Готовый перевод You’re Fired! / Ты уволена!: Глава 6.1. Пожалуйста, не бросайте больше мусор к моему порогу

Поскольку команда разошлась, так и не решив дело, Бай Дуаньдуань пришлось поработать сверхурочно, просидеть в офисе до вечера, а только потом пойти домой.

Когда зазвенел звонок, она жаловалась Дуань Юнь по телефону на свою напряжённую работу.

— Подожди секунду, кто-то звонит в дверь.

Дуань Юнь очень насторожилась.

— В такое время? Будь осторожна, не открывай незнакомцам.

Бай Дуаньдуань издала «хмм» и подошла к двери. Но, взглянув в глазок, она разволновалась.

— Дуань Юнь, снаружи тот мужчина!

— Который? Тот, что надоедал тебе?

— Нет! Это мой сосед напротив! — восторженно проговорила Бай Дуаньдуань. — О Боже мой, он правда пришёл по своей собственной воле! Он наконец-то решил прийти ко мне! Дуань Юнь, спасибо! Твой метод и правда сработал. Я думала, мне нужно будет приготовить ещё несколько блюд, чтобы привлечь его.

Девушка не ожидала, что сегодняшняя стряпня будет такой эффективной!

— Он действительно уже отдаёт своё сердце? — бессвязно бормотала Бай Дуаньдуань. — Он стоит прямо у моей двери! Что мне делать дальше? Что сказать?

В эту секунду за дверью раздался низкий голос мужчины:

— Не прячьтесь, я знаю, что вы дома. Откройте мне дверь.

«Почему у него такой настойчивый и властный тон?»

Бай Дуаньдуань ещё раз утвердилась во мнении, что он действительно был в её вкусе.

Она завершила звонок подруге, с опаской и настороженностью подошла к двери, сделала глубокий вдох и с притворным самообладанием открыла её.

Мужчина напротив был одет в домашнюю одежду и далек от того облика, в котором появлялся раньше, но атмосфера вокруг него была прежней, даже свободная повседневная одежда не меняла его сильной и неприступной натуры. Выражение лица девушки оставалось спокойным, хотя в её голове звучали восемь слов, что едва ли подходили для этой встречи: встретила бога – убей бога, встретила дьявола – убей дьявола.

Казалось, этот мужчина из тех, кто будет до конца преследовать приглянувшегося ему человека.

Бай Дуаньдуань нервно закусила губу и подождала, пока он заговорит первым.

Однако сосед был абсолютно спокоен. Он взглянул на Бай Дуаньдуань. Сейчас мужчина казался крайне невозмутимым, настолько невозмутимым, что выглядел холодным.

Атмосфера была такой, что Бай Дуаньдуань думала, будто он собирается сказать нечто ледяное, а не благодарить за жареную курицу.

Под её молчаливым взглядом он наконец-то заговорил:

— Я думаю, в глубине души вы понимаете, почему я искал вас.

Неужели ему нужно быть таким... прямолинейным? Это откровенное признание? Пусть оно казалось слишком скоропостижным, без каких-либо ухаживаний, но девушка посчитала, что ради любви с первого взгляда, она готова подобное принять…

Сердце Бай Дуаньдуань сильно билось в груди. Она посмотрела на соседа и услышала, как он продолжает низким и успокаивающим тоном:

— Пожалуйста, не бросайте больше мусор к моему порогу.

Девушка вскинула недоумевающий взгляд. Её глаза расширились, Бай Дуаньдуань показалось, будто она ослышалась:

— Бросать мусор? Какой мусор?

Мужчина усмехнулся.

— Я проверил записи с камеры из коридора.

— И?

— Вы должны быть благодарны, что я посчитал ваши действия простым разбрасыванием мусора, а не попыткой меня отравить, иначе мы встретились бы с вами в суде.

Бай Дуаньдуань находилась в полном шоке. Что происходит? Отравление? Разбрасывание мусора? Когда она успела всё это натворить?

Девушка спросила:

— Вероятно, это какое-то недопонимание?

Мужчина бросил перед Бай Дуаньдуань пакет. Он спросил:

— Это, скорее всего, принадлежит вам, не так ли?

Бай Дуаньдуань бросила на пакет взгляд. Неужели в нём лежит её противень?

— Да! — Бай Дуаньдуань выдохнула с облегчением, вспомнив наставления Дуань Юнь. И с радостью затараторила сказанные той слова: — Это жареная курица, приготовленная для вас. Я – ваша новая соседка, недавно переехала. Мне нравится готовить для себя, и я люблю угощать друзей. Теперь, когда я переехала сюда, а мои друзья остались там, мне захотелось поделиться вкусной едой с новыми соседями...

Её слова звучали естественно и правдоподобно. Бай Дуаньдуань казалось, что в этом нет ничего плохого. Однако, она не понимала, почему, несмотря на её искренность, мужчина выглядел всё более и более недоверчивым.

— Твои друзья до сих пор живы?

Девушка тупо уставилась на собеседника. Мужчина посмотрел на неё и чётко произнёс каждое слово.

— Ваши кулинарные способности смертельно опасны.

Бай Дуаньдуань не нашлась с ответом.

— Не готовьте в дальнейшем жареную курицу. Таким образом я буду в безопасности, вы будете в безопасности, и курица тоже будет в безопасности, — когда он закончил свою речь, быстро добавил ещё одно предложение. — Нет, лучше вообще ничего не делайте. Для всеобщей безопасности даже не заходите на кухню.

Бай Дуаньдуань наконец очнулась, но... Неужели её жареная курица так плоха на вкус?

Она посмотрела на соседа, прокашлялась и попыталась оправдаться:

— Вероятно, в этот раз я немного промахнулась с курицей, может в следующий мне сварить для вас куриный суп, чтобы загладить вину? Мы же теперь будем соседями. Иногда близкие соседи куда лучшие помощники, чем дальние родственники.

К сожалению, он отказался от любезного предложения Бай Дуаньдуань, не задумываясь.

— В следующем месяце город А введёт сортировку мусора. Можете подсказать, как мне классифицировать ваш суп? Суп считается жидким мусором, куриные кости – сухим, а мясо тоже относится к жидкому? Если вы снова оставите мне еду, я возьму с вас плату за сортировку отходов, — его красивые глаза скользнули ледяным взглядом по Бай Дуаньдуань. — Я уже утилизировал вашу курицу. Не надо больше мне ничего приносить. Я не такой стойкий, как ваши друзья.

Девушка вновь не знала, что ответить. Она искренне не понимала, что сделала этому мужчине жареная курица... Когда он подошёл к своей двери, не забыл обернуться и угрожающе зыркнуть на Бай Дуаньдуань.

— Если вы снова принесете мне еду, я позвоню в полицию.

Привлекательный сосед наконец оставил Бай Дуаньдуань в одиночестве со звуком закрывающейся двери. Было очевидно, что жареная курица действительно оставила на нём неизгладимое впечатление.

Бай Дуаньдуань со злостью думала, что его речь о курином супе не была правдивой. Пусть курица не получилась идеальной, но уж суп наверняка вышел бы отменным, если немного потрудиться!

***

Хотя лицо Цзи Линя не выражало никаких эмоций, его сердце всё ещё колотилось, когда он вернулся домой.

Это было отвратительно. Оказалось, что это была не какашка под видом жареной курицы, а жареная курица, что выглядела, как какашка.

Когда он, будучи взбешённым, поспешил к управляющему домом за записями с камеры, в его голове уже был образ подозреваемого. А в минуту, когда на экране появилась новая соседка, Цзи Линь не верил своим глазам. Но это недоверие превратилось в абсолютный шок, как только он чётко разглядел лицо девушки.

Это снова она! Как выходит, что это всё время она?!

Даже Цзи Линь, не верящий в добро и зло, начал думать, что его, возможно, преследует злой дух. И теперь он живёт с ним по соседству.

Готовка Жун Шэна тоже не была отменной, но по сравнению с девушкой из квартиры напротив, он не заслуживал имени в тёмном мире кулинарии.

Цзи Линь почувствовал лёгкий голод, но, когда вспомнил ту «жаренную курицу», ставшей для него психологической травмой, не смог съесть даже зёрнышко риса.

http://tl.rulate.ru/book/103255/3656048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь