Готовый перевод Harry Potter: The Dragonmasters / Гарри Поттер: Мастера драконов: Глава 22

Гарри обхватил шею дракона. Он мог присутствовать только в форме духа, но это казалось ему вполне реальным.

~ Мне нужно дышать, ты знаешь. ~

"Правда? Я думал, ты только дух?"

~ Перестань искажать мои слова, мы приближаемся к Вратам. Надеюсь, ты правильно понял свою роль. ~

"Да, перестань волноваться!"

~ Я буду волноваться за себя, если перестану волноваться за тебя! ~

Гарри закатил глаза.

Внезапно он почувствовал, как его закружило, а затем он почувствовал, что рассыпается на куски. Это не было больно, просто странно.

Постепенно он снова стал целым и огляделся вокруг.

Он действительно не знал, как будет выглядеть это место. Почему-то обычное представление о Рае как о прекрасном мирном месте с великолепными окрестностями, месте покоя и изобилия не казалось правильным.

~ Нравится ли тебе это? ~

Гарри не ответил, занятый разглядыванием окрестностей.

Это было совсем не то, что он себе представлял.

Казалось, что всё вокруг состоит из облаков, которые меняли форму, цвет... Свет рисовал блестящие дороги под ногами.

~ Я принимаю это как "да". ~

"Это... я даже не знаю, как сказать!"

~ Удивительно? Великолепно? Невероятно? Захватывает дух? Или вы можете сказать... ~

"Я понял, я понял! Спасибо! Что же нам теперь делать?"

~ Ну, я думаю, что поскольку вы здесь впервые, вы сможете пробыть здесь около часа. ~

Пауза. "Что вы имеете в виду под "около часа"?"

~ Разве вы не знали? ~

"Что знаю?"

~ Пребывание на плане Души истощает вас. Ты должен поддерживать связь с реальным планом с помощью своей энергии. Но позже, с практикой, вы сможете приходить сюда надолго. Кроме того, существует разница во времени: на каждую минуту, проведенную здесь, в вашем плане проходит две. ~

"Хорошо, кажется, я понял. Теперь вернемся к текущей проблеме, что нам делать?"

~ Ну, разве ты не хочешь с кем-нибудь встретиться? ~

"я..."

/Арксерен!/

Гарри и его опекун повернулись и увидели приближающегося человека.

Хранитель застонал.

~ Опять он! ~

Гарри поднял бровь.

"Почему у меня такое чувство, что я не хочу знать об этом....?"

/Арксерен, старина! Сколько лет прошло!" - сказал мужчина, похлопав дракона по шее. / Нашел себе другого, чтобы присматривать?

~ Привет и тебе, Карзан, - учтиво ответил стражник.

Не услышав холодного тона в ответе, мужчина продолжал говорить.

/ Должен сказать, что эта фигура тебе больше подходит, хотя обезьяна мне тоже понравилась, особенно когда ты попытался доказать мне, что можешь подражать Тарзану, и провалился на корню.....

Гарри приглушил смех, прекрасно понимая, что опекуну не понравится, если он будет смеяться над ним.

Арксерен повернулся к Гарри.

~ Гарри? ~

"Да, - Гарри отчаянно пытался скрыть свое веселье.

~ Думаю, вас ждут вон там, - он указал головой на что-то позади себя.

"Вы не против, если я останусь там?

~ Нет, нам с Карканом нужно кое-что обсудить... - сказал он, бросив злобный взгляд на мужчину, который этого не заметил.

Гарри быстро ушел, зная, что больше не сможет сдерживать себя.

Он пошел прочь, но остановился на месте, увидев, что его ждут люди.

Его родители....

 


Гарри смотрел на них, совершенно ошеломленный. Конечно, он так долго ждал этого момента, но теперь, когда он настал, он не знал, что делать. Часть его души хотела броситься к ним и обнять их, чтобы спасти, а другая часть хотела сломаться. Наступила напряженная тишина.

"Мама? Папа?"

Лица его родителей расплылись в облегченной, но немного грустной улыбке.

"Гарри..."

Вот и все. Гарри сломался. Он почувствовал, как по щекам потекли беззвучные слезы, и посмотрел вниз.

Вдруг он почувствовал, как его обнимают чьи-то руки, а рука проводит по волосам. Он услышал мягкий, успокаивающий голос матери, которая шептала ему утешительные слова.

Он прислонился к ней и зарылся головой в ее плечо.

Он заплакал.

Он не делал этого уже несколько месяцев, с тех пор как приехал сюда, но теперь это казалось естественным. Все, что он держал в себе в те времена, вырвалось наружу.

Успокоившись, он не двигался с места. Теперь его обнимал отец, и это было правильно.

"Нам жаль, Гарри..."

Это удивило его, почему они должны сожалеть?

Он отстранился, пристально глядя на родителей.

"Что?!"

"Нам очень жаль". повторила его мать.

"За что? Вам не за что извиняться".

Лили покачала головой.

"За то, что оставили тебя, за ту жизнь, которую тебе пришлось прожить, за то, что нас не было рядом, когда мы были тебе нужны..."

Гарри уставился на них.

"Это не твоя вина....".

"Тогда перестань винить себя в моей смерти". Вклинился новый голос.

Гарри вздрогнул и столкнулся лицом к лицу с Седриком.

Он был таким, каким он его помнил.

"Седрик?" - заикался Гарри.

"Гарри, я тебя ни разу не винил".

"Но это моя... Я виноват!"

"Прекрати! Ты не знал! Все, что ты делал, было справедливо, и я не могу винить тебя за это. Более того, ты уважил мое желание и вернул мне тело, это все, о чем я просил..."

Гарри смотрел на старшего мальчика так, будто тот совсем спятил.

"Виня себя, ты играешь в игру Сами-Знаете-Кого. Он хочет, чтобы ты чувствовал себя виноватым, хочет раздавить тебя, бросить на произвол судьбы".

"И ему это удалось", - пробормотал Гарри.

"Отчасти тебя мотивировало не только то, что случилось в прошлом году, но и твоя нынешняя... ситуация", - ответил Седрик.

"Неважно..."

Седрик подошел к нему.

"Посмотри на меня. Пообещай мне, что перестанешь винить себя".

Гарри пристально посмотрел на него.

"Я постараюсь", - был его единственный ответ, но Седрик выглядел довольным.

"Спасибо, Гарри. Я покидаю тебя, тебе наверняка есть о чем поговорить с родителями..."

Гарри слабо улыбнулся и посмотрел, как он уходит, а затем повернулся к родителям.

Он стоял перед ними, чувствуя себя немного неловко. Почувствовав его неловкость, они подошли к нему и остановились перед ним.

Его отец улыбнулся.

"Ну что, идешь по моим стопам в команду по квиддичу?"

Это растопило лед, и вскоре они уже разговаривали. Гарри внимательно слушал их рассказы: Как они познакомились, как учились в Хогвартсе, небольшие анекдоты об учителях или одноклассниках, например, о том, как Сириус проиграл пари и ему пришлось на день переодеться в средневековую даму, или о том, как Снейп заставил взорваться один из своих котлов на уроке зельеварения, залив класс зеленой жижей, потому что перепутал два ингредиента.

 

Они были поглощены одним из рассказов Лили о том, как ее сестра впервые решила накраситься и в итоге стала похожа на клоуна, и не заметили, как подошел Арксерен.

~ Гарри? Пора уходить. ~

Гарри прикусил губу и посмотрел на родителей.

Лили обняла сына.

"Помни, что мы всегда будем присматривать за тобой, мы любим тебя больше всего на свете". Затем она отстранилась и сжала его в последний раз. Ее место занял его отец.

"Мы так гордимся тобой. Ты стал великим человеком, Гарри, и никогда не позволяй никому убедить тебя в обратном или опустить тебя".

Гарри опустил глаза. Он практически слышал, как слова "как ты делал до сих пор" повисли в воздухе.

"Не пойми меня неправильно, Гарри, - добавил Джеймс, - я действительно горжусь тем, что ты сделал, но ты не должен позволять людям помыкать тобой..."

"Я постараюсь, папа".

Улыбка Джеймса озарила его лицо.

"Спасибо, Гарри".

~ Гарри? Мы должны идти. ~

Родители обняли его в последний раз, напоминая, что скоро вернутся и что они всегда будут с ним.

http://tl.rulate.ru/book/103231/3577877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь