Грабители, шагающие по безлюдной дороге, подобны длинной змее. Впереди идет зеленый демон с самым острым зрением. На диком лугу их цвет кожи естественным образом изменился на увядший желтый оттенок завядшей травы, которая была позади. Это Соляной Демон, чья кожа напоминает груду ходячих камней. [м быстрое обновление]
В середине отряда находятся рабы из мускуса, выступающие в качестве пайков, пять грузовых повозок **** с трофеями и более двадцати захваченных здоровых лошадей.
Бесплодные холмы являются наиболее заметными рельефными формами в Большой Пустоши Дунау, а холмы троллей-бесплодных земель похожи на огромный лесной массив, стоящий на дикой дороге, окруженной последними двумя бесплодными холмами, зеленым демоном и соляным демоном. Грабители не могли сдержать радостного возгласа.
Вдыхая свежий и холодный воздух, грабители подняли головы и прищурились. Под утренним солнцем Бритвенный Холм наконец показал свою возвышающуюся величественную осанку из пустынных холмов, которые заслоняли линию обзора. С золотистой диафрагмой Гора Бритва напоминает священную гору из мифологии.
Путешествие, длившееся несколько дней, наконец подошло к концу. Больше всего Тан Демон и Зеленый Демон сейчас хотят обнять награбленное и сладко поспать.
Колесницы и лошади по пути заставили этих грабителей почувствовать себя немного расслабленными в теле. Хотя грабители физически сильны, многие из них слишком сонные и сонные для битвы.
Когда со стороны пустынных холмов слева и справа послышался грохот копыт, бьющих по земле, лидер Зеленого Демона Ван Нистелрой ехал на сильной боевой лошади и жевал цукаты, а за ним ехал лидер Соляного Демона Лунгберг, ехавший за боевой лошадью. После осла боевой лошади они тоже попробовали вкусные человеческие цукаты. Будучи лидером, Юнгберг тоже хотел продемонстрировать свою выдающуюся личность на коне. К сожалению, его тело было слишком тяжелым. Сколько бы он ни садился на лошадей, хребты этих лошадей были бы немедленно сломаны. После нескольких неудачных попыток лидер демонов Янь Юнгберг все же решил пойти пешком.
Эти слегка кислые конфеты из змеиных ягод на самом деле не соответствуют аппетиту Зеленого Демона и Соляного Демона, но Ван Нистелрой и Юнгберг ели их с большим удовольствием. Они ели их пальцами, и их рты были полны красного сока. Как цвет крови.
Человеческие дела не так вкусны. Суть в том, что еда человеческих вещей представляет собой некую идентичность и вкус - благородство.
Так считает бандит пустошей. Так считают гномы, и так считают большинство бимонов.
Они уже договорились. Держите этот красный сок на губах и оставьте его разбойникам и штурманам Горы Бритвы, чтобы увидеть и посмотреть.
Неровная пустошь не могла простирать линию обзора к исходной. Этот внезапный звук копыт заставил Зеленого Демона и Соляного Демона задуматься на некоторое время.
«Неужели это зимний северный олень на пустошах?» — пробормотал Ван Нистелрой.
Все грабители в Великой Пустоши знали, что нога заснеженной горы, занятая племенем гоблинов Горы Бритвы, находится в нескольких милях от окружающей местности. Только на снежной горе Темурая можно добраться до перевала Тангула. Гора Бритвы находится за этой дорогой к горе. Здесь можно атаковать и отступать к снежной горе. Вход в лес - настоящее сокровище геомантического предзнаменования.
Еще более похвально то, что каждую зиму здесь пасутся большие стада снежных северных оленей, потому что зимой на пике Тангула слишком толстый снежный покров и очень сильный мороз, из-за чего невозможно найти корни и растения, которые они любят есть. Висящий пик Тангула спустился в пустошь, чтобы размножить свое потомство, в поисках пищи, ожидая, пока тепло весны растопит снег, а затем возвращаясь в высокие заснеженные горы.
Бритвенногорские гоблины не погибнут; каждый год они охотятся на стада северных оленей и могут накормить своё племя на год всем, что поймают, и только у них есть лишняя еда, которой можно прокормить таких огромных зверей, как выдра.
Когда я услышал от лидера, что это северные олени, у зелёных демонов, грабящих людей, во рту пересохло.
Иногда в сосновом лесу можно подстрелить северного оленя. Это очень хитрые и пугливые животные. Они тут же помчатся прочь со всей своей прытью. Их мясо очень вкусное.
Утончённый танец Чэнь Си, казалось, сильно пострадал, и он уплыл со вздохом.
Засахаренные фрукты в руках двух лидеров бандитов упали на землю вместе с бутылкой.
Что за последние два бесплодных холма, какой стадо северных оленей? Слева и справа стоят два аккуратных ряда длинношёрстных мамонтов! Золотая броня, глазурованная до зеркального блеска, покрывала большую часть их тел, а длинные волосы, развевающиеся на животе, сияли древней силой и мощью.
Не знаю, когда на пустынном холме встала целая толпа людей Большого Бена. Доспехи под их высокими телами были такими же яркими и броскими, как золотые боги под лучами утреннего солнца. Ветер на Манъюане тут же превратился в пустошь, которая возникла из древности. Эти кровожадные воины могли появиться только в легендах о войне богов и демонов!
У грабителей не было времени думать. Мамонты неуклюже перешагнули через вершину высоких пустынных холмов, и со скоростью, набранной на спуске, сначала замедлились, а затем быстро двинулись дальше. Мамонты выстроились стеной из двадцати клинков, их копыта и барабанные удары образовали стройный строй. Они спускались с двух пустынных холмов слева и справа, словно дикая древняя дорога с бесчисленными вкусными бананами. Обычно он опускал голову и бежал прямо на грабителей. [Быстрое обновление]
Две группы длинношёрстных мамонтов-гигантов ринулись на помощь с огромным грохотом, заставив слой росы на корнях травы подпрыгнуть к земле, а центр земли, казалось, задрожал от ударов копыт.
У Соляного Демона и Зелёного Демона все волосы на голове были «смыты» огромной вибрацией от удара копыт слона о землю, они безмолвно открыли рты, наблюдая, как группа волосатых слонов-гигантов приближается на высокой скорости.
Зелёные демоны живут в хвойном сосновом лесу у подножия заснеженных гор. Как может кто-нибудь, кто знает заснеженных мамонтов, не знать их настоящих размеров? Их действительно десять тысяч или десять тысяч. Почему заснеженные мамонты появились на пустоши?
Головы всех грабителей погрузились в хаос и вялость. У дремлющих грабителей зрачки мгновенно расширились до предела, а глазные впадины покраснели. Грабители, которые болтали и смеялись, мгновенно исчезли, открыв рты, словно рыба, выброшенная в пустыню, почти конвульсивные глазные яблоки двигались вместе с движением группы мамонтов.
Грабители внезапно почувствовали, что превратились в кедровые орехи в пироге, а две группы мамонтов слева и справа были похожи на два огромных пшеничных пирога, которые вот-вот их завернут и проглотят.
Столкнувшись со стаей слонов, внезапно налетевшей на них. Никакие слова не могут описать шок и изумление бандитов в этот момент, точно так же, как смотря на небо, но вдруг вы видите, что с неба падает метеорит и попадает вам в лоб.
Эти величественные длинношёрстные мамонты в два раза больше обычных слонов. Они покрыты золотыми доспехами и сидят на них с мускулистыми Бименгами, которые дико кричат.
Длинные клыки, перекрученные годами, и гигантские копыта, как каменные столбы, были доисторическим льдом.
Слоны еще не прибыли, а неописуемое давление уже повергло всех разбойников в холод. Менее смелый разбойник свел судорогой и рухнул на землю, ухмыляясь разросшейся мамонтовой группе. Десятки боевых лошадей беспокойно зашипели и в страхе прижались к земле.
Грохот копыт стал единственной темой песнопения на молчаливой пустоши. Разбойники почувствовали себя бессильными до глубины души, как перед извержением вулкана, перед природными катастрофами, такими как торнадо, и поток слонов вызвал у них то же чувство.
«Вражеская атака!» — наконец выкрикнул зеленый солдат демона, напрягая горло. Голос был мрачным и коротким.
Его голос резко оборвался, и вместе со всем, что у него было, группа мамонтов, которых безумно топтали, была растоптана на части.
Словно порыв ветра, две группы мамонтов пронеслись мимо.
Бешено бегущие слоны промчались мимо разбойников, идущих впереди и сзади. Под ударами сотен тонн неуязвимый соляной шлем и доспехи соляного демона под железным копытом слоновьего стада оказались жалкой шуткой.
Соляной демон под гигантским копытом был либо сбит, либо впечатан в твердую замерзшую землю пустоши, и сплоченная команда мгновенно была разорвана на части.
После спринта две группы мамонтов повернули боком, с трудом совершили большой разворот и поменяли позиции. Они ринулись к другим разбойникам в противоположных направлениях. Вся группа мамонтов все время поддерживала ровную двадцатиградусную ширину.
— Ужасная бойня!
Это словно перекатывать кучу муравьев камнем. Везде, где проходит стадо слонов, остается огромный разрыв, и каждый след копыта — это глубокий кровавый бассейн. Было похоже, будто вокруг раздавили кучу помидоров и они взорвались, резкость этого звука могла заразить всю душу.
Мускусные рабы, привязанные сзади к повозке, открыли рты и смотрели на все перед собой. Кровь и внутренние органы наполнили их тела, и цвет неба стал темно-синим в их глазах.
— Положение усугублялось за счет удара этих гигантских слонов. У каждого гиганта-мамонта из тела наискосок торчало толстое еловое дерево. Эти толстые бревна даже не обрезали кору, и на неровностях еще виднелись зеленые всходы. Это группа лысых крепких мужчин Орлефинов управляла этими гигантскими бревнами. Эти стволы деревьев в их руках, как будто они держат собачий хвост травы.
Передние концы бревен заострены под наконечник ружья, и благодаря силе спринта они подходят для использования в качестве ударного молота. Разве плоть и кровь зеленого демона и соляного демона могут соперничать с этими бревнами? У разбойников, попавших по телу, из-за сильного удара не хватало половины тела, а другая половина тела все еще стояла на месте.
После короткого обморока разбойники проснулись как во сне, крича и убегая, натыкаясь друг на друга.
Эти хорошо обученные мамонты немедленно разделились на четыре группы, каждая из которых представляла собой ряд из трех гигантов, и ринулись в места, где было много людей. Двенадцать мамонтов были похожи на двенадцать огромных катящихся бревен, снова и снова пересекающих пустошь.
Не знаю, как долго продолжались остановки и новые атаки слоновьего стада. Яростный спринт заставил этих мамонтов закипеть и вспотеть, тяжело дышать белым паром из длинных носов.
Группа разбойников из более чем 1500 человек испытала столько же нападений со стороны слоновьей группы и, наконец, заблокировала спринт мамонтов. Разбойники должны гордиться мощью двенадцати гигантских мамонтов. Даже стальные городские ворота будут мгновенно разбиты в искореженный металлолом!
В данный момент дикие и древние дороги повсеместно сгнили, а сорняки на земле забрызганы росой другого цвета, липкой и тяжелой, листья травы примяты, а на огромном копытце толстым слоем покрыт пот, выделяющий пар в холодном воздухе пустоши.
После того, как их окрестила группа боевых слонов, по меньшей мере 600 разбойников были растоптаны и затоптаны насмерть. Раненая была сотня, и она дико завывала.
Под таким ударом большинство оставшихся разбойников тут же решили бежать, а тела их товарищей, растоптанных в грязь, разрушили всю их уверенность.
Были также очень немногие люди, которые подняли себе кураж, помахали своим оружием и бросились на таран. Длинный нос мамонта прошёл мимо, как гигантский стержень. Все эти храбрые воины-бандиты брызнули кровью и вылетели наружу.
Все три шамана племени Зелёных Дьяволов сидели в повозке из-за своего слабого телосложения. Они испытали это ужасное нападение и стали свидетелями всего этого чертового избиения. Рука, держащая посох, была совершенно не способно разыграть заклинания.
Воины Бимон с вершины пустынных холмов также бросились, их тела были огромными, но крепкими. Ведущим солдатом, который ринулся с пустынного холма слева, был светловолосый мопс без рубашки. С открытыми мышцами кузнечика и вооружённый страшной гигантской булавой в руке, его удар был не уступал мамонту. Разбежавшийся в панике разбойник был разбит им и его дубиной на куски. Под его ударами соляная оболочка соляного демона, соляные хлопья, плоть и кровь взрывались повсюду, куда бы ни попадала булава. Ничего не может остаться целым. На его плечах стоял пузатый снежный морозоустойчивый Пикиу, державший в руках маленького толстого поросёнка, и серия водяных стрел изо рта поросёнка поразила тела разбойников, танцуя по ним, и всюду, куда они попадали, были жестокие. За этим крепким поросёнком шли четыре зеленокожих Бимона, прыгающих быстро, говоря, что зазубренные двойные ножи похожи на вспышки, разрезающие небо в тёмную ночь, с мимолетным импульсом, вызывая пушистый летающий кровавый дождь.
С правой стороны пустынного склона бежит гигантский ленивец, как пингвин. Сидящий на его седле всадник Столб сошел с ума. Стальной топор и двенадцатидюймовые стальные когти ленивца были на нём. Вокруг его тела было гало из плоти и крови, переплетенных его телом, что также не давало шанса воину Бимона, бегущему за ним, стрелять.
Подобно двум острым мечам, вставленным в дикую дорогу, эти две банды воинов Бимона не принимали во внимание других бандитов, которые спешно убегали. Они рубили бандитов и искалеченных солдат, которые были морально подавлены по двое, а затем прошли по круговой формации. Вместе с двенадцатью мамонтами медленно подошли к последней группе разбойников, оставшихся позади экипажа.
Высокие и темные силуэты были похожи на скоп в воде, бесконечным потоком спрыгивающих с мамонта, и оставшиеся Зелёный Демон и Соляной Демон были вынуждены отступить вокруг кареты, где была большая группа такого же ужаса. Дрожащий мускусный раб.
Лошади, тянущие телегу, уже пенились на земле, а ноги разбойников бешено бились по земле.
Лица трех шаманов Зелёного Дьявола были обрызганы кровью, плазмой и внутренними органами. Был один молодой шаман Зелёного Дьявола, который больше не мог выдержать такого страшного раздражителя и мягко упал.
Кожа и кости двух оставшихся шаманов дрожали на ветру, их зеленая кожа побледнела, а посохи в их руках скрипели.
Слабые стоны и болезненные вопли вокруг не могут пробудить их ответственность как шаманов.
"Не оставляй ни единого волоса!" С громким ревом жестокое убийство изменило свою форму и снова поставило на сцене пустоши.
Если раньше это был кошмар, теперь это катастрофа.
Грабители еще не успели опомниться от удара, как их души полетели к небесам. Главарь банды, весь вымазанный черной краской, с направленным в лицо оружием, поприветствовал чужаков, а длинный клинок из слоновой кости острым свистом разрезал воздух. Один удар — и несколько бандитов упало замертво, после двух или трех ударов клинок из слоновой кости превратился в несколько частей.
Под завывающий свист копий и барабанную дробь ваджр-брахма-палок и дубин грома Вана, бандиты один за другим падали замертво, напоминая цветы майора.
Два очнувшихся шамана, понимая, что им не избежать смерти, начали трясущимися руками чертить заклинания и бормотать боевые молитвы. Огненно-красный свет вспыхнул, волосы у бандитов встали дыбом, а на их лицах выступили клыки. Они плотно сжали губы и отчаянно бросились в бой. Пусть даже их тут же безжалостно убивали, они не сдавались. Один за другим они вставали и нападали, как загнанные в угол звери.
Если бандиты были камнями, то их противники — целой горой. В отличие от разрозненных и неумелых атаках бандитов, воины Беймона действовали строго по плану. В первом ряду стояли самые сильные мамонты и сильные бегемоты, во втором ряду — лучники. Воины-панда и воины-мастиффы, вооруженные копьями, также подбирали камни, копья и бревна с дороги и бросали в толпу бандитов.
Гуого, стоя на плече Лю Шэна, отчаянно стучал по пятачку поросенка, но, к сожалению, Катюша во время атаки полностью израсходовала магическую силу своих водяных стрел. Хотя такие водяные стрелы в серии и очень грозны, но запас их крайне ограничен. Если бы их использовали для защиты сейчас, они бы значительно сэкономили время.
Пусть и с одним погибшим, положение бандитов все еще было крайне тяжелым. Отряд воинов-самураев действовал, как мясорубка. Стоило бандитам прорваться к ним, как их тут же сбрасывали в пыль. Даже те, кто не мог прорваться, погибали под огнем копий и от ударов дубин, которые крушили воины-мастиффы.
Соляная броня Повелителя соли, с гордостью носимая на реках и озерах, и человеческая броня, накинутая Зеленым демоном, оказались совершенно бесполезны перед оружием воинов Беймона. Ужасающая сила воинов Беймона гарантировала, что любое оружие в их руках действовало лучше, чем булава с метеоритами, под такой мощью воинам придется не сладко даже в тяжелых доспехах, что уж говорить о простых бандитах. Под руководством двух мудрых шаманов бандиты также использовали оружие в своих руках для атаки с дальнего расстояния. Даже если им удавалось иногда попасть в доспехи противников, это приводило лишь к появлению на поверхности ротанговой брони искр.
Через некоторое время на дикой дороге остались только разлагающиеся трупы, как будто бы раньше времени наступил сезон дождей, и земля намокла.
Более сотни мускулистых рабов обнимались, их глаза были пусты. Перед ними стояли сильные и грозные мужчины. Все произошло слишком внезапно, бандиты не были готовы, как и мускулистые рабы.
Из Повелителя соли и Зеленого демона, с большими надеждами отправившихся сюда, кроме тех, кто убежал в дикую траву, выжили только три шамана Зеленого демона.
Двое из них дрожали, а один был без сознания.
"Жаль! Бандитам все же удалось сбежать, не удалось приготовить из них пирог". Лю Чжэньшэн обнял свою булаву и закурил сигару, опираясь спиной о ветер. Он смотрел на дикие травы в небе и со вздохом подносил к губам сигару, ветер сдувал каплю крови с его руки, и она медленно исчезала в воздухе.
"Группы слонов и вправду оставляют брешь между рядами, а дикие травы здесь растут так густо, что не выбраться. Корина, почесывая голову, выразил свое недовольство.
“В будущем мамонт привяжет большой брёвенчатый шест позади своих ягодиц, чтобы, когда ты его обернёшь, ты мог шлёпать им, когда будешь по нему бегать”. Лю Чжэнь горько махнул рукой.
“Мой господин, есть ещё три средства к существованию!” Гуд указал на повозку и притянул к себе охапку сена, вытирая стержень рифлёного пистолета. Сено протёрло корпус пистолета, и в рыбьем синем цвете появилась полоса. Оригинальный яркий цвет. .
“Это бандитский шаман, который знает кровожадное искусство!” Лю был потрясён и рассмеялся, шагнул в повозку и похлопал одного из зелёных демонов-шаманов по плечу.
Оставшиеся два трезвых шамана совершенно опухли под его взглядом, и посох в их руках тихонько выскользнул.
“Разбойники не могут остаться, рубите их всех!” Виери сопротивлялся, размахивая топором для своей машины, и сбил зелёного демона-шамана, наступив на одну ногу, и начал рубить своим топором.
стоп! "Лю пошатнулся с громким рыком, и огромный топор Виери остановился в сантиметре от лба шамана-разбойника.
Зелёный демон-шаман посмотрел на острое лезвие топора и не знал, что бормотал себе под нос, очень нервничая.
“Сначала оставь это мне! Их кровожадное искусство может быть быстрее нашего, чем жертвоприношение, у меня действительно появляется чувство любопытства!” Шокированный Лю выпрыгнул из повозки и оттолкнул Виери. Он уже был пойман с земли. Напуганный зелёный демон-шаман был потрясён. Лю потряс этого тощего зелёного демона-шамана и откинул его волосы назад в повозку.
“Трупы на земле снова заколоты, ничего не оставляйте!” Лю Чжэньшэйк поднял с земли окровавленную кольчугу, посмотрел на отпечаток большого пальца на половине и невольно покачал головой и вздохнул: “Мой день! “
“Ты Биман?” Мускусные рабы, пришедшие в себя, посмотрели на шокированного Лю, контуры лица которого постепенно становились более чёткими в недоверии.
“Лорд Фей Лэнцуй, Ричард~www.wuxiax.com~Лю Шок вежливо склонил голову в знак вежливости: “Дети племени Дир, вы дома.
“Посмотри, кто я?” Виери взял шкуры животных на повозке и вытер кровь с лица, обнажив блестящую улыбку.
“Мастер Виери!” Несколько мускусов крикнули от удивления и бросились к ним, споткнувшись о лозы на своих плечах.
Ополченцы бросились вперёд и помогли этим мускусным рабам срезать лозы на костях лютни.
“Монах! Монах!” шокировал Лю.
“Да! Мастер Ричард!” Монахи-богомолы мыли водой в шкурах большие мечи на своих руках. Услышав зов хозяина, они немедленно бросились на помощь бедной группе мускусных людей в лечении их ран.
Вдалеке на Бритвенной горе можно увидеть следы дыма от волчьего костра. С Бритвенной горы высотой в сто лезвий можно полностью осмотреть территорию лесной дороги. Кажется, племя гоблинов тоже обнаружило, что что-то не так.
Лю Чжэньшэйк посмотрел на волчий дым и презрительно улыбнулся: “Кучка дураков! Приходите и соберите трупы для этих зелёных демонов и соляных демонов!”
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103449/3951581
Сказали спасибо 0 читателей