Готовый перевод Not a Spider, But a Dragon / Марвел: Паук? Нет, я Дракон: Глава 10

— Приветствую, мастер Вонг, — поприветствовал ученик Тензин библиотекаря, когда мы вошли в библиотеку.

Мастер Вонг был человеком азиатского происхождения, несколько полноватым, что придавало ему слегка пухлый вид.

— Здравствуй, Тензин, — поприветствовал его мастер Вонг: — Ах! Ты, должно быть, тот самый новый ученик, о котором все говорят. Питер, верно!

— Да, мастер Вонг. Мне понадобятся вводные книги по магии. — Я попросил у мастера Вонга.

Услышав это, мастер Вонг просто создал небольшой магический портал и достал книги, которые я просил.

— Эм... мастер Вонг. Не могли бы Вы, пожалуйста, наложить телекинетическое заклинание на книги? — Смущённо спросил я.

Услышав эту просьбу, мастер Вонг просто рассмеялся.

— Я полагаю, что в последний раз ученику требовалось телекинетическое заклинание для чтения книг около тысячи лет назад.

Услышав его комментарий, мои уши покраснели, потому что мне стало стыдно.

— Не смущайся. Это только доказывает твой огромный потенциал. — Сказал мастер Вонг, видя, что мне стыдно из-за моей силы.

Затем он достал браслет. На его руках появились магические круги, а затем зелёное свечение охватило и книги, и браслет.

— Я наложил телекинетическое заклинание на книги и привязал их к браслету. С помощью браслета ты можешь легко читать книги, не прикасаясь к ним. — Наставлял меня мастер Вонг.

Осмотрев браслет, я надел его на правую руку. Действительно, с помощью браслета я мог легко поднимать книгу и даже легко переворачивать её страницы.

Получив необходимые книги, я решил вернуться в своё жилище. Однако голос мастера Вонга эхом отозвался у меня за спиной.

— Ученик Питер, я понимаю, что ты новичок в этом мире. Новое место с новыми силами. Даже я когда-то был таким, как ты.

— Однако Древняя возлагает на тебя большие надежды. Эти силы, которыми ты обладаешь, сопряжены с большой ответственностью. Я надеюсь, ты их реализуешь.

Услышав это, я не знал, что ответить. Хотя дядя Бен с детства учил меня ответственности, это был первый раз, когда я по-настоящему ощутил её тяжесть. Я просто кивнул мастеру Вонгу, прежде чем уйти.

Устроившись у себя, я осторожно открыл книги, готовый погрузиться в мир магии.

Продолжая читать, я заметил кое-что странное. Мой интеллект и способность к пониманию, казалось, резко возросли.

Сначала я не поверил в это, думая, что у меня, возможно, просто талант к магии. Итак, чтобы проверить эту теорию, я начал выполнять в уме несколько сложных вычислений, на решение которых даже мне с моим большим интеллектом потребовалось бы несколько минут.

К моему удивлению, я смог решить их довольно легко. Вычисления, которые раньше требовали минуты, теперь я мог выполнить за несколько секунд. Я даже смог выявить ошибки в сыворотке ящерицы, которую я создал, но не мог идентифицировать ранее.

Это открытие было замечательным, и если бы мой интеллект был настолько развит до всего этого инцидента, я бы танцевал от радости. Однако сейчас я испытывал лишь небольшую радость и был гораздо более мотивирован к чтению книг, которые я взял в библиотеке.

Возможно, это было потому, что я стал более зрелым после всего случившегося, или потому, что у меня было больше мотивации изучать мистические искусства как можно быстрее, чтобы я мог встретиться со своей семьёй. Какова бы ни была причина, мне казалось, что я сильно изменился по сравнению с тем, каким был раньше.

На следующий день я снова оказался в присутствии Древней в том же дворе, где впервые появился.

Вокруг меня несколько учеников сосредоточились на создании порталов, их руки мерцали огненной энергией.

— Ты, должно быть, уже прочитал все вводные книги, которые получил в библиотеке. Итак, ты понимаешь, почему ученики начинают с заклинания портала, а не с чего-то вроде огненного шара? — Древняя спросила меня.

— Да, я понимаю. Когда маги начинают своё обучение, у них нет собственного резервуара магической энергии. Итак, изначально они перекачивают энергию из других измерений для произнесения заклинаний.

— Таким образом, заклинанию портала сначала обучают учеников, поскольку оно учит их, как перекачивать магическую энергию из других измерений. Только после того, как маги становятся намного опытнее, они формируют свой собственный резервуар — Я послушно объяснил.

— Теперь позволь мне объяснить, почему у тебя такой большой потенциал по сравнению с другими магами. — Древняя прямо указала пальцем на моё сердце.

— В твоём сердце уже есть довольно большой запас магической энергии. Более того, этот резервуар весьма эффективен не только в использовании энергии, но и в её поглощении.

— Сравнивать его с резервуаром магической энергии обычного мага — все равно что сравнивать резервный генератор с ядерным реактором. — Древняя объяснила, почему у меня такой большой магический потенциал.

— Что? Ядерный реактор?! — Я, наконец, понял, почему все говорили, что у меня большой потенциал, и почему они возлагали на меня большие надежды.

— Теперь попробуй создать портал, как это делают другие. Представь какое-нибудь место в Камар-Тадже, где ты бывал раньше. Например, твоя комната. — Сказала Древняя, протягивая мне кольцо.

Я уже чувствовал, как другие ученики пытались создать портал с помощью моего драконьего чутья. Итак, я закрыл глаза и сосредоточился на этом чувстве. Затем я использовал это чувство, чтобы попытаться создать портал с помощью своего двойного кольца.

Открыв глаза, я не знал, что сказать. Я создал портал, с другой стороны которого была видна моя комната.

Однако портал был окружен не огненной энергией, как другие порталы. Вместо этого он сверкал моей уникальной красной молнией.

Однако портал казался, по крайней мере, пригодным для использования, хотя и только мной. Но через несколько мгновений энергия молнии, окружающая портал, начала становиться нестабильной, а затем… *Бум!*.

Портал сам взорвался, вызвав небольшую ударную волну в окрестностях.

— Похоже, тебе всё ещё нужно немного потренироваться. Ты всё ещё не можешь должным образом контролировать свои силы. — Древняя сказала только это.

Однако я чувствовал отчаяние, зная, что не только моя сила, но и мой контроль над магией полетели к чёрту.

http://tl.rulate.ru/book/103345/3646686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь