Готовый перевод Bastian / Бастиан: Глава 1. Нежеланная удача

Перевод: Astarmina


Как только они выбрались из лабиринта узких улочек, перед ними предстала цель их путешествия.

Бастиан прищурившись оглядел незнакомую улицу.

По обеим сторонам узкого переулка, достаточного лишь для проезда одной кареты, теснились магазины. В основном это были таверны, игорные дома или театры с афишасм непристойных представлений. Казалось, что этот мир существует исключительно ради удовольствий.

— Чего стоишь? Идем, Бастиан, — поторопил, похлопав его по плечу, Лукас фон Эвальд.

Его лицо светилось нетерпением и предвкушением.

Единственный сын графа Эвальда, председателя верхней палаты.

Бастиан, пристально наблюдавший за лицом друга, которого без преувеличения можно назвать лучшим связующим звеном, обретённым в военной академии, через некоторое время слегка улыбнулся. Даже простое движение уголков губ вверх в мгновение изменило его холодное, спокойное выражение лица.

Он последовал за группой, возглавляемой Лукасом. Их конечной целью было казино, расположенное в самом конце улицы. Здание, которое выглядело самым приличным в этом районе, всё же не могло сравниться с клубом, где они находились некоторое время назад.

— У этого места есть особая изюминка. Скоро ты сам это поймёшь, — оправдывался один из офицеров, встретившись взглядом с Бастианом и неловко улыбнувшись.

Это был Эрих, старший сын семьи Фабер, процветающей в сталелитейной промышленности. Его тоже нельзя было недооценивать как потенциального союзника.

Бастиан снова с готовностью улыбнулся, поддерживая общую атмосферу. Хотя ему совершенно не хотелось портить репутацию из-за таких шалостей в переулках, он понимал, что изображать из себя нелюдимого и высокомерного было бы глупо. Самым разумным решением в данной ситуации было сначала присоединиться к компании, а затем, выбрав подходящий момент, уйти.

— Наконец-то вы пришли! Мы уже начали беспокоиться, так давно вас не видели, — встретил их мужчина средних лет, вероятно, владелец этого игорного заведения, с преувеличенной радостью.

Такое приветствие явно говорило о том, сколько денег они, должно быть, здесь оставили за всё это время.

— А это у нас... — его взгляд, скользивший по офицерам, остановился на лице Бастиана.

— Это капитан Клаузевиц. Имя, которого вы хотя бы раз должны были видели в газетах.

Лукас, залпом осушив рюмку, с гордостью представил Бастиана. Мужчина, который широко раскрыл глаза от удивления, через мгновение радостно воскликнул:

— Неужели это герой, защищавший моря империи! Для меня огромная честь встретить вас, капитан.

С восторженными похвалами он преподнес в подарок коробку качественного сигар и виски.

В отличие от офицеров, которые были в восторге от такого радушного приема, на лице Бастиана не читалось никаких ярко выраженных эмоций. Он пил, когда его угощали, делил с другими сигару и вел легкомысленные разговоры, но не более того. В его поведении невозможно было найти большого энтузиазма, однако даже в такие моменты он не терял идеально отточенную улыбку. Это было своего рода привычкой, укоренившейся в нем на уровне рефлексов, даже без осознанного усилия.

Женщины. Азартные игры. Грязные слухи теневого мира.

Темы разговоров, которые быстро сменяли друг друга, сопровождаемые сдержанным смехом, были совсем иными, нежели те, что обсуждались в клубе за разговорами о международной политике.

Бастиан в основном слушал. Иногда он вставлял короткие реплики или отвечал легкой улыбкой, но все это оставалось в пределах лаконичности.

— Теперь поднимайтесь на второй этаж. Все готово, — сказал хозяин, подходя быстрым шагом и низко кланяясь.

Офицеры, прервавшие разговор, охотно поднялись со своих мест. Несмотря на то, что все выпили немало, в их походке ощущалась бодрость молодых военных.

— Ещё раз! Пожалуйста, умоляю! Дай мне ещё один шанс, всего лишь один!

Крик, напоминающий вопль отчаяния, раздался как раз в тот момент, когда группа заходила на второй этаж, где располагалась VIP-комната карточного клуба. На ковре одного из коридоров шла борьба: мужчина средних лет, которого только что вывели из общего зала, отчаянно сопротивлялся охране.

Все офицеры, как по команде, остановились и обратили взгляды на происходящее. Казалось, потерявший самообладание мужчина уже не мог удержаться на ногах и теперь, стоя на коленях, униженно умолял. Это был типичный образ азартного игрока, который, проиграв всё, не мог избавиться от иллюзий и навязчивого желания продолжить.

Бастиан, не проявляя ни малейшего интереса к этому ничтожному  случаю, лишь слегка закатал манжет мундира, чтобы проверить время. После ужина в Министерстве военно-морского флота, встречи за напитками в закрытом клубе и очередного перемещения в это место, время, как оказалось, неумолимо приблизилось к полуночи.

Приведя в порядок одежду, Бастиан медленно открыл глаза, которые до этого прикрыл, словно чтобы снять усталость. Именно в этот момент мужчина, который ранее уже создавал проблемы, снова начал буянить.

— Дайте мне войти! У меня еще есть деньги для ставки! — кричал он.

— О, конечно, как же иначе, ваша светлость, нищий герцог. Ну что ж, тогда покажите нам ваши деньги, — с насмешкой ответили охранники, явно привыкшие к подобным выходкам.

— Это... это... Да! Я поставлю свою дочь! — выкрикнул тот мужчина, вырываясь из рук охранников, с торжествующим видом. — Вы все знаете, какая у меня дочь красавица, не так ли? По сравнению с ней, этот жалкий выигрыш вообще ничего не стоит!

Пока охранники, поражённые наглостью, цокали языками, мужчина не умолкал, продолжая с жаром разглагольствовать, заглядывая в игровую комнату. В тот момент, когда из уст наблюдавшего за этим Бастиана вырвался смешанный с вздохом лёгкий смешок, вперёд выступил сын семьи Фабер.

— Послушайте. Вы готовы отвечать за свои слова?

Жестом отправив охранников в сторону, он уверенно направился прямо к отцу, который, обезумев от страсти к азартным играм, был готов поставить на кон свою дочь.

— Вы действительно уверены, что ваша дочь стоит больше, чем этот выигрыш?

Он отвел взгляд от груды фишек, лежавших на столе в карточной комнате, и снова посмотрел на мужчину.

— Да, конечно!.. Моя дочь – самая красивая девушка не только в этой столице, но и во всей империи, я в этом уверен! — громко заявил мужчина, сухо сглотнув.

— Мне кажется, эта партия будет куда интереснее. А вы как думаете?

Эрих Фабер с выражением явного интереса на лице искал поддержки у окружающих. Офицеры, обменявшись взглядами, вместо ответа медленно направились в сторону карточной комнаты, где находился тот мужчина.

Бастиан с темными, как глубокая ночь, глазами наблюдал за этим фарсом. Кажется, теперь он начинал понимать, что за необычное удовольствие заставляет отпрысков знатных семей становиться завсегдатаями подобных третьесортных игорных домов.

— Быстрее, Бастиан!

Те, кто сидели за карточным столом, начали нетерпеливо звать его по имени. Даже отец, который удачно выдал замуж свою дочь, поднял на него сверкающий взгляд.

С легкой улыбкой на лице Бастиан направился к столу. Когда последнее место было занято, игра началась.

Бастиан, держа сигару в зубах, взглянул на карты, которые ему достались.

Расклад оказалась не такой уж плохой.


***


Бой часов, возвещающий полночь, проник в тишину глубокой ночи.

Одетта на мгновение остановила трудолюбивые руки, вязавшие кружево, и подняла голову. Тира, которая упорно настаивала на том, чтобы помочь с работой, теперь крепко спала, положив голову на стол.

Девушка с тихим вздохом принялась убирать рабочие материалы. Она сложила наполовину законченную вуаль и хлопковую нить, а затем размяла затекшие руки, которые весь день держали иголку. За выцветшими шторами в весеннем ночном небе висела белая полная луна.

— Тира.

Одетта легонько похлопала её по плечу и позвала по имени. Тира вздрогнула и открыла глаза.

— Отец ещё не вернулся? — спросила она, оглядываясь вокруг с сонным видом. На её лице появилась растерянная и грустная гримаса. — А если снова что-то случилось?

— Не переживай. Всё будет в порядке.

Одетта, спокойно ответив, направилась в спальню, взяв за собой Тиру, которая никак не могла избавиться от волнения.

Комната, которую сестры делили на двоих, находилась на северной стороне, откуда открывался вид на реку, пересекающую город. Из окна можно было любоваться прекрасной рекой Пратер и разводным мостом, но в такие дни, как сегодня, когда по реке гулял сильный ветер, старые оконные рамы скрипели так, что казалось, вот-вот развалятся.

— Этот звук такой неприятный. Как будто плачет привидение, — пробормотала Тира, вернувшись после умывания.

Её щеки, покрасневшие от холода, слегка светились в тусклом свете лампы.

Одетта тёплыми от трения ладонями нежно погладила холодную щёку младшей сестры.

До прошлого года они жили в доме с горячей водой, но из-за проблем с деньгами, вызванных отцом, пришлось искать жильё подешевле. Всё же им удалось снять квартиру на последнем этаже старого здания на окраине города благодаря пенсии, которую выделял императорский двор. Когда Одетта думала о том, что в худшем случае им пришлось бы оказаться на улице, даже этот ужасный шум казался ей сладостным.

— Теперь спи, — сказала она, подарив сестре лёгкий поцелуй.

— Я не твой ребёнок, — недовольно возразила Тира, но всё же послушно легла в постель.

Через некоторое время послышалось тихое посапывание.

Одетта, приглушив свет лампы, тихо покинула спальню. Сначала она оставила на столе еду, предназначенную для отца, а затем тщательно проверила, заперты ли двери. После этого она аккуратно составила список необходимых покупок, которые собиралась сделать на деньги, вырученные за завтрашнюю продажу кружева. Пока она закончила с делами, ночь стала ещё глубже.

Девушка была настолько утомлена, что ей казалось, будто она готова просто упасть в кровать. Тем не менее, она не забыла тщательно умыться, надеть старую, но чистую ночную рубашку, высушенную на солнце, и аккуратно расчесать волосы.

Мать всегда повторяла, как привычку: при любых обстоятельствах нельзя терять чувство собственного достоинства. Даже после того, как их семья опустилась до такой степени бедности, что уже нельзя было назвать их дворянами.

«Ради того дня, когда мы снова займём своё место», — звучали её слова.

Мать, цеплявшаяся за надежду, в конце концов скончалась, так и не сумев выбраться из жестокой реальности. Хотя Одетта смутно предчувствовала, что и её собственная жизнь может сложиться так же, она всё же не хотела стирать из своей души следы прошлого, глубоко пустившие корни. Ведь это было последним наследием, оставленным ей матерью.

Одетта крепко заперла оконный замок, задернула шторы и легла рядом с Тирой. Когда она, закрыв глаза, обняла сестру, прижавшуюся к ней во сне, ей показалось, что этот обыденный день был наполнен удивительным чувством удовлетворения.

Это была ночь, которая вселяла в неё немного сказочную надежду на то, что такие спокойные дни могут продолжаться вечно.


***


Это была нежеланная удача.

Бастиан растерянным взглядом уставился на стол. Четыре карты с одинаковыми номерами. Сколько бы он ни пересматривал, это была безусловная победная комбинация.

— О! Кажется, капитан Клаузевиц сорвал главный приз — самую красивую женщину империи!

— Эй, это нечестно — приводить богиню победы за карточный стол!

Товарищи, осознав, кто стал победителем игры, начали радостно ликовать. Похоже, они уже напрочь забыли о собственном поражении. Все были полностью поглощены острыми ощущениями, которые приносила эта ситуация.

Бастиан, потирая пульсирующий лоб, стряхнул пепел с сигары, которая успела прогореть до длинного пепельного столбика. Идеальная победа, одержанная в игре, к которой он отнесся без особого энтузиазма, даже немного озадачила его.

— Нищий герцог собирается получить зятя, да?

— Ну-ну, выкладывайте ставки!

Толпа зевак, окружившая их, начала подначивать, примешивая грубые насмешки.

Бастиан холодным, насмешливым взглядом посмотрел на мужчину, сидящего напротив. Тот, казалось, был потрясен, лишь моргал большими глазами. Холодный пот стекал по его пылающему красному лицу и капал на иссохшие руки.

— Не может быть... Этого не может быть...

Мужчина задрожал всем телом и начал нервно перебирать, уже бесполезные, карты.

Бастиан встал со своего места. Он собирался покинуть это место, прежде чем связать себя с дочерью такого жалкого человека, но его спутники, похоже, не собирались так легко его отпускать.

— Куда это ты собрался? Ты должен получить выигрыш как следует!

— Верно, Бастиан. Это твое законное право.

Офицеры, крепко державшие Бастиана, подозвали охранника, который выглядел немного смущенным.

— Надеюсь, ты принесешь деньги, которые обещал, — едва заметно намекнул Эрих, и глаза охранника забегали.

Мужчина, только теперь осознавший всю серьезность ситуации, начал умолять о пощаде со слезами на глазах, но это только больше разжигало любопытство и возбуждение толпы.

— Немедленно соберите долги с этого нищего герцога!

Услышав новости, хозяин поспешно пришел и отдал строгий приказ. Охранник, тяжело вздохнув, в конце концов покинул игорный дом, чтобы привести женщину.

Бастиан снова опустился в кресло и глубоко затянулся дымом сигары. Это была победа, которая оставила после себя неприятный осадок, но он не стал показывать своих чувств. Всё равно это были деньги, которые он был готов потерять. Лучшим решением было подыграть сложившейся обстановке, а затем спокойно отправить их всех восвояси.  

Бастиан выпустил лёгкий вздох, пропитанный слабым раздражением, вместе с клубами сигарного дыма. Сквозь бледное облоко рассеявшегося дыма он увидел отца, что продал ему свою дочь.

Мужчина, которого называли «нищим герцогом», рыдал, как маленький ребёнок.

http://tl.rulate.ru/book/103321/5588381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь