Сахар и чай обжарили до карамельного цвета, а затем налили большое ведро молока. Белое молоко мгновенно окрасилось в обугленно-желтый оттенок, а вокруг него собрались белые пузырьки. Цзянь Цинцин приказала повару: — «Продолжай добавлять огонь, не останавливайся». Вскоре после этого чай с молоком вскипел, забурлил и наполнил воздух насыщенным ароматом молока и чая. Цзянь Цинцин зачерпнула небольшую миску и медленно встряхивала ее, пока напиток не остыл. Она сделала глоток и удовлетворенно вздохнула. Какое приятное чувство! Это было именно то ощущение! Сильный аромат молока заполнил весь рот, передавая богатый букет чая. После глотка ей показалось, что все поры на ее теле открылись. Она не знала, что это за чай, но он был гораздо лучше современного, который готовили специально для чаев с молоком. Аромат был невероятно насыщенным и продолжал щекотать нос. Рот наполнился этим ароматом, при этом не вызывая ни усталости, ни липкости. Это было освежающее ощущение. Цзянь Цинцин не могла дождаться, когда допьет остатки одним глотком, прежде чем почувствовать удовлетворение. Девушки-кухарки не могли не сглотнуть слюну, ощутив этот восхитительный запах. Это было действительно, действительно ароматно! Они никогда не думали, что чай с молоком может иметь такой приятный запах! Аромат молока наполнил всю кухню, и всем захотелось вдохнуть все запахи, царившие в комнате. Цзянь Цинцин попросила кухарку погасить огонь. Она выудила все остатки чая и вылила смесь в ведро, чтобы остудить его. Улыбаясь смотря на ошеломленные лица кухарок, она сказала: — «Если хотите пить, можете зачерпнуть миску и попробовать это». Женщины-кухарки были приятно удивлены и ответили: — «Мисс Цзянь, тогда мы обязательно попробуем это!»
Этот вкус был настолько властным, что если бы мисс Цзянь не предложила им попробовать, они вряд ли решились бы сами попросить. Цзянь Цинцин тоже выпила еще одну чашку, пока ее маленький животик не наполнился. Затем она удовлетворенно поставила чашу. Ей стало слегка жаль, что здесь не оказалось соломинки. Пить чай с молоком без соломинки всегда казалось, что чего-то не хватает. Однако она могла вернуться и попросить свою семью сделать бамбуковую соломинку. Думя об этом, она снова почувствовала радость. Она помешивала чай с молоком деревянной ложкой в ведре, ускоряя процесс остывания. Когда все было почти готово, она небрежно сказала: — «Тетя, попозже дай старому дяде Вану попробовать эту миску». Повар быстро ответила: — «Э! Хорошо». В ведре оказалось слишком много чая с молоком. Цзянь Цинцин пошла за большим чайником и наполнила его, прилагая немало усилий, чтобы донести его. Она планировала сначала угостить Вэй Ушэна, ведь это было то, что она обещала ему. Вэй Ушэн увидел, что она пришла, и поспешил подойти, чтобы взять чайник. Этот тяжелый горшочек с чаем с молоком, который Цзянь Цинцин было трудно нести, оказался очень легким для Вэй Ушэна. Он сказал: — «Почему ты таскаешь такую тяжелую вещь одна? А если ты не сможешь перенести? Здесь ведь так много слуг, разве они не могут помочь?»
Цзянь Цинцин хихикнула и ответила: — «Я приготовила для тебя кое-что вкусненькое. Конечно, будет более искренне, если я передам это сама». Вэй Ушэн взвесил чайник и спросил: — «Что это? Разве это просто чай?»
Цзянь Цинцин кивнула и покачала головой. — «Ты поймешь, когда выпьешь это». Вэй Ушэн небрежно взял чашку и вылил содержимое. После того как чай с молоком остыл, он уже не пах так ароматно, как в горячем виде. Тем не менее, когда его налили из чайника, уникальный аромат молока и чая все еще наполнял всю комнату. Застигнутый врасплох насыщенным запахом, Вэй Ушэн посмотрел на слегка желтоватый молочно-белый цвет в чашке и удивленно спросил: — «Это молоко?»
Цзянь Цинцин кивнула и улыбнулась. — «Это заварено из молока и чая. Это действительно вкусно. Попробуй».
http://tl.rulate.ru/book/103018/3592597
Сказал спасибо 1 читатель