Готовый перевод Cultivating by picking up attributes, I accumulate my strength! / Совершенствуясь, набирая атрибуты, я накапливаю свою силу!: Глава 22: Доминирующий Дракон-воробей

В последующие дни они продолжали путешествовать.

Караван непрерывно двигался на Восток, проходя через уезд Скайфайр, префектура Денчжоу, и, наконец, достиг провинции Уюань, проделав путь в тысячи миль.

Провинция Уюань - большая провинция на окраине провинции Юнь, простирающаяся на тысячи миль и имеющая под своим управлением двенадцать городов. Она названа в честь реки Уюань, протекающей к востоку от нее.

Согласно информации, которую Лю Линци получила заранее, они были недалеко от штата Цинъюнь, как только добрались до провинции Уюань. После пересечения реки Уюань они смогут увидеть Бессмертную гору Цинъюнь, где располагалась Секта Дракона-Воробья, стоящую между горами.

Как секта с тысячелетним наследием, секта Драконьих Воробьев известна во всем штате Цинъюнь.

В радиусе тысячи миль об этом знают все.

Хан Е почувствовал, что как только он вступил в Секту Драконьего Воробья, его набор атрибутов и полезность навыка значительно повысилась бы.

В секте было бесчисленное множество сильных культиваторов, и если бы он выбрал мощного он, несомненно, значительно выиграет.

Он верил, что с будущими накоплениями будет не слабее кого-либо другого.

Группа из поместья Лю прибыла в порт города Аньцин, провинция Уюань. Большие лодки пересекали реку, а водные ворота высотой 100 метров открывались вверх и вниз, позволяя кораблям входить и выходить.

Время от времени они могли видеть, как лодки отчаливают и постепенно исчезают за горизонтом, превращаясь в простое пятнышко вдалеке.

Хан Е въехал в город Аньцин, любуясь обширной и хорошо спланированной архитектурой с летящими карнизами. Наблюдая за лодочниками в доули-хатах, гребущими по реке, он наблюдал за нескончаемым потоком разномастно одетых пешеходов и роскошными экипажами на улицах.

Масштаб города и его толпы были несравнимы с теми, что были в Лангланге

Деревня или графство Скайфайр.

Зрелище, представшее перед его глазами, было уникальным для живописного южного региона, характеризующегося окутывающим туманом и ивами.

По какой-то причине в сознании Хан Е всплыл образ “Вдоль реки во время фестиваля Цинмин" - очень похожий на сцену перед ним.

Перед его глазами простиралась бесконечная река, и самый быстрый способ пересечь ее был бы на лодке.

-УХ ты, какая великолепная река! Ван Да Ниу, проезжая мимо Хан Е, смотрел на текущую реку с благоговением на лице.

Это было его первое путешествие далеко от дома. Естественно, он был очарован зрелищем.

“Пейзаж здесь действительно превосходный. Река Уюань, хотя и не такая большая, как Северное море, все равно впечатляет. Чтобы добраться до штата Цинъюнь на другой стороне, мы должны сесть на лодку ”, - сказал Гао Цичан со стороны, с легкой улыбкой на лице.

Он путешествовал по всей Великой Чжоу с севера на юг и повидал многое в мире, поэтому сохранял уравновешенное поведение, которое нелегко было взволновать.

“Все, давайте освежимся, плотно поужинаем в гостинице у гавани. Наша зарезервированная лодка прибудет через полчаса. Давайте немного подождем”, - проинструктировал Лю Линци.

Около пятидесяти сопровождающих, которые были с ними, развернули лошадей и направились к гостинице.

Семья Лю взяла с собой в это путешествие много людей, в основном избранных мастеров боевых искусств, которые могли бы выполнять роль охранников, и потенциальных вступающих в Секту Драконьего Воробья.

Группа людей такого размера, естественно, привлекала внимание тех, мимо кого они проходили.

Среди толпы Хан Е не привлекал особого внимания.

Он предпочитал именно так, поскольку вдали от дома лучше оставаться незаметным.

Группа прибыла в место под названием Башня Пьяных Бессмертных. Хотя это была гостиница, ее более уместно было бы описать как таверну или большой ресторан.

Персонал гостиницы позаботился о лошадях, в то время как Хан Е вошел в гостиницу и обнаружил неожиданно просторное пятиэтажное здание с дизайном, похожим на пагоду, современной архитектурой и экстравагантным декором.

Молодая женщина с приятной внешностью и достойными манерами приветствовала их с профессиональной улыбкой на лице, судя по всему, администратор гостиницы.

-Подавайте нам лучшую еду и вино, какие у вас есть, а также свои фирменные блюда. Вот деньги, ” сказала Лю Линци, доставая из-за пояса несколько больших серебряных слитков.

Молодая женщина взглянула на большую компанию из семьи Лю, улыбнулась и жестом пригласила их следовать за собой: “Уважаемые гости, пожалуйста, следуйте за мной наверх, у нас есть для вас большие отдельные комнаты”.

Хан Е поднялся вслед за группой на третий этаж и выбрал место дальше в зале.

“Недавно в нашу башню Пьяных Бессмертных поступила свежая партия мяса водных духов. Хотите попробовать? Те, кто пробовал его, хвалят его восхитительный вкус и питательное воздействие на организм. Это особенно подходит для таких мастеров боевых искусств, как вы.”

Молодая женщина представила это с небрежной улыбкой, как будто это было совершенно обычным делом.

“Водные духи”?

Лю Линци слегка нахмурилась.

Хан Е тоже был весьма удивлен, услышав это.

Если бы это были обычные водные существа, обычные люди могли бы поймать и съесть их, но это были Водные Духи, существа, которые обрели духовное осознание. Практикующие часто рассматривали их как драгоценные лекарственные ингредиенты. Как они вообще могли здесь оказаться?

Хотя провинция Уюань была большой, этот маленький город Аньцин, конечно же, не мог заразиться этими духами, не так ли?

Молодая женщина заметила, что выражения лиц у всех изменились, и с улыбкой объяснила: “Я вижу, вы не в курсе. В последнее время в Секту Драконьих Воробьев проводится трехлетний набор. Чтобы обеспечить безопасность тех, кто приходит просить о приеме, месяц назад культиваторы из секты Драконьих Воробьев провели зачистку от демонических зверей и духов на расстоянии нескольких сотен миль примерно. Они убили огромное количество горных духов, речных монстров и зловещих злодеев.”

“Их количество было настолько велико, что его невозможно было оценить. Секта Драконьих Воробьев решила продать часть в крупные гостиницы и таверны, такие как наша ”.

Услышав это объяснение, Хан Е был сильно потрясен.

Секта Драконьих Воробьев, их методы были такими властными.

Для их трехгодичного рекрутского экзамена.

Они фактически уничтожили всех демонов и призрачных существ в радиусе сотен миль.

Это мощь крупной секты?

“Было ли так в предыдущие годы?” - спросила Лю Линци.

“Нет, это произошло только в этом году”, - ответила молодая женщина, качая головой.

“Тогда давай попробуем несколько порций”.

После некоторого размышления Лю Линци дала свой ответ. “Хорошо, пожалуйста, подождите минутку. Ваша трапеза скоро будет подана.

Хан Е сидел у перил внутри. Лениво болтая, он посмотрел в сторону других этажей за перилами.

Он заметил множество людей в разной одежде, которые также сидели в таверне, болтая и выпивая.

Было много людей, похожих на них, телохранителей, фехтовальщиков и неотесанных мастеров боевых искусств.

Здесь были также элегантные ученые, богатые молодые хозяева и дочери правительственных чиновников в своих изысканных нарядах. Все они привели с собой своих слуг и телохранителей, полностью вооруженных. Никто не пришел один.

Но среди моря людей Хан Е заметил нечто необычное.

Это была женщина в белом платье и белой шляпке Доули. Вуаль на шляпке полностью скрывала ее лицо, не оставляя острых углов.

Хан Е мог видеть только, что ее силуэт выглядел стройным и прямым, когда она сидела в одиночестве за угловым столиком, любуясь прекрасным пейзажем за окном.

Она была единственной, кто пришел один.

Словно почувствовав взгляд Хан Е, женщина в белом платье слегка повернула голову, вздернула подбородок и посмотрела на третий этаж.

Невидимое давление усилилось.

Увидев это, Хан Е быстро отвел взгляд.

Гао Цичан, сидевший рядом с Хан Е, заметил его пристальный взгляд и добавил: “Каждые три года в это время здесь собирается большое количество людей, желающих присоединиться к Секте Драконьего Воробья. В этом нет ничего удивительного, будь то мастера боевых искусств Цзянху или странствующие фехтовальщики.

Ван Да Ниу искренне улыбнулся и сказал: “Эта секта драконьих Воробьев действительно крупная секта. Они так внимательны к нам, уничтожая демонов в радиусе ста миль. Это невероятно!”

Гао Цичан кивнул в знак согласия: “Действительно, в прошлые годы, даже если у человека были исключительные таланты, на долгом пути к Секте Драконьего Воробья, кто знает, со сколькими опасностями он мог столкнуться, часто умирая на полпути”. Поддерживая голову рукой, Хан Е сказал: “В прошлом с людьми так не обращались. Это означает, что у Секты Драконьих Воробьев есть мотив для этого, кто знает, что они планируют.

Говоря это, он не смог удержаться и снова посмотрел через перила.

Но на этот раз.

Женщина в белом платье исчезла из окна.

http://tl.rulate.ru/book/102754/3575503

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь