Готовый перевод Searching for a House / Гарри Поттер: В поисках дома: Глава 28

Глава 11 - Создать союз

Они приземлились на крыльцо пентхауса башни Старка, пошатываясь и пытаясь удержаться на ногах.

"Ну и ну", - сказал Тони, едва удержавшись от того, чтобы не упасть лицом на пол. "Это было..."

"Смущающе", - закончил Брюс, покачав головой.

"Я хотел сказать по-другому", - поправил Тони. "Но это тоже подходит".

"Я же говорил, что будет неудобно", - весело сообщил им Гарри. "Это не мой любимый способ путешествовать..."

Он резко остановился, и краска исчезла с его лица, когда он уставился на что-то через плечо Тони. Тони и Брюс обернулись и увидели знакомую фигуру в черно-зеленой одежде, приближающуюся к ним с уверенной ухмылкой на лице и посохом в одной руке.

"Вас только трое?" насмешливо спросил Локи, когда Брюс и Тони одновременно напряглись и сделали шаг вперед. "Ну, это не слишком весело, не так ли? Но мне еще предстоит отплатить вам за грубое знакомство. Я с вами не разговариваю", - резко добавил он, обращаясь к двум ближайшим к нему людям, после чего его взгляд метнулся за их спины и встретился со взглядом Гарри.

"Так кто же вы такие?" Локи обошел их кругом, не сводя глаз с механика, стоящего среди них. "Ваш агент Бартон очень любезно рассказал мне о вашей маленькой команде героев. Мстители, не так ли? Но ваша команда рассеяна, а ваша плавучая крепость - всего лишь камень в небе. Я убедился в этом. Но он ни словом не обмолвился о вас". Его взгляд, казалось, заострился, и, в отличие от Тора, который либо не присматривался, либо просто был достаточно вежлив, чтобы воздержаться от вопросов, он с любопытством заметил: "Этот твой шрам; ты знаешь его значение?"

Гарри нахмурился, машинально поправляя волосы. Он не слышал упоминаний о своем шраме уже около десяти лет. Даже Тони не спрашивал о нем, тем более что сейчас, когда его волосы стали чуть длиннее, чем в подростковом возрасте, его почти не было видно.

"Для меня? Смерть и разрушение", - ответил он, не обращая внимания на недоуменные взгляды Тони и Брюса.

Локи хихикнул. "Правда? Но в Асгарде молния символизирует силу. Это знак нашего короля. Насколько я понимаю, вы, люди, не получаете таких специфических шрамов и не обладаете способностью к телепортации, так кто вы такие, чтобы носить этот знак?"

"Я никто", - ответил Гарри, смещаясь, чтобы держать Локи под прицелом. "А ты становишься жутким. Что за человек вваливается в чужие дома и начинает проповедовать о силе?"

На лице Локи мелькнула вспышка раздражения, а Тони фыркнул.

"Смейся теперь, человек", - огрызнулся Локи, взмахнув рукой вверх. Все последовали этому жесту. "Но вы будете наблюдать, как ваш мир падет к моим ногам, а ваши попытки остановить меня окажутся тщетными!"

И, к своему ужасу, они увидели, что Тессеракт помещен в устройство, уже светящееся голубым светом от энергии куба.

"Сукин сын", - тихо выругался Тони. "Он использует мою башню".

И прежде чем Гарри и Брюс успели остановить его, миллиардер открыл свой чемодан и в считанные секунды облачился в костюм, когда Локи выстрелил в них взрывом энергии. Все трое бросились наутек, Гарри и Брюс забрались внутрь за барный стол, а Старк бросился на край здания.

"Тони!" крикнул Гарри, когда Железный человек взмыл в небо и направился прямо к Тессеракту. "Это не сработает...!"

Он увернулся, когда Локи снова бросился на него, и чуть не свалил с ног, когда Брюс схватил его и снова потащил за прилавок. А вот багажу ученого повезло меньше: взрывная волна прожгла чемодан насквозь.

"Слишком поздно!" воскликнул Локи с торжествующей ухмылкой на лице. "Придет моя армия, и начнется новая эра!"

Они наблюдали, как в воздух взвился голубой болт, едва не задев Тони, так как его выстрел был блокирован барьером вокруг Тессеракта. Грохот потряс самые основы Нью-Йорка, и вдруг само небо разверзлось, темное и уродливое на фоне синевы.

Из темноты выплыли сотни существ, похожих на рептилий и облаченных в серые доспехи, которые пронеслись над городом на кораблях на воздушной подушке. Позади них виднелось нечто гораздо более крупное, пронесшееся вслед за первой волной. Через несколько секунд Читаури начали уничтожение, и даже с высоты башни Старка были слышны крики и взрывы.

"Это так нехорошо", - пробормотал Брюс. "Я могу изменить..."

"И что?" резко спросил Гарри, глядя на Локи, когда полубог направил свой посох на Тони. "Сейчас у Локи преимущество. Половина вашей команды все еще на Геликарриере, а костюм Тони даже не работает на максимуме. Тессеракт заблокирован, и мы не можем ничего сделать, чтобы остановить этих Читаури здесь, наверху. Лучший вариант сейчас - это..."

Гарри перемахнул через стойку, увернулся, когда Локи крутанулся и метнул в него взрыв энергии, а затем выбросил руку и отправил полубога в полет, выбросив его в одно из стеклянных окон пентхауса.

"Сейчас у нас есть шанс!" рявкнул Гарри. "Тони, хватай все, что нужно! Брюс, помоги ему! Я выиграю нам немного времени!"

Не дожидаясь утвердительного ответа, Гарри помчался за Локи, выставив щит, когда асгардец снова появился у разбитого окна, балансируя на одном из кораблей на воздушной подушке, и выстрелил в Гарри еще одним зарядом. Гарри скорчил гримасу и откатился в сторону, когда второй взрыв опалил воздух над ним.

"Редукто!" рявкнул он, и сила заклинания удвоилась вместе с этим словом, разнеся вдребезги все близлежащие окна, а его магия устремилась вперед с мстительной силой. Она врезалась в судно на воздушной подушке, разбив его переднюю часть, и отправила Локи в носовое пикирование, снова убрав его из поля зрения Гарри.

-.-FH-.-

"Он действительно умеет драться", - заметил Тони, остановившись на звук разбивающегося стекла.

"Поторопитесь, пожалуйста, - сказал Брюс сквозь стиснутые зубы. Другой парень зашевелился и, наблюдая за узкими промахами, направленными на Гарри, с трудом сохранял человеческий облик.

"Я закончил", - заверил его Тони, выбивая последовательность цифр на цифровой панели. "Осталось только отключить здание. Хорошо, Гарри!"

Механик выпустил струю красного света в одно из окон, а затем развернулся и направился к ним. "Тони, ты материалист?"

Тони моргнул. "Что?"

"Нет? Это хорошо", - Гарри схватил их обоих за руки как раз в тот момент, когда дюжина Читаури пронеслась через окна от пола до потолка, с явной угрозой направив на них шесты.

"Держитесь!" крикнул Гарри. "Бомбарда Максима!"

И последнее, что увидели Тони и Брюс перед тем, как исчезнуть, - это мир вокруг них, взорвавшийся в облаке металла и обломков.

 

http://tl.rulate.ru/book/103008/3573778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь