Холодно? Если лед струится по костям, то нет. ———————— Старый девиз мамонтов.
*
на самом деле, мамонт Бемун, вымерший много лет назад.
Не только Хелен, Лю Чжэнша был настолько удивлен, что не мог даже закрыть рот.
Мамонты являются частью семьи гигантских слонов-сирот, но в старом обычном имени, а не монголы, все называют их мамонтами из-за их густых длинных волос.
Однако по сравнению с обычными гигантскими слонами мамонты больше и больше и сильнее.
Это раса Геркулесов, которая даже осрамила циклопов.
Например, в древних изречениях орков, чтобы похвалить воина за силу, они обычно называют их «Посмотрите, этот парень силен, как мамонт!».
Мамонты всегда были относительно малочисленным видом. После битвы при Хиджале Беамон истребил слишком много рас. Нет никакого официального досуга, чтобы найти их следы.
Самая последняя запись о мамонтах в Кодексе жертв также была сделана 800 лет назад. В то время в южной части Эгейского континента появился выдающийся человеческий король Октавий. Говорят, что он завоевал все регионы Каспийского моря и совершил великие подвиги в бою.
Под командованием короля Октавиана, известного на всем континенте своей силой, в качестве почетного караула есть четыре мамонта-геркулеса.
С тех пор я никогда не слышал о короле короля-бегемота в исторических книгах и легендах Панамерики.
Изначально храм думал, что это племя орлефанов уже восстало на сторону людей, как и бэтмены из племени Валленберга. Храм выражает обеспокоенность за будущее этих предателей.
Бэтмены племени Валленберга укрывались у людей еще до битвы при Хиджале. Чтобы отметить капитуляцию бэтменов, люди также дали им рыцарское звание. Почти у каждого бэтмена есть дворянский титул.
Но после битвы при Хиджале бэтмены племени Валленберга немедленно спрятали свои луки и были прозваны «вампирами» людьми. Они были почти полностью уничтожены, оставив лишь некоторые скрытые родословные и прячась среди людей.
В связи с этой подлой природой людей храм твердо верит, что если мамонты действительно укрылись у людей и предали бога войны, они определенно будут уничтожены этими хитрыми людьми, как и бэтмены Уорренпула.
Больше всего двух эрудированных священников удивило даже не внезапное появление расы, которая была официально признана предательской. Что их обоих поразило, так это то, как эти могущественные мамонты выжили на лютом холоде Тамурая.
Хотя все слоны Орлефана всеядны, у них не должно быть недостатка в тропических фруктах в их рационе — бананах. Бананы важны для них, как вода; кроме того, они едят красную глину каждый год. Среди Бимонов у них самые странные пищевые привычки; так же, как и у великого предателя, летучих мышей Валленберга, которые любят пить кровь, эта странная пищевая привычка в значительной степени ограничивает воспроизведение их расы.
Им больше не нужно есть бананы? Хелен нахмурилась.
Если гигантские слоны бросят есть бананы, я брошу курить! Лю Чжэнь в шоке, что они могли найти замену.
«Зачем пугать играющих детей?» Глядя, как два Бимона стоят там ошеломленные, воин мамонтов Корина заревел и взмахнул костяным длинным ножом в своей руке. В его больших глазах под длинными бровями была ярость. Кипят эмоции.
Лю Чжэньхуань теперь ясно видит. Этот костяной нож сделан из изогнутой бивни мамонта. Лю Чжэньхуань не сомневается в остроте этого ножа. Мощное тело этого воина-мамонта, даже несмотря на то, что он голыми руками, дикий як может быть легко разорван пополам.
«Простите меня, простите меня, правда». Хелен схватила Айланг, который собирался заговорить, встала перед воином и стянула свой тяжелый кожаный плащ, обнажив белый жертвенный халат и блестящий серебряный значок Медо.
"Воин Корона! Я не ожидала, что даже дети из клана мамонтов настолько сильны. Мы грубые". Хелен искренне достала из пакета большое розовое яблоко и протянула его мамонтовому "ребенку" Винсенту. Махнула.
Ребенок-мамонт подбежал, схватил большое яблоко, откусил, и блестящий нос долго тянул за собой яблоко.
Лю был шокирован холодным потом за спиной. Он почувствовал, что этот ребенок выглядит действительно ужасно, он был больше его, и он ходил и прыгал.
"Спасибо, сестра!" Ребенок-мамонт наивно улыбнулся Хелен, и звук больших часов вызвал у Лю еще один ряд колючей сыпи на руках.
"Простите..."- также ослабели воины-мамонты, которые только что достали мечи, в конце концов, их рты, пожирающие человека, были короче.
"Ешь медленно, у моей сестры еще много", - Хелен сжала пальцы ног и попыталась погладить ребенка по голове. Всего хватило надолго, но она не смогла дотянуться.
Лю был в шоке и быстро нашел свой белый жертвенный халат и надел его на себя. В любом случае, он также был дворянином, поэтому он не мог постоянно держать руки голыми перед мирными жителями.
"Извините, каковы преимущества того, что двое щедрых гостей приехали в Темурайю?" Воин-мамонт Корона, похоже, не простыла в этих двух белых жертвенных халатах.
"Мы с вами - жертвы алтарю". Лю был шокирован.
"Жертвоприношение алтарю?" - с широко раскрытыми глазами уставилась на них Коллина.
"Разве первосвященники царства не приезжали в Темурайю, чтобы проверить? Разве вы не видели никого, носящего такой же одежды, как мы?" Хелен была любопытна.
"Да". Коллина поднял свой густоволосый нос и ухмыльнулся: "Но они никогда не поднимались так высоко. Темурайя простирается на тысячи миль. Мы, мамонты, не привыкли иметь дело с незнакомцами. Поэтому я никогда и не приветствовали друг друга. Десятилетия назад наш клан посетил Бирон. Он был львом из клана Рейн. Он был единственным, кто жил в нашем клановом поселении несколько дней. После пересечения этой неприступной Тамурайи он стал хорошим воином".
"Кампасс!" Хелен разом наполнила легкие холодным воздухом, и она и Лю в шоке переглянулись.
"Это наш нынешний король, Его Величество Греческий раб, верно? Лю был шокирован и тихо спросил.
"Должно быть, он был единственным, кто пересек Тамурайю в своей юности", - кивнула Хелен.
"Лев даже пригласил наших людей жить с ним в городе Пустоши Дуная". Корона погладил своего сына по голове и вытер нос: "Но мы отказались".
Лю был шокирован этими словами.
Мало того, что король так думал, так еще думаю и я! Лю Чженьша закричал в своем сердце: "Посмотрите на вас, ребята, не быть головорезами - это пустая трата!".
"Вы здесь живете, почему вы не идете на официальную регистрацию в королевстве? Согласно официальным записям, вы, как и племя Валленбергов, перешли на сторону человечества!" Хелен спросила с любопытством: "У меня тоже есть сомнение, а именно - холодная погода в Темурайе действительно не подходит для воспроизводства расы. Почему вы отвергаете доброту этого льва? Знаете ли вы, кто теперь этот лев?".
"Мы, мамонты, любим жить на холоде. Это не страшно. А вот почему мы не живем мирной жизнью с этим возвышенным львом, так это потому, что мы не можем вынести побоев от того, кого не можем победить силой. Под юрисдикцией". Голос смеха Короны, казалось, дрожал на льду на леднике.
"Этот лев испытывал силу и боролся с нашими людьми. Хотя этот лев очень силен, воины нашего клана свалили его четыре раза". Другой воин-мамонт рядом с ним вмешался.
"Борьба и боевые искусства - это две разные вещи". Лю был в шоке и вздохнул. Этот король действительно настоящий. Сражаться с этими могучими людьми не скучно. Это тот парень, которого вы свалили четыре раза. Вернувшись в королевство Биамон, он силой боролся за трон королевства Биамон. Хелен тоже вздохнула, совершенно потеряв дар речи.
"Вероятно, это была позорная стычка. Его Величество, который захватил трон силой, никогда не упоминал об этом, позволив семье мамонтов продолжать жить на заснеженных горах в безвестности". Лю Чженша рассмеялся в сторонке.
Хелен тоже рассмеялся. Его Ричард всегда может видеть сквозь презренные мысли в сердцах людей.
"Наши мамонты все еще помнят престиж жертвоприношения взрослых. Хотя наш народ не покидал Темуррайю в течение стольких лет, мы тоже Бемуны, которые верят в бога войны, потому что мы никогда не видели костюмов жертвоприношений взрослых. Мы были слишком грубы только что". Корина застенчиво улыбнулась честности и честности.
"Вы уже слишком много лет отсутствует в записях кодекса. Мне очень хочется узнать, как вы жили на заснеженных горах Тамурайи?" - Лю Чженша также хотел знать об этом.
"На самом деле мы не хотим полагаться на снежные горы. Мы переехали сюда после Тысячелетней войны. Иначе никак. Дунай не имеет тропического климата и не выращивает наши любимые бананы, в то время как снежные горы Темуррайи богаты. Снежные бананы могут полностью удовлетворить потребности нашего народа". Корина держала сына за голову и кивнула двум священнослужителям: "Чтобы выразить свои извинения, сегодня я угощу их нашими лучшими снежными бананами. Для семьи мамонтов большая честь встретить легендарного жертвоприносителя на заснеженных горах, которые тянутся на тысячи миль".
"Hehe, тела священнослужителей обычно очень слабы, и действительно по совпадению они не могут взобраться на такую высокую снежную гору". Хелен тоже улыбнулась. Дело не в том, что Е Минчжу, которая может развеять холод, находится у нее на руках, она действительно не может вынести ледяного холодного ветра и разреженный воздух, который вопит в Тамурайе.
Hehe... Лю Чженша тоже улыбнулся.
Если я не похищу вашу банду сильных людей с горы и они не станут моими людьми, разве я все еще называюсь Ричардом, который владеет зверем смерти?
После приветствия Лю Чженшу и Хелен эти воины-мамонты отвели в огромную пещеру на краю горы. Они могли видеть, что это был дом воинов-мамонтов. Там был огромный загон и двенадцать животных в неволе. Ужасающий мамонт-мамонт, десятки не менее сильных женщин-мамонтов кормят мамонта, услышав громкий крик мужчины, торопливо и вежливо, немного застенчиво, болтали с двумя благородными священниками. звонить.
Хелен и вежливо вытащила несколько недоеденных яблок из сумки и раздала их нескольким крепким "детям", которые сосали пальцы и прятались за своей матерью.
Старики племени мамонтов, услышав, что пришли поклониться два святилища, взволнованно вышли из своих пещер и невольно схватили Лю Чженшу и Хелен за руки, готовясь выполнить церемонию пятикратного бросания тела на монгольской церемонии, Лю Чженша быстро схватил Их
"В любую эпоху вам больше не нужно видеть короля". Лю Чжен потрясенный и сказал с улыбкой: "Не будь слишком вежливым!"
Благородное поведение жертвоприношения взрослых тронуло этих старых мамонтов на время, но Лю Чженша и Хелен отказались, сел на главное сиденье, обращенное на север, и большая группа людей окружила бьющий горячий источник.
Большая каменная чаша и большая каменная чаша с диким замороженным мясом яка~ www.wuxiax.com ~ Жирные и похожие на мрамор ножки снежной свиньи, немного зеленого и нежного мха, под опекой простых и простых женщин-мамонтов, непрерывно Подай это.
Воины Корины также вернулись из-за пределов, с большой связкой снежных бананов с черными пятнами на кожице на плечах.
Горячий источник в пещере был наполнен влажным туманом. Энтузиазм мамонтов был сильнее, чем туман горячего источника. Шумный и свистящий холодный ветер тут же унес Лю Чженшу и Хелен прочь.
Племя мамонтов и воины-гигантские слоны племени Орлефан очень боятся огня.
Но в трудностях благодетельный Бог войны их не покидал. Горячие источники на снежных горах Тамурая – просто натуральные бурлящие котлы, давшие право мамонтам есть горячую пищу.
Лиу был в шоке оттого, что думал о том, что прошёл вместе с Хелен по всем горячим источникам, по спине катился пот.
Хелен, видимо, тоже задумалась об этом, лицо её слегка покраснело. А потому она выглядит ещё красивее.
«Ешьте, ешьте!» – бодро поздоровался старый Погги, отец воинов-горилл. Он – старейшина клана мамонтов, и как раз двадцать лет назад изгнал нынешнее величество четырёх воинов-мамонтов; хоть он сейчас и постарше, но ещё очень крепок и болтлив.
Фигура этого старичка только среди мамонтов и может показать его возраст.
«Вкус и правда замечательный!» Лиу Чжэншак использовал воткнутый в сырое мясо нож из слоновой кости, чтобы отрезать кусок снежной свинины. Изжарив его, он отведал, кивнул и положил в каменную миску Хелен. В этой воде из горячих источников есть соль, а вместе со свежей дичью и вправду похоже на поедание хого.
Хелен тоже расправила брови и улыбнулась, прищурив глазки.
Рекомендую "Живой цвет и аромат"
Рекомендую "Божественную тюрьму"
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/103449/3949924
Сказали спасибо 0 читателей