Ток 2: Рождение Первой Небесной Жертвы Дракона.
Глава I (Часть 1) - Споры о священных жертвоприношениях против волшебников.
"Хайлунь, есть что-то, о чем я хочу поговорить. На самом деле, я хочу что-то спросить, но не знаю, подходящее ли сейчас время". Лю Чжэньхань закончил пожирать третье цельное яйцо и спросил, вытирая рот куском ткани.
"Говорите, спрашивайте". Хайлунь полностью сосредоточилась на нем и сказала.
"На самом деле..." Лю Чжэньхань тщательно подбирал слова в своем уме: "На самом деле, я хочу с толком использовать этот черепаший панцирь. Видите ли, он принадлежит моему первому волшебному питомцу, и я хочу как-то его почтить".
"Хм, ну хорошо", - Хайлунь на мгновение задумалась и сказала: "Это возможно. Говорят, что в стране людей уважаемые Рыцари Драконов используют черепа своих убитых драконов для украшения своих щитов. Это еще один способ почтить своего погибшего партнера, но проблема в том, что эта модель черепахи слишком большая, как и ее панцирь".
"Мы позже найдем того, кто сможет его обрезать и сделать что-то полезное", - поспешно сказал Лю Чжэньхань.
На самом деле, ему нравилось качество материала, из которого был сделан этот панцирь. Он до сих пор помнил, как ветряное лезвие гигантского волка не смогло повредить панцирь. Скоро они собирались отправиться в плавание по морю, и этот панцирь мог бы служить им естественной палаткой, к тому же внутри него было не так много места, так что они могли только спать бок о бок. Потрясающе, не так ли?
"Я не против, можете попробовать, если хотите. А потом мы можем похоронить труп вашего партнера и устроить ему достойные похороны", - кивнула Хайлунь.
Лю Чжэньхань увидел зеленый флаг в ее словах, схватил свой мачете и начал хлестать труп черепахи вверх и вниз. Хотя его мачете был довольно острым, а его навыки разделывания туш также были хорошими, он все еще вспотел, отделяя труп от панциря.
В конце концов, кожа черепахи была очень прочной, и если бы она не была сильно обожжена, он мог только остановить и сдаться. Однако, к счастью, это было не так.
Лю Чжэньхань разрезал мясо и вытащил из нижней челюсти черепахи большую жемчужину размером с гусиное яйцо. Это открытие очень его взволновало. Внутренняя часть этого жемчугоподобного объекта была прозрачной, и туманоподобное вещество катилось внутри, как поток плотного воздуха.
"Когда мидии, змеи, черепахи или драконы становятся очень старыми, в их телах появляются такие жемчужины. Кажется, ваш партнер был очень стар", - улыбнулась Хайлунь и сказала: "Рассматривайте это как прощальный подарок от вашего партнера, храните его с собой вечно. У него в голове должно быть магическое ядро, хотите ли вы забрать его тоже?"
"Что такое ядро?" - спросил Лю Чжэньхань.
"Видите ту штуку, что висит на шее у Фрута? Это ядро магического зверя", - сказала Хайлунь, указывая на ожерелье Фрута, шестигранный призматический кристалл, который был завязан вокруг шеи Фрута на куске лианы. Лю Чжэньхань вспомнил, как он вытащил этот кристалл из кремированного тела синего волка.
"Конечно, хочу", - Лю Чжэньхань немедленно схватил свой мачете и вонзил его в череп черепахи, но смог сделать только крошечную трещину в черепе.
"Забудьте. Вы не сможете его вытащить", - Хайлунь убедила его сдаться.
"Нет!" Лю Чжэньхань использовал обе руки и вложил все свои силы в следующую серию ударов. Наконец-то ему удалось пробить в черепе большую дыру и вставить в череп руку, чтобы поискать кристалл, однако все, что он чувствовал, - это полузатвердевшую массу мозга. Внутри черепа больше ничего не было.
"Нет его там?" - Хайлунь тоже была шокирована этим открытием.
"Нет", - Лю Чжэньхань покачал своей запёкшейся рукой, - "К тому же, я все еще не знаю о пользе ядра, не могли бы вы объяснить?".
Ядра могут варьироваться по форме и размеру, но прежде всего я хотел бы сказать, что все они очень красивые камни, которые можно использовать для изготовления украшений. Кроме того, ядра могут поглощать силу стихий, другими словами, маг-человек может хранить в них магию, и это может помочь значительно увеличить количество времени, в течение которого он может активно использовать магические атаки за один раз. Ядра очень дороги, конечно же, только высокоуровневые волшебные звери могут производить ядра в своих телах. Невозможно, чтобы ваш Фруит и моя птица-скопа создавали ядра в своих мозгах; ядра, извлеченные из более сильных магических зверей, как правило, более ценны. Хайлунь улыбнулся и сказал: «Каждый год наше Королевство Беамон продает ядра людям. Торговля ядрами приносит значительный доход и является важным источником дохода для нас».
«Вы продаете ядра людям?» Лю Чжэньхань в своем сердце поклялся, что Король Беамон был настоящим идиотом, «Зачем ваше Королевство Беамон продает драгоценные ядра своим врагам, прекрасно зная, что они всегда были враждебны по отношению к вам?»
«Нет, подожди, позволь мне объяснить». Хайлунь, как будто сразу заметил издевательский характер своего вопроса, продолжал объяснять: «Во-первых, ядра магических зверей не являются особенностью пустыни Дунай. Если мы не продадим ядра людям, они всегда могут пойти купить их в другом месте или просто пойти сами на охоту. Во-вторых, позвольте мне привести вам пример. Допустим, мы даем ядро гигантского волка, то, что прикреплено к ожерелью Фруита, магу-человеку. Тогда мы должны отметить, что только маг ветра может использовать его для хранения своей ветряной магии. Теперь мы также должны отметить, что магический волк может рассматриваться только как обычный магический зверь ветра, а его ядро может хранить достаточно магии, чтобы помочь магу запустить около дюжины ветряных лезвий».
«Это тоже очень жестоко». Лю Чжэньхань все еще испытывал остаточный страх перед ветряными лезвиями волка в своем сердце, «Если я человек и всегда держу при себе около 100 ядер, кого мне нужно будет бояться?»
«Ли Ча». Хайлунь рассмеялся: «Я думаю, вы до сих пор не понимаете истинную силу мага-человека, которая далека от обычной. Магический зверь не может конкурировать с магом-человеком. Хотя магам нужно проходить через длинные песнопения, проливать специи и духи, а также использовать свитки для призыва магических атак, но их абсолютная магия может напрямую вызывать гораздо более эффективные и более сложные магические атаки. Рассмотрим для примера этого магического волка: он может использовать только ветряные лезвия для атаки. Его атаки монотонны, и у него нет возможности изменить их, однако к магу-человеку это не относится. Маг-человек может напевать заклинания или использовать свитки, чтобы немедленно запустить десятки ветряных лезвий, а затем он также может использовать «хаотичный танец ветряных лезвий», который представляет собой магическую атаку, состоящую из десятков танцующих ветряных лезвий, или он может призвать «торнадо», который может поднимать камни весом 500 фунтов и бросать их в небо, или он может использовать «ветровую стену», чтобы блокировать все атаки, направленные на него. Когда вы сталкиваетесь с магом-человеком, вы просто не можете угадать, какую следующую магическую атаку он собирается использовать. Однако этого нельзя сказать, столкнувшись с магическим волком, так как вы можете спокойно прочитать его атаки и вовремя увернуться от них. Теперь вы понимаете, насколько велика сила мага-человека?»
«Черт возьми, они такие могущественные!» Лицо Лю Чжэньханя изменилось.
«Ха-ха».
Хайлунь на секунду рассмеялся, а затем нежно улыбнулся, как элегантная принцесса: «Элементарная магия, используемая магом-человеком, не такая чистая, как магия, используемая магическим зверем. Например, атака ветряным лезвием, используемая магическим волком, может разрезать деревянную палку толщиной с ваше предплечье, в то время как ветряное лезвие, используемое магом-человеком, может достигать только одной пятой его ширины».
«Они все равно очень сильны». Лю Чжэньхань все еще чувствовал себя запуганным.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103449/3949977
Сказали спасибо 0 читателей