Готовый перевод Harry Potter: The Dragon Lord Arrives at Hogwarts / Гарри Поттер: Повелитель драконов прибывает в Хогвартс: Глава 6

- О, тогда подожди здесь немного, я скоро вернусь.

Эванс не колебался, ребенок примерно шести лет, и в тех невинных глазах не может быть лжи, сейчас территория пуста и опасности нет, а в лаборатории ребенок не может заблудиться.

Попрощавшись с Эвансом, Дадли тут же огляделся, лабораторию можно было разделить примерно на четыре зоны.

Зона культивации.

Зона наблюдения.

Экспериментальная зона.

И склад.

На этот раз главная цель Дадли – зона наблюдения.

Времени мало, и он пришел сейчас, чтобы воспользоваться зоной наблюдения лаборатории, чтобы подробно рассмотреть под микроскопом большого увеличения действие некоторых тканей тела Гарри.

Глядя на высокий стол и стул перед собой, Дадли подтащил стул руками и запрыгнул наверх.

Засунув руку за пазуху, он достал пластиковый пакетик с отмершей шелушащейся кожей, отвалившейся от рта Гарри зимой.

Взяв пробирку, капнув каплю химической жидкости, зажав отмершую кожу пинцетом и накрыв стеклянной пластинкой, он поместил ее под микроскоп большого увеличения.

Самый основной элемент исследования в биологии – наблюдение и открытие.

На этот раз он нацелился на клетки биологической ткани Гарри...

Шагнув вперед, Дадли внимательно наблюдал...

...

Лондон, вечер июня 1987 года.

Прайвет Драйв, 4, район Литтл Уингинг, графство Суррей.

Когда наступает ночь, в двухэтажном небольшом здании в западном стиле загораются яркие огни, а изнутри время от времени доносится взрыв смеха.

- Пенни, Петуния, послушайте меня, это все правда.

В доме семьи Дурслей, в столовой, за круглым обеденным столом Вернон, полный масла и возбуждения, говорил:

- Дорогая, не верь этому, сегодня мы ходили в лабораторию биологии профессора Моррисона, и он лично сказал мне, что наш сын Дадли обладает необычайным талантом к биологии, и если его тренировать, то можно ожидать, что он станет новым исследователем в области биологии до 25 лет.

Пенни была одета в дамское платье и причесывала пушистые черные волосы:

- Хорошо, Вернон твердит об этом уже два часа, сейчас время ужина, прошу, позаботься о настроении нашего сыночка... Да и аппетите.

Пенни сказала это и кивнула мужу в сторону Дадли.

- На самом деле, это не так удивительно, я и раньше видел микроскопы в научных журналах по биологии.

На этот раз мне случайно удалось четко увидеть клетки, но это было просто совпадение.

Дадли развел руками, показывая, что он тут бессилен.

- О, дорогая Пенни, послушай, это совершенно гениальная интуиция.

Я уверен, что мой дедушка был бы очень счастлив, превосходная кровь Дурслей воплотилась в моем сыне, и наша семья наконец-то даст ученого.

Вернон болтал без умолку, и возбуждение сохранялось с тех пор, как они покинули биолабораторию днем.

Дадли молча ужинал, чувствуя, что, возможно, слишком засветился.

...

- Гарри, чем ты занимаешься, быстрее положи кузену еще два стейка и ломтики хлеба.

Вернон сердито посмотрел на крохотного Гарри:

- Внимание, температура должна быть не выше 50 градусов Цельсия, если ты посмеешь подгореть еду для моего сына Дурсля, тебя накажут отсутствием еды на два дня.

Пенни, слушавшая слова мужа, нахмурилась, но ничего не сказала, Вернон сейчас был очень доволен, и она не хотела нарушать гармоничную атмосферу в семье из-за каких-то мелочей.

- Хорошо, дядя, я буду аккуратен.

Маленькое тело Гарри сжалось, пока он рылся в стейках на плите, на самом деле, он тоже хотел поесть говядины, тронув сморщенный животик, Гарри знал, что еда останется ему только после того, как Дурсли поужинают.

...

Вскоре Вернон закончил ужин, ушел с Пенни в спальню и, выходя, пнул дверь подсобки в углу первого этажа:

- Гарри, быстрее убери со стола, если я увижу завтра утром масляные пятна, то узнаешь, чем это грозит...

Сказав это, он тяжело зашагал по лестнице наверх, и из-за его тучного тела деревянные ступеньки заскрипели, а мелкая пыль осыпалась на волосы Гарри.

- Хорошо, дядя, я сейчас же приберусь! – отозвался Гарри.

- Черт возьми, я сказал, приберись немедленно, сейчас же!

Гарри потер несколько сморщенный животик и направился в центр столовой, с полотенцем в руке, собираясь протереть стол.

Перед ним появилась тарелка с едой.

На белой тарелке аккуратно разложен большой кусок только что поджаренного стейка, разрезанного на кусочки столовым ножом.

- Ого!

Гарри сглотнул слюну.

- Куз... кузен Дадли, я не могу взять, если дядя увидит, он...

Дадли улыбнулся и вытянул руку, призывая Гарри молчать.

Указав наверх, не говоря больше ни слова, он развернулся и вышел из столовой под благодарным взглядом Гарри.

Вернувшись в свою комнату, Дадли светящимися глазами смотрел на ночное небо за окном.

Для Гарри Дадли сочувствует и будет помогать ему по мере сил.

Раньше он тоже помогал Гарри, но лишь делился частью своей еды.

Но с сегодняшнего дня в глазах Дадли статус Гарри как подопытного стал еще важнее.

Худое тело не способствует его анализу и наблюдениям, достаточное питание и хорошее душевное состояние – необходимые основы для биологических исследований, иначе наблюдаемые сегодня явления нельзя будет реализовать в дальнейшем плане.

Биологический исследовательский центр прошлой жизни Дадли хорошо знаком.

Тело человека в основном состоит из большого количества белка, а белок вырастает в клетки с питательными веществами и окружающей средой.

Под микроскопом большого увеличения в специальных реагентах Дадли наблюдал, что клетки в мертвой коже Гарри выглядят точно так же, как у обычных людей.

Но он получил гораздо больше, чем это.

Мертвые кожные клетки обычных людей, долгое время отделенные от тела, без воды и кислорода, умирают, перестают функционировать и превращаются в кристаллы или какое-то органическое вещество.

Клетки мертвой кожи на теле Гарри по прошествии трех лет вне тела все еще значительно активны.

Они... движутся.

Биологический опыт прошлой жизни научил его, что если захотеть, то, пересадив эту одиночную клетку в искусственную питательную среду, они начнут размножаться и делиться.

Одно лишь первое наблюдение заставило ощутить, что его тридцатилетние биологические исследования в прошлой жизни сделали качественное прорывное открытие.

В этот момент Гарри в его глазах преобразился в сокровище, анализ и расшифровка неизведанной области знаний – то, что должен делать ученый.

Далее Дадли планирует использовать электронный микроскоп в лаборатории Моррисона, чтобы более глубоко рассмотреть клетки тела Гарри.

Только под электронным микроскопом можно более четко увидеть детальное строение клеток на теле Гарри.

Вторая тема: [клетки волшебников, клеточные мембраны (стенки), цитоплазма и ядро, в чем разница между молекулярными аминокислотами, из которых они состоят, и у обычных людей]

Стоит лишь заглянуть в небольшую часть этой области, и можно будет проводить исследования в других областях биологии.

Третья тема генетики, как ожидается – [программа наблюдения за пересадкой вируса волшебных клеток].

http://tl.rulate.ru/book/103480/3592590

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь