- Или как скажете, ребята? Отпустить их? Или оставить? - Люй Чжэншао в шоке, глядя на разбросанные звериные кости под высокими склонами красной земли, которые были обглоданы бандитами-медведями-гоблинами, и усмехнулся: - Я их вырастил. А вы как?
- Ричард, ты сможешь их всех убить? Слишком жестоко их всех живьем закопать. - Хелен почувствовала себя немного невыносимо и轻轻地拉了拉 Люй Чжэншао за руку.
Слова Хелен сразу же привлекли взгляд Эйприл.
- Хелен, что же ты хочешь сделать? - в шоке спросил Люй Чжэншао.
- ……
- Они очень ненавистны! Но разве не слишком жестоко их всех убивать? Даже "Закон об одиннадцати убитых" человеческого королевства - это старый календарь сотен лет назад, и Беамон также является официальным местом. Разве это не слишком дико? Давайте они останутся рабами, как Кару. - с нахмуренным лицом сказал Нин Юй.
- Что мы можем для них сделать? У нас нет рудников, нет полей, только пустоши. Эти рабы только увеличат свои расходы! - в шоке покачал головой Люй Чжэншао.
- Неужели мы не можем дать стольким медведям-гоблинам возможность выжить? - не удержавшись, прервал старейшина-черепаха Андалура: - Даже если они грабители, все они - жизни! А они сдались, и даже их собственное достоинство может быть сдано. Враг - больше не враг! Основная причина вымирания многих рас клана Бимон в том, что ваше отношение Бимона к врагу было слишком суровым и кровавым, так что в трех крупных битвах ваши противники были безжалостны после победы. , проведение политики геноцида. Достаточно наказать главного злодея. Неужели нужно устраивать столько похорон? Кроме смерти смерти, лишать других права на жизнь неправильно!
Шок у Люй Чжэншао и взгляд черепашьего аскета встретились в воздухе.
Один суровый и равнодушный, а другой добрый и любезный.
Ниню поднял голову и посмотрел на него.
На земле Гого дрался с сигарой, которую для Люй Чжэншао выбросил Литтл Пигги.
Глаза Люй, потрясенного, постепенно смягчились.
- Я вымещаю на них свой гнев, вы двое решайте. - в шоке Люй Чжэншао посмотрел на Ниню и Эйприл Лавин.
Глазки двух красавиц скрестились, и было очень неловко.
- Давайте сделаем это... Дадим вам лицо старейшины. - в шоке Люй Чжэншао уставился на черепашьего старейшину: - Я отменю намерение всех медведей-гоблинов похоронить заживо. Я оставлю все жизни медведей-гоблинов в качестве доброго наставления вам. Это окупается. Но...
- ...Хотя их смертные преступления неизбежны, их живые преступления трудно простить. Я надеюсь, вы сможете простить их. - сказал Люй Чжэншань, указывая на трупы ежей и скунсов, которые были насмерть раздавлены гвоздями.
Такая скаредная доброта поставила старейшину Хоуксбилла в слишком неловкое положение, чтобы что-либо сказать. В конце концов, эти бандиты-медведи-гоблины действительно пролили много крови ежей и скунсов, и трупы под высокими склонами ясно объясняли, что произошло.
Старейшина-черепаха Андалур позвал позор в своем сердце. Он чувствовал, что сильно обязан этому господину.
- Мастер Ричард, я очень благодарен вам за вашу щедрость. Отныне в ваших владениях я с монахами и учениками буду оказывать вам бесплатную медицинскую помощь. - сказано неоспоримым старейшиной-черепахой на самом деле является маскировкой. Намек на верность Люй был потрясен.
- Хорошо не бояться любить. - кивнул в шоке Люй, на самом деле внутренне улыбаясь.
У Люй Чжэнчжоу нет шанса продемонстрировать свое железное господство, как это может так хорошо закончиться? У дикобразов и скунсов под его командованием было больше чем дважды больше погибших и раненых, что заставило Люй Чжэншока, который был вассалом менее двухсот вассалов, даже не думать о том, чтобы отпустить бандитов медведей-гоблинов.
Перед торжественным обещанием этого Свиноликого Господа Богу Войны Кампосу «пока ты говоришь правду, ты никогда никого из них не убьёшь», взаимные обвинения и разоблачения быстро распространились среди медведей-гоблинов. Между тем, чтобы вывернуться в разговорах или похоронить живьём или предать своих товарищей, чтобы спасти свою жизнь, многие медведи-гоблины показали свою самую трусливую сторону. Быстро отдали приказ тем десяткам медведей-гоблинов с кровью ежей и скунсов на руках. Прийти.
Женщин из семей и юных детей выгнали в пещеры на возвышенности красной земли. Монахи не знали, что это была небольшая прелюдия к приготовлениям Лю Чжэньшаня похвастаться своей работой.
Хелен потянула Нинъюй и Эвриль и не рискнула вернуться назад, а присоединилась к процессии в красную глиняную пещеру. Они слишком хорошо знали Ричарда. Ричард, который ходил туда-сюда, наверняка в это время замышлял что-то нехорошее. Когда они отправились в Лес Южного Креста, их встреча с бандитами-гоблинами до сих пор снится им в кошмарах.
Двадцать-тридцать крепких медведей-гоблинов были связаны пнями мёртвых деревьев и виноградными лозами и стояли там один за другим. Поскольку им пообещали их не убивать, каждый был немного нервным, но сохранял спокойствие и не пытался сопротивляться, когда его привязывали, в конце концов, ни один Бимон не позволил бы себе нарушить обет, данный Богу Войны.
Дублёная бычья плеть была смочена в солёной воде, и сильный воин-мамонт бесцельно ударил ею по пленным разбойникам. Воины-мамонты слишком сильны. Плеть можно использовать всего два или три раза. Когда они рассеялись, каждый из их ударов плетью расцветал вздутыми мышцами крепкого тела медведей-гоблинов вместе с их истрёпанными кожаными почками.
Избитые медведи-гоблины широко раскрыли рты, но не могут издать ни звука, когда они запрокидывают свои шеи. Иногда это бывает так: сильная боль не даёт голосовым связкам вымолвить ни слова. Прежде чем несколько аскетов успели уйти, Лю шокировал их и попросил их сотрудничать с знахарем Нострадамусом, чтобы помочь наказанным медведям-гоблинам излечить их раны молитвами.
«Я не позволю им так быстро умереть! Я пообещал тебе, старейшина, никого из них не убивать!» — шокированный тон Лю был похож на приказ.
Старейшина черепахового цвета Андраан и его ученики под его свирепым взглядом отказались от мысли протестовать против своей воли. Текущий Лорд Ричард силён, и зелёным богомолам невозможно бросить вызов могущественному мамонту ради группы медведей-гоблинов. Самураю, доказавшему свою сострадательность.
Среди тайных проклятий «насильственного лорда, свиньи с кожей дьявола» и крови и плоти медведей-гоблинов несколько аскетов дрожащими руками исполняли его приказы.
«Ты разве не ел снежных бананов?» — Лю шокированно критиковал молодого воина-мамонта, который сейчас исполнял приговор. — «Не будь как барышня, мне нужна кровь на твоей плети!»
Лю шокированно выхватил боевую булаву-фалангу, сделанную из стали из звёзд, и приложил её к этим медведям-гоблинам, которые были связаны, как цзунцзы. Палка, сверкающая голубыми электрическими вспышками, сожгла этих медведей-гоблинов.
Несколько медведей-гоблинов, которых ударило током, начали корчиться прямо на месте, начали испражняться и мочиться, а на их губах появилась пена.
«Что бы они ни вырвали, ты это можешь слизывать!» — сказал Лю Чжэншак медведям-гоблинам, наблюдавшим вокруг.
Ноги избитых гоблинов тут же оказались окружены группой униженных плачущих товарищей, которые закрывали свои лица. Их дрожащие толстые языки приносили мучения от вкусовых рецепторов к душе и телу, оскорбляя некогда блистательную банду медведей-гоблинов. Разбойники.
Дух негодования витал в пустоши, а душа издавала истерический крик. После слизывания грязных медведей-гоблинов их потянули к костру и клеймили их щёки с помощью раскалённого паяльника как символ их рабского положения.
Обожжённые разбойники не смели смотреть на своих товарищей, которые были здесь связаны и избиты, они все закрывали свои лица и поворачивались спиной.
Кару использовал палку, чтобы повернуть головы медведей-гоблинов, которые отвернулись и не смели больше смотреть.
"Продолжай показывать мне!" Голова Кару покачивалась торжествующе. Очевидно, он учился тому, как Гуд имел с ним дело в то время.
"Качай со всей силой! Пусть поймут, почему в этом мире есть страх!" Лю Чжэньшэй махнул своей "шипелкой" в руке, храбро держа в руках синюю электрическую цветочную медовую палку, в его глазах была жестокость и бесчеловечность.
"Да, мой повелитель!" Несколько воинов-мамонтов согласились в унисон.
Дикобразы и скунсы с трудом сдерживали слёзы, наблюдая за этим господином, который помог им отомстить и удовлетворить ненависть, и все они выразили свою поддержку.
Продолжительная порка постепенно сделала медведей-гоблинов оцепенелыми. После того, как боль переходит предел, болезненное раздражение не вызывает нервного рефлекса.
"Теперь приговор официально вынесен!" Лю потряс монахов, которые молитвами остановили свою работу, и громко сказал: "Медведи-гоблины вторглись на территорию Фейленгцуй и причинили большое количество потерь среди орков Беманг. Теперь он вынес следующий приговор —– всем вынесен смертный приговор! "
"Что?" Все онемели, это... это слишком... этот господин только что поклялся богу войны!
Глаза нескольких дервишей особенно велики.
"Но..." Лю был потрясен и рассмеялся, и продолжил: "Из-за мольбы старейшины Андараана-ястребиного клюва, учитывая высокую мораль старейшины, лорд Фейленгцуй, барон королевства Ричард официально отменил смертную казнь".
Медведи-гоблины вздохнули с облегчением.
"Однако гоблины-грабители, которые пролили кровь моего народа, из-за чудовищных преступлений, поддерживая волю бога войны, который всегда был справедлив, я сломаю им позвоночники и изгоню их! Это наказание! Все остальные медведи-гоблины понижаются в звании. Раб." Лю ласково улыбнулся медведям-гоблинам, привязанным к кольям: "Поздровляю, UU Чтение www.uukanshu.com, вы можете стать первыми клиентами мастерской инвалидных колясок Фейленгцуй".
"Это ..." У старейшины-черепахи по позвоночнику потёк холодный пот, и от холода ночного ветра он непроизвольно дрожал. Разве это не убийство? Как у медведя-гоблина со сломанным позвоночником может быть шанс выжить в пустошах?
Старейшина Андалан вдруг почувствовал, почему он так долго жил, парень перед ним был тем, у кого он видел самый высокий индекс черного сердца.
И речь шла не только о нем, у большинства присутствующих взорвалась голова, и все волосы встали дыбом.
"Если у вас есть какое-либо мнение, вы можете подать апелляцию!" Лю потряс руками ошеломленной толпе вокруг него, пожал плечами и улыбнулся: "Фейленгцуй — это не просто слово, мы будем регионом под верховенством закона. Я выслушаю мнение каждого, прежде чем вынести окончательный приговор".
"Я хочу подать апелляцию!" Босс гоблинов прокричал слабым голосом, как звучал звук из разорванного рта, как старые меха.
Последовал слабый голос с периодическим кашлем с кровью.
Старейшина Черепаха собирался что-то сказать, но резкий приговор прервал все его слова.
"Мне жаль..." Лю был потрясен и притронулся к носу: "Ваша апелляция была рассмотрена и отклонена".
И так далее
"Кровавая эпоха", рассказывает легенду о писателе, который начал с самого начала и прожил 85 лет, и посмотрит, какие трюки он сыграл в этот безумный век. Письмо очень хорошее, Саньцзянчжун, вы можете пойти и посмотреть, ха-ха.
Прямой поезд:
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103449/3950827
Сказали спасибо 0 читателей