Фейленгцуй не было пути, но если он много топтал, то он превращался в путь. [Ускоренное обновление] - Лю был в шоке.
Северный ветер дул с позывным, и температура резко упала за ночь.
Небо по-прежнему такое же выцветшее, а бамбуковый лес перед высокими склонами красной почвы все тот же сочно-зеленый.
Но он холодный и злой.
Пастухи вассального племени гнали стадо обратно громкими хлыстами, приближались зимние снега. Это был последний шанс для стада нагулять жир.
За этот период произошло несколько происшествий. Два Радужных ежа из Траншеи, вышли пастись, каждый с десятками жирных антилоп, и так и не вернулись.
Пустошь слишком велика. После организации нескольких крупномасштабных поисков труп убитого пастуха-ежа и часть костей и шкуры жирных антилоп были найдены в кусте ягод на расстоянии более сотни миль.
По оценкам Рыцаря Виери, оставшееся стадо, скорее всего, угнали бандиты из пустоши.
Грабители на пустоши живут одним днем и презирают знать смену времен года и понятие времени, да и знать им это ни к чему.
Как правило, они не помнят, что пришла зима, пока не ударят холода.
Каждую зиму на Великой пустоши появляются красноглазые бандиты и грабители, проходящие по замерзшему льду реки Сангган, врываясь вглубь королевства Бемун, рискуя быть уничтоженными регулярной армией, чтобы разграбить продовольствие, и, замерзая на холоде, боевой дух бандитов будет особенно высоким. Они никогда не упустят ни один объект, который можно разграбить.
Реагируя на эту ситуацию, Лю был потрясен тем, что пастухам не разрешалось выходить за пределы радиуса в пятьдесят миль от высоких красных почв **** при выпасе стада до снегопада.
Что касается окружения и подавления двух единственных племен бандитов в пределах двухсот человек, а именно племени белогловых ворон-дикарей и племени бритвенно-облысевших гоблинов, также был официально составлен меморандум, стремящийся решить их все в течение одной недели.
То, что обдумывал Лю Чжэншэн, было то, как поступить с заключенными. Он по-прежнему не нашел компромиссного решения для решения проблемы грабителей, которых лесные пожары сжигали в весеннем ветре. На краю бамбукового леса перед высоким **** красной почвы, под огромным холмом, группа рабов роет погреб и постоянно перетаскивает туда аккуратно сложенную траву; ведь это будет их дом. Дыхание каждого раба белое, а почва твердая.
Пустошь Дунау слишком пустынна. Лю Чжэньша демонтировал сторожевой пост, который заботился о них ночью, в надежде, что они убегут и уменьшат количество людей, которые едят.
Жаль, что ни один из рабов не хочет бежать. Столкнувшись с суровой зимой, без оружия и припасов, побег - это смерть. В Фейленгцуй есть неписаное правило, что даже рабам запрещено лишать их пайков. Избиение и оскорбление по желанию
Лю Чжэньша голодал в детстве.
Это правило также укрепило решимость рабов-медведей гоблинов и рабов-огров остаться здесь. [Быстое обновление]
Группа ополченцев с разноцветными волосами и лорд с голыми руками сидели и выпивали перед бамбуковым лесом. Вино - это ром хоббитов, который наполнен душистым ароматом, а закуска - жареные на углях женьшеневые картофели.
Эти женьшеневые картофели были обнаружены шеф-поварами-полуросликами в бамбуковом лесу. Вскоре после того, как бамбуковый лес был посажен, внутри появилось множество гнезд морских свинок. Морским свинкам на пустоши, похоже, нравится этот густой бамбуковый лес как укрытие от ветра и дождя, а также свежие и нежные корни бамбука. В последнее время многие дети нечем заняться, и они проводят свои дни, раскапывая гнезда крыс в бамбуковом лесу.
Гуого выкапывает крысиное гнездо; оно умеет втискиваться в нору грызуна, а когда выходит наружу – хвать морскую свинку за хвост, живую-здоровую.
Мясо морской свинки очень вкусное, намного нежнее мяса гангса. Одна морская свинка весит полфунта, бежевый жир, который с нее снимают, можно выварить для получения лампового масла. Оно не такое удушливое, как смола и другие животные жиры, и обладает очаровательным запахом воска.
Женьшеневый картофель – любимая пища морских свинок. Они извлекают семена картофеля из помета и селятся с женьшенем в бамбуковой роще.
Стебли женьшеневого картофеля слегка горьковаты, их любят есть только свинки.
Женьшеневый картофель совсем небольшой, размером с воробьиное яйцо, и на одном корневище, как виноград, может вырасти его большой пучок. В сыром виде он горчит при употреблении в пищу. Как правило, когда нет пастбища, скотоводы Бименга выкапывают его и используют в качестве корма для шафрана. Умный полурослик-хоббит повар его чистил, раздавливал, а затем пек на медленном огне, делая из него хлеб. На вкус сносно, но возни с ним очень много.
Господин Лорд создал два простых способа приготовления блюда. Он обжигал женьшеневый картофель на углях, слегка поджаривал и срывал внешнюю шкурку. Внутри оказывались оранжево-золотистые прожилки. Вкус мягкий и ароматный.
Такой же вкусный, как мед; Виери Медведь съел его с улыбкой.
Господин Лорд также может измельчать дикий женьшеневый картофель, используемый скотоводами Бименга, чтобы кормить стадо, до образования белого сока, затем варить его, добавлять немного прополисных конфет, специалитета клана медведей, привезенных рыцарем Виери, и пробовать на вкус. Как козье молоко, рыбного запаха нет. Сахар – очень дорогая приправа, которой могут наслаждаться только знатные особы. Люди немного тронуты щедростью господина.
Рыцарь Готтани изначально верил в правила знати, поэтому, естественно, относился с презрением к женьшеню, использовавшемуся для кормления животных, и в то же время выражал большее презрение к господину, отдавшему женьшень своему народу. Но после того, как однажды по ошибке попробовала вкусный сироп из женьшеневого картофеля, рыцарь-лебедь тоже начала втайне пить этот вкусный напиток.
Спустя некоторое время она обнаружила, что ее кожа стала намного мягче и глаже, и с тех пор открыто пила этот напиток с мастером Хелен.
Я должна разделять радости и печали с мастером Хелен, и рыцарь Готтани нашла себе причину продолжать пить женьшеневое пюре.
Теперь народ Фей Ленгкуй, включая рабов, развил своего рода слепое поклонение своему господину. Это касается и трех владелиц борделей и даже наставника Куй Бейцянь. Кажется, у всех создалась иллюзия. Пока здесь господин, возможно все, даже невозможное.
Есть большая гантель, сделанная из камня, отполированного бамбуковым лесом, пять толстых деревьев и лиан привязаны к наземным бревнам, следы износа на них хорошо видны, отряд ополченцев упрямо сопит и ест. Верхняя часть тела была вся в поту. Лю Чжэньшэйк лежал на шезлонге, сделанном из бамбука, положив ноги на плечи Кару, на лице Кару была подобострастная улыбка, он помогал ему как можно сильнее сжимать ноги. Красные бамбуковые побеги скрывали тень заходящего солнца, а далекое небо и земля слегка пожелтели и закружились, поднимая корни сорняков.
Недавно в человеческом королевстве Долот довольно часто вооруженные охранники, верхом на высоких и больших ли, прибывают с юга Пустоши в расположенный на севере Уизерспун, чтобы приветствовать возвращающихся домой человеческих торговцев. Ведь зимой проходит один из важнейших для человечества фестивалей — Йострей. Он столь же значим для людей, как Рождество у бермонов. В это время большинство торговцев возвращаются в Китай, попутно забирая весь годовой доход. Они привозят заработок домой и готовят товары на будущий год. С первого снегопада количество торговцев постепенно растет, и каждые один-два дня Хонгту Гаопо встречает новую группу путников.
Хотя на широкой реке Санган нет моста, однако отталкивающие воду бусины лорда по-настоящему хороши. Оказавшись в воде, они могут создать сухой путь в радиусе пяти лезвий. Переплывать реку стало намного быстрее и удобнее.
Блеск человечества поразил глаза потрясенного Лю. Те обычные рыцари в кольчугах и со стальными мечами заставили завидовать его — лорда, живущего в стране, где стали не хватает. Эти богатые люди даже вешали своим боевым коням кольчуги на шею.
Изначально Лю Чжэньша полагал, что это была знаменитая тяжелая кавалерия людей, но выслушав объяснения Виери, понял, что это всего лишь рейнджеры. У тяжелой кавалерии лошади будут в слитных пластинчатых доспехах. Помимо четырех копыт, все тело — это движущаяся стальная крепость снизу доверху.
Как Лю мог упустить такую возможность поживиться?
Человеческие торговцы и наемные рейнджеры, которые их сопровождали, выразили резкое недовольство внезапно появившимися на южном берегу реки Санган пунктами взимания платы. Тем более что цены были очень высокими — сборы на Фэйлэнцуй плавающие и не имеют четкой стоимости. Количество сопровождавших этих людей и степень их великодушия изменяются случайным образом.
Просто дайте деньги — недовольство и жалобы — это ваше право. Такова и цель Лю Чжэньшаня.
Разделение труда на переправе Фэйлэнцуй очень четкое. Лорд отвечает за переговоры, два владельца Фэйлэнцуй — Нинъюй и Авриль — отвечают за сбор денег, а также за крики некоторых молодых людей из племени вассалов и мастифов в ополчении.
Лю Чжэньшаке счел, что среди ополченцев, за исключением вассалов и мастифов, могли поддерживать порядок на пунктах взимания платы. Если бы другие ополченцы оставались на постах, то эта стоящая на территории, свободной от уплаты миллиардных штрафов, лошадь превратилась бы в передвижную беседку, построенную бандитами.
Ополченцы обычно выглядят слишком устрашающе. За время строгой физической подготовки они как будто заново родились. Деревянные бревна, которые использовали мамонты для жима лежа, изменились с первоначальных четырех до десяти, а их общий вес достиг ужасных пяти тонн. У бегемотов-поэтов, у которых раньше были жирные животы, теперь все брюшные мышцы прорисовываются буграми. Полузогнутое бревно можно сломать всего лишь одной ногой, не говоря уже о пандах. У них всех белые круги под глазами, и злой дух в глазах не скрыт, а «свист» разносится прямо наружу, они любят дико грызть кусок бамбука, что заставляет их выглядеть ужасно.
Пункты взимания платы на берегах реки Санган были перекрыты густыми бамбуковыми лесами. Если вы действительно хотите что-то сделать, то просто бросьтесь и сделайте это. Поэтому Лю Чжэньшань строго запрещает этим большим ополченцам демонстрировать свои лица просто так, чтобы не пугать других.
Теперь у старины Лю каждый день не было с ними дел. Он приседает, поднимает тяжести, разминает связки, бьет кулаками и бегает на длинные дистанции с отягощениями, чтобы предотвратить их усталость. Затем он принимает ванну, пьет, поет и возвращается в пещеру спать.
Человеческие деловые люди ведут себя вежливо, но есть 205, у которых глаза не горят. Они с радостью хотят оскорбить двух несравненных красавиц. Они быстро успокаиваются — мастифы позволят им упасть в реку Санган. Отрезвели в холодной реке.
На территории Королевства Beamon нет ни одного человека, достаточно смелого, чтобы сразиться с группой эксклюзивных самураев благородных лордов.
Основная причина — Виери бродил с большой секирой за спиной. После того, как медведь был окрашен темными кругами, ожила панда, играющая на Эгейском континенте, но выглядела она немного грубее, особенно большая катающая секира. Что касается телосложения людей, то щитов все же больше, чем секир.
Протесты, естественно, незаменимы, и есть даже человеческие деловые люди, которые поклялись пожаловаться в надзорный орган знати Уизерспун, когда вернутся в следующем году.
Куй Бэйцянь и подумать не могла, что ее ученик настолько черствый, что она пожалела об этом и приказала ему построить паром, чтобы собирать пошлины.
Лю Чжэншэн в последнее время досконально изучил закон Монголии. Это общая черта многих преступников или людей с серьезными преступными наклонностями.
"На территории лорд имеет право собирать соответствующие налоги. Если вы считаете, что налоги непомерны, вы можете выбрать другую дорогу, чтобы вернуться в свою страну. Радиус в пятьсот миль к югу от реки Санган находится в пределах Феленгкуй. Вы можете остановиться в Сангане, высадившись в пятистах милях ниже по течению и затем отправиться на родину". Хитрая улыбка на лице лорда Пигга на некоторое время повергла в уныние человеческих торговцев.
Разве можно было выйти на берег и спуститься вниз по течению? Сколько времени займет путешествие в пятьсот миль? Торговцам пришлось заплатить, после того как они пожаловались. Хозяин старого знакомого Лю Чжэнша, Роджера, тоже несколько дней назад вернулся отсюда. Триумфальный Рогг был жестоко убит Лю Чжэнша и послушно вручил нефритовую подвеску, которая в прошлый раз была усеяна нефритом, в обмен на деньги для покупки дороги.
"Наши сборы Bimen отличаются от ваших человеческих мер и весов ~ www.wuxiax.com ~ Я забыл вам сказать". Лю потрясенный похлопал босса по плечу и с улыбкой сказал: "В следующий раз я вернусь, цена вырастет, не забудьте взять с собой достаточно золотых монет".
Рогг подумал, что очень расстроился в тот момент, он весь дрожал от жира и хотел ругаться.
Гигантский человек-панда с холодным выражением лица и большой пандой, несущий автосекиру в руках, беззвучно вышел из-за улыбающегося лорда Пигл. Роджер сразу же вспомнил человека, которого ущипнул воин-панда, и закатил глаза. Панда перед ним была крупнее, а его ладони походили на мельницу.
Рогг немедленно проглотил ругательство, которое уже было у него в горле.
Лю Чжэншэй посмотрел на ошеломляющую красоту и опустошенность перед ним и выпил вино в своем бокале.
Сторожевой солдат Куньке на сторожевой башне на вершине высокого холма из красной глины затрубил в горн из раковины речной раковины, и этот пронзительный сигнал вернул Лю к шокирующим мыслям о реальности.
Высокий холм из красной глины имеет высоту 40 футов, и в сочетании с пятифутовой стрелковой башней, даже если скунсы Куньке ростом ниже, они могут гарантировать панорамный вид на радиус в пятьдесят миль от высокого холма из красной глины. Ополченцы также уронили бокалы с вином, вытянули шеи и посмотрели вдаль, один за другим сгибая руки. "Хе-хе... Похоже, идет еще одна жирная овца!" Лю Чжэншань вскочил с кресла.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103449/3951238
Сказали спасибо 0 читателей