказаниях.
http://tl.rulate.ru/book/103500/4771185
Сказали спасибо 2 читателя