Готовый перевод Naberius Heir / DxD: Наследник Наберия: Глава 1

Трое взрослых, сидящих вокруг оранжевоволосого юноши, лежащего без сознания на футоне, ждут четвертого. Вот уже три недели он лежит здесь, в доме, принадлежащем человеку, который навсегда изменил его жизнь много лет назад. Отец мальчика сдерживает слезы, которые так и норовят упасть, глядя на спящего сына. Его малыш, победитель самой страшной войны, которую Общество душ вело более тысячи лет, должен быть изгнан. Фиолетововолосая женщина, стоящая рядом с ним, утирает слезы - они охраняли его до тех пор, пока последний человек в комнате наконец не объявил, что его приготовления закончены.  

  

— Я закончил, босс, когда вы будете готовы начать, — Мужчина с кукурузной косичкой говорил с нотками гнева.  

  

— Исин, мне очень жаль, но сейчас это наш единственный выбор. Вы слышали, что сказал Совет Сорока шести, — Человек в ведерной шляпе говорил, подавляя свой гнев.  

  

— ДА ПОШЛИ ОНИ, КИСУКЕ! — ядовито выплюнул бывший капитан второго отряда.  

  

Взяв сына за руку в последний раз перед тем, как его сотрут, глава семьи Куросаки встал и положил руку на плечо своего старого друга.  

 

— У нас нет выбора, Йоруичи. Все так, как сказал Кисуке. Они собирались казнить его. По крайней мере... По крайней мере, так он сможет жить.  

  

— Исин, ты называешь это жизнью? Мы собираемся стереть ему память навсегда! Неужели ты не понимаешь? Это же смерть твоего сына! — Женщина рядом с ним зарычала.  

  

— КАКОГО ЧЁРТА ТЫ ХОЧЕШЬ, ЧТОБЫ Я СДЕЛАЛ, ЙОРУИЧИ? УБИТЬ ЕГО!? Я НЕНАВИЖУ ЭТО ТАК ЖЕ, КАК И ТЫ, НО ОН ДОЛЖЕН ЖИТЬ! ОНИ БОЯТСЯ ЕГО, БОЯТСЯ, ПОТОМУ ЧТО ОН НЕ ТОЛЬКО УБИЛ ЭТОГО УБЛЮДКА, НО И УНИЧТОЖИЛ ХОГЁКУ! ТО, ЧТО НЕЛЬЗЯ БЫЛО СДЕЛАТЬ, НО ОН СДЕЛАЛ ЭТО, СДЕЛАЛ, ПОКА БЫЛ...!  

  

— Когда он был в форме Васто Лорде, — Кисуке закончил за своего друга.  

  

Однако он упустил самое важное. Дело было не в том, что Ичиго разорвал Айзена на части, а в том, как это было сделано, - с помощью чего-то невозможного. И только после разговора с Исином наедине он узнал правду об истинном наследии Ичиго. Секрет, который семья Масаки скрывала даже от нее самой. Только после ее смерти к Исиеу обратился дед Масаки, сразу после похорон.  

 

Кисуке не скрывал своего удивления, когда, наконец, сложил все воедино и в последнюю минуту придумал план по спасению Ичиго. План, который они собирались осуществить прямо сейчас. 

Он был в ярости, как и большая часть Готея Тринадцати, когда узнал, что недавно восстановленный Совет Сорока Шести хотел казнить Ичиго, потому что они боялись его силы. И только Кисуке предложил им выход, с которым согласились все капитаны — это было лучше, чем возможность гражданской войны между отрядами. План заключался в полном стирании памяти Ичиго и последующей замене ее на новую. Исин положил конец дебатам, когда открыто согласился с ним на последнем собрании капитанов.  

  

Положив руку на плечо расстроенного друга, Кисуке сжал его, а затем подтолкнул и бросил взгляд на лучшую подругу, чтобы заставить ее отступить. Переместившись на середину тела мальчика с одной стороны, он смотрит вверх и видит, как его товарищ снимает очки и вытирает влагу, переходя на противоположную сторону напротив него.  

  

Сглотнув пустыню в горле, Кисуке наконец прошептал свой вопрос. "Тессай, ты уверен?"  

  

— Да, босс. Давайте дадим ему второй шанс на нормальную жизнь.  

  

— Исин? 

  

— Прощай, сын мой. Мне жаль, что никто из нас не смог спасти тебя.  

  

С этими словами два мастера Кидо начали направлять свое реяцу в запретного Кидо, наложив на него специальную печать, чтобы окутать разум юноши. Вскоре свет стал ярче, и так же внезапно, как начался, он закончился. Мальчика больше не было.  

  

— Мне жаль, Масаки, но я должен отдать его твоей семье.  

  

Вытирая слезы, он вышел в ночь и достал лист бумаги. Обратившись к небольшому количеству реяцу, он наблюдает, как на старом куске пергамента высвечивается номер телефона. Достав мобильный телефон, он набирает номер и терпеливо ждет, пока на другом конце не ответят.  

  

— Алло, — Он ждет ответа.  

  

— [Мне нужно, чтобы ты приехал в Каракуру, это очень важно.]  

  

— Это касается Ичиго. Мне нужно, чтобы ты забрал его, — Он закрывает глаза, услышав сердитый голос с другой стороны.  

  

— [Будет лучше, если ты придешь сюда и позволишь мне все объяснить. Я должен был кое-что сделать.] 

  

— Дай мне минуту, прежде чем придешь.  

  

Кисуке, Йоруичи и Тессай все еще сидят вокруг Ичиго. Его лицо спокойно, так как он лежит в коме, вызванной ребенком, в которой он находится с конца Зимней войны. Даже его друзья не знают, где он был с тех пор, как Кисуке увез его с поля боя в тот день. Бросив последний взгляд на сына, Исин в последний раз говорит в трубку.  

  

— Мы готовы. 

XXXX 

 

Несколько месяцев спустя.  

  

Риас Гремори сидит в гостиной своей семьи за пределами кабинета отца, ожидая, пока он закончит важную встречу с дьяволом из другой семьи. Рядом с ней сидит ее королева, черноволосая Акено Химэдзима; их обеих не далее как час назад вызвала Грейфия Гремори, служанка семьи. Она также носит два других титула: Сильнейшая королева и жена Сирзеха Люцифера, ее брата, нынешнего Моу Люцифера из фракции " Новый Сатана". Сейчас они ждут аудиенции у ее отца, чтобы выяснить, что такого важного произошло, что их вызвали домой, в родовое поместье, посреди учебного дня.  

  

Акено смотрит на своего друга и хозяина с выражением, граничащим со скукой.  

 

— Думаешь, это связано с твоей помолвкой Бучо? 

  

На лице багрововолосой наследницы клана Гремори промелькнула вспышка гнева, прежде чем она ответила.  

 

— Я не собираюсь выходить замуж за этого бабника Ризера, и мне плевать, что скажут отец и брат. Я выйду замуж по любви Акено, и это окончательно.  

  

Мягко улыбаясь, Акено ободряюще смотрит на свою лучшую подругу.  

 

— У нас есть еще как минимум шесть-семь лет, прежде чем мы закончим обучение в школе Бучо, может быть, к тому времени перед тобой откроется лучшее решение.  

  

Тихо вздохнув, Риас смотрит на подругу и шепчет ей.  

 

— Надеюсь, Акено. Не думаю, что смогу выжить, будучи его женой. Я... я не хочу выходить за него замуж, даже если он один из немногих оставшихся чистокровных. Я лучше выйду за человека, чем за него.  

  

Прежде чем Акено успела утешить своего господина, из кабинета лорда Гремори донеслась короткая, но мощная волна магии. Вскоре Грейфия открывает дверь и машет им двоим, чтобы они вошли. Встав вместе, Риас и Акено проходят в комнату, чтобы наконец увидеть, чего хочет от них нынешний глава клана Гремори. Когда они входят, их ждет приятный сюрприз: рядом с лордом Гремори сидит Сирзех Люцифер.  

  

— Брат! — говорит Риас, пробираясь к нему, чтобы обнять.  

  

Нынешний лидер четырех Сатан улыбается, когда сестра обнимает его.  

 

— Как поживает сегодня моя милая сестренка? 

  

— Я все еще злюсь на тебя и отца, брат. 

http://tl.rulate.ru/book/103476/4533576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь