Готовый перевод Searching for a House / Гарри Поттер: В поисках дома: Глава 2

Уэст орал до хрипоты после того, как Гарри наконец-то удалось привести себя в сознание, чтобы выслушать его. На его лице появилось выражение отвращения: "Как ты думаешь, какой я дурак", когда Гарри попытался заверить его, что на самом деле он не склонен к самоубийству и больше не будет этого делать. В день, когда Гарри выписался из больницы, он обнаружил Сиенну припаркованной у дома с теплой улыбкой и непреклонным блеском в глазах. Спустя полчаса он обрел новый дом в гостевой спальне своего босса, все его вещи лежали в шкафу, а ключи от квартиры были сданы бывшему хозяину.

В течение полутора лет Уэст следил за ним как ястреб, прежде чем, наконец, смириться, но он упрямо отклонил предложение Гарри съехать, а Дэнни и Джейни расплакались, когда узнали, что их дядя Гарри хочет уехать, и Гарри со вздохом согласился остаться.

Что касается вопроса о том, как стать Мастером Смерти, то Гарри ничего не мог поделать со своим новообретенным бессмертием, но было очевидно, что он не собирается покидать страну живых в ближайшее время, поэтому он выбросил это из головы, не желая расстраивать семью, приютившую его.

Когда его друзья узнали (семь месяцев спустя), что он переехал к магглам, их реакция варьировалась от растерянности до откровенного скандала. Они перебрали все карты: Джинни все еще ждет его (но Гарри уже давно смирился с этим), его образование в Хогвартсе (оно ему больше не нужно), Волшебный мир нуждается в нем (по мнению Гарри, того, что он убил Волдеморта в семнадцать лет, а затем провел еще год в борьбе с Пожирателями смерти, было более чем достаточно), и т.д. Гарри игнорировал их все, а когда Гермиона попыталась заставить его уехать, подняв шум и обвинив его в безответственности и эгоизме, пока Уэст и его семья были дома, Гарри разобрался с ней прямо на лужайке перед домом. Все закончилось тем, что ведьма ушла, вспылив, а Гарри устал и был вымотан. С тех пор Гарри не разговаривал ни с кем.

К его облегчению и благодарности, ни Уэст, ни Сиенна не стали его преследовать, продолжая вести себя так, словно не видели, как их гость угрожает неизвестной женщине за то, что она угрожает им (хотя Уэст спросил, что значит "Обливиэйт", на что Гарри честно ответил, любопытствуя, какую реакцию он получит. Уэст моргнул, пожал плечами, а затем указал ему на ближайшую машину, которую нужно было починить, и на этом все закончилось).

"Ладно, - сказал Гарри, поднимаясь на ноги. "Пойду соберу вещи".

Не успел он сделать и нескольких шагов, как рука Уэста опустилась ему на плечо.

"Я не имею в виду прямо сейчас", - раздраженно сказал Уэст. "По крайней мере, подожди, пока дети вернутся из школы. И мне все равно, куда ты поедешь; просто убедись, что у тебя есть телефон и адрес. Я жду звонков и писем каждую неделю".

Гарри остановился и долго смотрел на гараж, обдумывая свои следующие слова.

"Я не старею", - наконец сказал он. "Это вас не беспокоит?"

Уэст пожал плечами. "По-моему, это беспокоит тебя больше".

Гарри окинул его долгим оценивающим взглядом. "...Ты действительно странный".

Механик фыркнул и направился обратно в дом. "Ну ты и болтун, карлик. А теперь иди сюда, Сиенна приготовила обед".

-.-FH-.-

В итоге Гарри раскрыл карту, превратил перо в дротик и стал надеяться на лучшее. Узнав о его методе, Уэст наморщил лоб.

"А что, если бы ты выбрал место, известное серийными убийцами, или что-то в этом роде?" спросил он.

Гарри пожал плечами. "В Нью-Йорке, наверное, есть своя доля, но я справлюсь".

Уэст вскинул руки вверх и помог ему собрать вещи, даже не моргнув, пока собирал перья, которые Гарри забыл в боковом ящике много лет назад.

Спустя семь часов и несколько слёзных прощаний Гарри уже сидел в самолёте, направлявшемся в Нью-Йорк. Если бы он знал, что его ждет, то, возможно, пересмотрел бы свое решение переехать именно в этот город.

-.-FH-.-

Через полгода Гарри обосновался на Манхэттене и открыл собственное дело. Как только стало известно, что в его гараже, хотя он и меньше других, работает очень талантливый, хотя и молодой механик, к нему потянулись автомобили всех видов. Судя по всему, автомобильные аварии были нормой в Нью-Йорке. То, что за сборку деталей и ремонт он брал не так уж много, было просто бонусом.

Это была достойная жизнь, хотя в первые несколько недель Гарри было немного странно, когда он поворачивался, чтобы сказать что-нибудь Уэсту, но оказывался один. Но он приспособился и не забывал писать, не в силах сдержать улыбку на лице, когда в первый же месяц его завалили десятками писем.

Близился конец девятого месяца, когда наступила осень, и Гарри проснулся от прохлады в воздухе и шипения перегретого двигателя возле дома. Выглянув в окно, он увидел обеспокоенную женщину в белой рубашке и формальной юбке и двух мужчин с закатанными рукавами, склонившихся над капотом гладкого черного автомобиля Audi R8.

Словно почувствовав его, один из мужчин поднял голову и поймал взгляд Гарри. К его удивлению, мужчина хищно ухмыльнулся, помахал рукой в сторону закрытого гаража Гарри и сделал умоляющий жест, при этом он смотрел на него щенячьими глазами, которые на самом деле не выглядели совершенно нелепо, учитывая, что мужчине на вид было около тридцати лет. Гарри не смог сдержать фырканья и отошёл от окна, на мгновение задержавшись на кровати, прежде чем схватить свою рабочую одежду. Формально он не открывался еще два часа, но если уж он встал, то возвращаться в постель не имело смысла. Он мог бы начать день с того, что у него получалось лучше всего.

Конечно, Гарри и представить себе не мог, что его жизнь круто изменится после того, как он решит помочь одному Тони Старку.

 

http://tl.rulate.ru/book/103008/3573702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь