Готовый перевод Searching for a House / Гарри Поттер: В поисках дома: Глава 6

-.-FH-.-

"Тони, кто это был?"

Тони взглянул на Пеппер, когда она появилась в дверях с двумя кружками кофе. "Ты спасаешь жизни, Пеппер, а это был Гарри". Он быстро глотнул горькую жидкость и вернулся к компьютеру.

"Все в порядке?" спросила она, выглядя обеспокоенной.

"С ним? Наверное, нет, но он не хочет, чтобы я сейчас была у него дома, и попросил меня проверить... святой сын!"

"Что?" Пеппер наклонилась к нему через плечо. "Это спутниковая связь? Ты теперь взламываешь спутниковые каналы?"

"Да кого это волнует?" Тони увеличил изображение. "Ты хоть представляешь, что это такое? Это исследовательский центр. Или раньше был исследовательским центром. Теперь это просто груда камня, металла и, возможно, тел".

"Где это?" с тревогой спросила Пеппер.

"Южное побережье Стейтен-Айленда", - Тони изучил снимки. "Похоже, это место обрушилось само на себя".

"Подожди, Стейтен-Айленд? Исследовательский центр?" Пеппер выглядела почти испуганной.

Тони нахмурился. "Да, а что там?"

"Там Фил!"

"Фил? Кто, черт возьми, такой Фил?"

Пеппер ударила его по голове. "Агент Коулсон, Тони! Помнишь, когда он приходил в последний раз? Он упоминал, что его отправили в исследовательский центр на Статен-Айленде. Держу пари, это оно и есть".

Тони прищурился, разглядывая повреждения. "А я-то думал, что его зовут Агент. Ну, Фьюри не понравится, если его дворецкий окажется под всем этим..."

Пеппер пристально посмотрела на него, в ее выражении появились нотки паники.

"Ладно, ладно, я позвоню ему прямо сейчас", - Тони взял трубку своего мобильного. "Тебе не стоит так волноваться; Коулсон - один из тех, кто любит тараканов. Он, наверное, сейчас в вертолете с Фьюри, очень спокойный и не истеричный". Он бросил на нее пристальный взгляд, пока они ждали соединения с линией.

Прошло семь гудков, и даже скучающее выражение лица Тони начало сползать, прежде чем трубку взяли. "Коулсон. Мистер Старк, сейчас неподходящее время".

"Расскажи мне об этом", - сказал Тони, когда Пеппер издала вздох облегчения. "Нет, правда, расскажи мне об этом. Какой-то эксперимент сорвался или что-то в этом роде? Здесь не осталось ничего, кроме груды обломков".

"Мистер Старк, это действительно должно быть засекречено".

"У берегов Нью-Йорка произошел взрыв, и вы хотите его засекретить? Поверьте, через пару часов это будет во всех новостях".

На другом конце раздался приглушенный шепот, а затем прозвучал голос Ника Фьюри. "Старк, я допускаю, что тебе удалось взломать спутник, но как ты узнал, что нужно искать?"

Тони не пропустил ни одного удара. "Думаете, я не слежу за подобными вещами? Никогда не знаешь, когда Железному Человеку придется появиться, верно? Общественность надеется на мою защиту, знаешь ли".

Отвратительная насмешка Фьюри явно перешла все границы. "Твое эго наносит больше вреда, чем все, что у нас есть", - ответил он. "Но раз уж ты у меня в руках, я могу рассказать тебе все. Ты один?"

"Да", - ответил Тони, зажав рукой запястье Пеппер, когда она собралась уходить.

"Я очень сомневаюсь, но это не займет много времени. Ты можешь найти авианосец S.H.I.E.L.D.?"

"За кого ты меня принимаешь?" ответил Тони, слегка обидевшись. "Если он есть на планете, я могу его найти".

"Хорошо. Собирайте вещи и немедленно отправляйтесь туда. Мы встретим вас там".

"Что? Вы не сказали мне, что происходит!"

"Вас проинформируют, как только вы прибудете, а сейчас поторопитесь".

"Я не собираюсь просто собирать вещи и спешить..."

"Старк, я возобновляю Инициативу Мстителей".

Тони на мгновение замолчал. Рядом с ним Пеппер застыла, глядя на него широко раскрытыми глазами. "Директор, насколько я знаю, я не подхожу для Мстителей. Что-то насчет неустойчивости, зацикленности на себе, неумения хорошо играть с другими? Ничего не напоминает?"

"Времена меняются", - сказал Фьюри. "Миру нужны Мстители, и мне нужно, чтобы ты снял трубку и отправился на геликарриер. Поторопись, Старк. Нельзя терять время".

С этими словами Фьюри повесил трубку, оставив раздраженного Тони с гудком.

"Пеппер выпрямилась и взяла кружки с кофе. "Полагаю, нам обоим нужно собрать вещи. Сегодня вечером я отправлюсь в Вашингтон на самолете. Будь осторожен".

"И тебе того же", - пробормотал он и снова сосредоточился на спутниковых каналах. Через минуту он набрал номер Гарри. Он не удивился, когда трубку взяли с первого же звонка.

"Ты был прав", - начал Тони. "На Стейтен-Айленде произошел взрыв. Как ты узнал?"

"Я не знал", - был резкий ответ. "Я просто почувствовал, что что-то не так. ...Ты уходишь? Как Железный человек?"

"Да, я уезжаю прямо сейчас", - Тони направился к своему шкафу. "Слушай, держись поближе к дому и, если случится что-то серьезное, оставайся внутри. Если что-то покажется неправильным - какой-то странный чувак, идущий по улице, роботы, лазеры, монстры, что угодно - спускайся в подвал и оставайся там, пока я не позвоню и не скажу, что можно подниматься, хорошо?"

"Можешь не беспокоиться обо мне", - легкомысленно сказал Гарри, и Тони сделал паузу.

"Я серьезно, Гарри. Это серьезно".

Пауза на другом конце прервалась только тогда, когда Гарри издал сухой смешок. "Поверь, со мной все будет в порядке, Тони. Будь осторожен сам".

И прежде чем Тони успел осознать, что Гарри наконец-то назвал его по имени после девяти месяцев уговоров с его стороны, механик повесил трубку.

Тони моргнул, глядя на свой телефон, но на его лице появилась довольная ухмылка, и он с еще большим энтузиазмом принялся за упаковку. Никогда не говори, что Тони Старк в конце концов не получил того, чего хотел.

-.-FH-.-

Гарри запер дом и гараж, убедившись, что табличка "ЗАКРЫТО НЕОБХОДИМО" будет понятна всем. К счастью, в ближайшее время у него не было ни будущих встреч, ни постоянных клиентов.

Взяв сумку и накинув плащ-невидимку, Гарри направился в сторону "Старк Индастриз". Он хотел дать Тони несколько часов, прежде чем аппарировать прямо туда.

Он знал, что Тони может позаботиться о себе сам, но Гарри ни за что не позволил бы одному из своих единственных друзей в одиночку отправиться на рассвет новой войны, особенно когда сама Смерть была обеспокоена.

http://tl.rulate.ru/book/103008/3573706

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь