Готовый перевод A Man of Iron / Железный человек: Глава 4

Роберт, которому явно становилось не по себе, сделал длинный взмах элем. "Ну что ж, Старк, ты проделал весь этот путь, чтобы увидеться со мной, так что тебе стоит рассказать мне, чего ты хочешь".

"Конечно, конечно. Сразу к делу, мне это нравится". Он так и сделал. Играть с королем и Убийцей королей было весело, но Тони уже начал уставать от этой игры. Не так уж весело дразнить цель, которая может убить тебя, если ты заведешь ее слишком далеко. Любого другого, даже могущественного Тайвина Ланнистера, Тони потчевал бы просто колкостями и подколками. Король же был совсем другим, и это заставляло Тони наносить удары... чего он терпеть не мог. Эта чертова потребность всегда побеждать сводила его с ума.

Тони потянулся вниз и взял холщовую сумку, которую принес с собой. Он несколько раз переложил его из руки в руку, желая жить опасно, а затем открыл его и вытащил несколько мотков ваты.

"Собираешься связать мне свитер, Старк?" - спросил король.

Тони хихикнул. "Нет, нет, не это. Нет, это довольно интересная вещь. Мы занимались добычей примерно полгода назад в одной из глубоких секций шахт... южной, которая ведет... ладно, сейчас это неважно, главное, что мы нашли то, с чем никогда раньше не сталкивались". Подергав за вату, Тони нашел то, что искал: небольшой светящийся белый камень.

"Клянусь Семерыми", - прошептал король Роберт, глядя на камень, который держал Тони. Он был отполирован до гладкости, как драгоценный камень, и размером едва превышал серебряного оленя. Но свет, лившийся из него, был великолепен и освещал лицо короля, как фитиль свечи. Джейми Ланнистер подался вперед, в который раз не сумев скрыть своего удивления. "Никогда не видел такого драгоценного камня".

"Это не драгоценный камень", - заявил Тони. "Выглядит как драгоценный камень, признаю, но плотность не та, и форма..."

"Выглядит как драгоценный камень и сверкает как драгоценный камень, Старк... значит, это драгоценный камень".

"Как скажете, ваша светлость", - заявил Тони, понимая, что препираться с королем по поводу маленького светящегося камня - пустая трата времени. "Но вы же видите, что они не похожи ни на что другое, что есть в Вестеросе. Мейстер Джарвис провел небольшое исследование и выяснил, что это Солнечные камни... Я хотел назвать их Старкстоунами, но, похоже, меня переубедили. Эти маленькие жучки никогда не перестают светиться, даже если оставить их в темной яме на несколько дней".

"Интересные безделушки", - констатировал Джейми, изо всех сил стараясь изобразить безразличие.

Тони лишь улыбнулся. "Если бы ты только знал". Он не собирался рассказывать блондину, что Солнечные камни не только светятся. Джарвис много исследовал их и нашел всевозможные интересные свойства, которыми, по слухам, обладали солнечные камни. Мистики утверждали, что это магия в твердой форме, и использовали их для усиления собственных способностей. Тони не верил в магию, но обнаружил, что Солнечные камни - самое близкое к тому, чтобы сделать его верующим. Металл был инструментом их чудес, и он с удовольствием экспериментировал с ним. Шлем или перчатка, в которые были вделаны солнечные камни, становились легкими, как перышко, но при этом прочнее любой стали, с которой ему доводилось работать. Когда он вложил один камень в перчатку, с которой возился, ему вдруг показалось, что на руке вообще ничего нет. Но когда он ударил молотком по металлу, тот не погнулся и не сломался.

Еще более удивительной была реакция на серебро. Когда к камню прижимали монету, он испускал взрыв... ну, Джарвис называл это магией, но Тони не был уверен, что именно это такое. Камень размером с золотого дракона перебросил его через всю комнату, когда он впервые попробовал это сделать. Серебро даже не нужно было прижимать к камню: легкое царапанье по тыльной стороне камня заставляло луч света вылетать спереди, уничтожая все на своем пути. Тони всегда удивлялся, почему в Ланниспорте так много золота, а не серебра... Солнечные камни могли бы стать ответом.

Однако он не собирался сообщать об этом Роберту или Цареубийце. Тони рано усвоил, что секрет ничего не стоит, если о нем знают все. Солнечный камень и так был интересной безделушкой, если король не отводил взгляда от его сияния. Узнай они, что Солнечные камни способны произвести революцию в оружейном деле, и все его планы рухнут, а Корона примется за конфискацию всех до единого. Правители и лорды легко пугались, когда низшие люди обнаруживали нечто, что можно было использовать против них.

Нет уж, лучше пусть король думает об этом как о чем-то интересном, но не как о чем-то необходимом.

"Брелок, да, - с улыбкой сказал Тони, доставая несколько солнечных камней, в том числе один размером с его ладонь. Если маленькие камни были похожи на свечи, то этот - на костер. "Но даже безделушки чего-то стоят, если их правильно использовать. Влюбленные любят свечи, но они нужны и нам, чтобы освещать комнаты. Вино - прекрасный напиток, но вареное помогает затягивать раны. То же самое и с этими маленькими ребятами. Вы ставите одну из них в лампу или еще куда-нибудь, и вдруг вам не нужно ни масло, ни фитиль, ни пламя. Представь себе, как можно зажечь свой "Красный замок" без всего этого дыма?"

"Да, я понимаю, к чему вы клоните", - сказал король, хотя Тони мог сказать, что на самом деле это не так. "Но есть ли в этом что-то большее? Не могу представить, что это так важно, что ты отправился на север, в снега и льды, когда мог бы подождать месяц и увидеться со мной в Королевской Гавани".

"И пропустить весь этот мрак и отчаяние?" пошутил Тони, почти пренебрежительно махнув рукой. Он откинулся в кресле, слегка ссутулившись. "Меня привели сюда не камни, ваша светлость. Скорее, дело в том, где они находятся".

Роберт зарычал, глядя на свою пустую кружку. "Мне хватает загадок от Мизинца, Беса и Евнуха! Хватит, мужик, хватит!"

"Солнечные камни были найдены в южной шахте на самом дальнем конце Железного Пуэнта. Фактически, они были найдены в самом конце туннеля". Он взглянул на Джейми и сразу понял, что Цареубийца догадался, в чем дело. "Я не могу выкопать еще одну полную лопату грязи, не пересекая границу Ланниспорта".

"Лорд Тайвин", - проворчал Роберт, больше похожий на медведя, чем на оленя.

"Не самый приятный человек, и я бы не хотел его расстраивать", - заявил Тони. "Он был достаточно добр, чтобы сделать меня лордом Железного Пуанта, и я не хочу его обижать". Он посмотрел на Джейми и ухмыльнулся. "Лично у меня нет желания, чтобы они в ближайшее время начали петь "Дожди Железного Пуанта"". Цареубийца рассмеялся, как и Роберт. "Я надеялся, что вы выступите в качестве нейтральной стороны, ваша милость, и поможете мне заключить сделку по добыче Солнечных камней. Я готов купить землю или заплатить налог за все, что найду, если лорд Тайвин захочет сохранить свои владения. Я не хочу грабить Кастерли Рок... Я надеюсь, что мы сможем договориться так, чтобы это было выгодно всем".

"Хммм... Я посмотрю, что можно сделать, Старк".

"Если хотите, можете оставить эти Солнечные камни себе", - заявил Тони, заметив, как королю понравились светящиеся камни. "Это подарок. Надеюсь, скоро я смогу добывать больше. Если же нет, то я предпочел бы, чтобы они достались тому, кто сможет ими насладиться". Конечно, это была наглая ложь. Тони уже успел найти целую кладовую Солнечных камней, и те несколько, что он передал королю, были самыми плохими из всей кучки. Роберт не мог этого видеть, но Тони с помощью специальной линзы для огранки драгоценных камней осмотрел каждый из них и обнаружил в каждом трещины и изъяны. Все восемь камней вместе могли что-то сделать, но не могли сравниться по силе с теми, что ждали его в Айрон-Пуанте.

Единственной причиной, по которой он хотел добывать дальше, была надежда на то, что за его границей лежат камни побольше и получше. У него было множество экспериментов, которые он хотел провести с камнями, и идей для нового оружия, которое он мог бы создать, а также необходимость в меньших камнях, чтобы продолжать обманывать Роберта и Ланнистеров, заставляя их верить, что Солнечные камни - это всего лишь безделушки, годные только для ламп и игрушек.

Тони посмотрел на Джейми и улыбнулся. Ворон будет послан к твоему отцу, не так ли, Цареубийца? Хорошо... настучать. Посмотрим, что меня волнует. Я приветствую вызов, который это может принести".

http://tl.rulate.ru/book/103236/3579612

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь