Готовый перевод The Lost Son of Mandalore / Звёздные войны: Потерянный сын Мандалора: Глава 21

Джастер посмотрел на сына, который справедливо беспокоился.

Джанго снова заерзал, и на мгновение Джастеру показалось, что он увидел красное пятно на запястье своего подопечного. Джастер потянулся вперед, чтобы поймать его руку.

Его самые большие опасения подтвердились, когда он дернул за рукав.

На коже его сына был начертан красный знак - крылья и восходящая звезда Ордена джедаев.

Джанго опустил взгляд на запястье, покраснев, как будто видел его впервые, как будто не знал, что он там есть.

"Кто сказал тебе, что среди нас есть предатель?" - прорычал Джастер. прорычал Джастер.

"Буир, я не..." Чувство вины заставило его голос звучать моложе, чем он был на самом деле.

"Ты сказал мне, что сны прекратились?"

"Да!"

"Не надо", - прорычал Джастер. "Лжешь мне".

"Они прекратились, Бур, это был всего лишь один сон, и я не поверил ему на слово. Мы с Сайласом..."

"Он пометил тебя! Тебя пометили!" Паника и ярость переполняли его в равной степени. "Разве я не учил тебя..."

"Он Оби-Ван Кеноби, он Потерянный сын, он один из нас, Буир!"

"Это ловушка, Джан'ика!"

"Нет, он настоящий!"

"Оби-Ван Кеноби мертв", - огрызнулся Джастер. "Потерянный сын погиб. Убит джетийцами тысячелетие назад. И даже если бы это было не так, даже если бы он чудом выжил и прожил столько же, сколько и его бьюир, то он все равно был бы в нескольких столетиях от своего похода к предкам".

Но Джанго был упрям. "Джедаи верят, что мертвые никогда не уходят, а ты учил меня, и мой байр учил меня, что мы носим наших предков с собой. Оби-Ван Кеноби - один из нас".

"Правда?" спросил Джастер, садясь так, чтобы взять лицо собеседника в свои ладони. Ему нужно было, чтобы он понял. "Он? Или он - воплощение того, чего ты хочешь? Сын Манд'алора? Мальчик, потерявший свой народ? Он для тебя то, чем Кеноби был для многих с тех пор. Он - трагедия. И он же - надежда. Что, несмотря ни на что, он может быть не мертв, а потерян, и то, что потеряно, можно вернуть. Но прошла тысяча лет, Джан'ика. Он - фантазия, которой джетии могут манипулировать с помощью своей магии".

Джанго задрожал: "Он ни о чем меня не просил".

"Нет", - согласился Джастер. "Но он заслужил твое доверие, заставил тебя сомневаться в нас, и он - кто бы он ни был - пометил тебя".

Джанго задрожал: "Буир..."

Джастер прижал их лбы друг к другу: "Я не позволю им забрать тебя".

"Буир, прости меня".

Джастер крепко обнял его и прижал к себе: "Никакого долга, нэр ад'ика. Никакого долга. Ты мой сын, и ты не потерян. Ты не одинок".

И кто бы ни посмел записать его сына в рабы, на него обрушится весь гнев Манд'алора.

oOo

Монтроссу пришлось отправиться в город, чтобы связаться с Тором.

Послушав Джанго через подложенные им жучки, Монтросс понял, что мальчик не остановится.

К сожалению, убийство Алора заставит его разорвать галактику на части, чтобы найти того, кто в этом замешан.

Но если мальчик исчезнет?

Монтросс не мог придумать лучшего способа уничтожить Шута и отвлечь - если не растворить - истинных мандалорцев.

oOo

"Фимор, - вздохнул Квай-Гон, следуя за яркой светлой вспышкой сквозь чащу.

Деревья здесь были темными, но все вокруг было пронизано Живой Силой. Каждый камешек, каждый лист и корень звенели ею, светясь в его сознании.

Он не мог наслаждаться этим, не мог сосредоточиться на этом, так как чувствовал, как нить его падавана ведет его вперед.

"Фимор!" крикнул Квай-Гон в ночь.

Он побежал быстрее, и разорванная связь между ними натянулась.

Не совсем так, как раньше, но...

Вокруг раздался смех.

Смех Ксанато.

И эта связь, разрушенная, казалось, вновь обрела силу.

Квай-Гон вбирал в себя Живую Силу, свет и тьма наполняли его и переливались через край. Он не мог понять, где начинается он сам и где заканчивается Лес.

Когда он использовал эту силу, чтобы бежать... ему казалось, что он парит.

Никогда еще он не чувствовал такой связи со Вселенной.

"Фимор! Ксанатос!" - позвал он своих павших падаванов.

Своим сыновьям.

Его забрали мандалорцы.

Он не знал, сколько времени бежал в ночи, да это и не имело значения.

Рассвет начал пробиваться сквозь полог, когда он наткнулся на пещеру.

На мгновение Квай-Гон замешкался, вглядываясь в бездну пещеры.

Он никак не мог понять, что там находится, Сила не отзывалась в ней, она гудела, как удар невероятно большого колокола. Почти пульсирующий.

"Мастер Квай-Гон?"

Фимор дернулся вперед, оглянувшись через плечо на устье пещеры.

Ксанатос продолжал идти, не сбавляя шага.

Однако Фэмор мягко улыбнулся Квай-Гону и протянул руку.

Квай-Гон шагнул вперед, и земля ушла у него из-под ног.

Он упал.

И продолжал падать.

Он ударился о поверхность неподвижного бассейна, и ему пришлось сражаться с непроглядной глубиной.

Он успел поднять голову над поверхностью, чтобы сделать один чистый вдох, прежде чем его подхватил смерч и окунул в холодную воду.

Вода бурлила вокруг него, унося его в подводные туннели. Он не видел, но чувствовал, как его со всех сторон впечатывает в камень.

От одного удара он задохнулся, а в следующее мгновение понял, что дышит водой.

Он тонул.

Он не был уверен, потерял ли он сознание или нет, но в конце концов его выбросило в другую пещеру.

Его рвало водой, легкие горели.

В конце концов он смог сориентироваться.

Комната была освещена небольшой пирамидой, которая светилась, как горящий дом.

Квай-Гон был учеником Дуку. Он прекрасно понимал, что это за штука, и знал, какую ошибку он совершил, позволив заманить себя сюда.

Но даже зная, что это ловушка, даже зная, что его падаваны мертвы, когда он увидел их...

Фимор и Ксанатос тянутся к голокрону ситхов, Квай-Гон вскрикнул и бросился вперед.

Он спотыкался о свои промокшие одежды, его конечности тряслись, словно у него украли все силы. Он чувствовал себя пустым, и только решимость и отчаяние заставляли его двигаться вперед.

Он стащил голокрон с пьедестала, уводя его от исчезнувших падаванов.

Восстановившиеся связи разорвались, причем сильнее, чем во время их гибели.

Боль была всепоглощающей, а пустота...

Он был готов на все, лишь бы освободиться от этой пустоты. Поэтому, когда рука коснулась его плеча и Живая Сила открылась ему, он без сопротивления упал в объятия тьмы.

Было больно.

Сила, это было больно.

Но боль была лучше пустоты.

Лучше, чем отпустить все, что он когда-либо любил.

http://tl.rulate.ru/book/103110/3578516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь