Готовый перевод A New World, The Story Of A Lost Shinobi / Наруто: Новый мир, история затерянного Шиноби: Глава 60

Тони испуганно вскрикнул, когда хватка на его плече усилилась, и начал бессвязно заикаться. Закатив глаза, Наруто дал ему возможность вырваться. "Может, ты расскажешь нам, а мы не будем говорить, от кого получили информацию?"

Замолчав, мужчина нерешительно посмотрел на Мистогана. "Ты обещаешь?"

Наруто ободряюще кивнул, а Мистоган только хмыкнул. Сглотнув, Тони недовольно кивнул и заговорил. "Ладно, я знаю только то, что мы были здесь, чтобы собрать провизию для главной гильдии".

Мистоган посмотрел на него сверху вниз. "Мне показалось, что она немного маловата. Что делает главная часть гильдии, чтобы нуждаться в таком хранилище?"

Сморщившись, Тони поднял руки вверх. "Не знаю, клянусь! Они не рассказывают низкоранговым магам вроде меня ничего важного. Я просто знаю, что куча других сегментов гильдии занимаются тем же, что и мы".

Взглянув на Мистогана, Наруто нахмурился. "Для чего они могут запасаться провизией?"

Мистоган пожал плечами и задал Тони другой вопрос. "Что ты можешь сказать мне о тех трех загипнотизированных девушках у входа?"

Дрожа под пристальным взглядом, маленький человек, казалось, уменьшился еще больше. "Их контролировали благодаря магии невидимости. Мы использовали их, чтобы отпугивать детей и людей, а также чтобы поддерживать историю о том, что это место населено привидениями, чтобы никто сюда не приходил. Они не присоединялись, так что..."

Он замолчал, и ему не хватило слов, чтобы закончить предложение. Глаза Наруто сузились, и он уставился на мужчину. "Значит, они были как рабы, да? А зачем тогда все эти случайные кражи в округе? Вы что, просто играете в игры?"

Маленький человек не ответил, и двое сильных мужчин инстинктивно поняли, что ответ был утвердительным. Опасно зарычав, Наруто угрожающе наклонился к нему. "За это я должен переломать тебе все кости. Просто радуйся, что я добрый".

Не давая ему возможности ответить, Наруто коснулся точки давления на шее Тони, и тот упал на бок, мгновенно потеряв сознание. Встав, Наруто набрал в рот что-то и с отвращением выплюнул. "Неприятно слышать о рабстве. Оставляет во рту очень неприятный привкус, даттебайо".

Мистоган молча согласился и окинул взглядом все еще лежащую на полу массу людей. "Похоже, нам придется найти кого-нибудь повыше в командном звене, если мы хотим получить ответы".

Вздохнув, Наруто почесал голову. "Черт. Почему ты не сказал об этом раньше? Если бы ты не сказал мне, что нам нужен только один человек, я бы схватил кого-нибудь посильнее!"

Нахмурившись, Мистоган направился к выходу. "Как, по-твоему, я могу знать что-то подобное?"

Пожав плечами, Наруто поднял руки за голову и начал следовать за ним. Остановившись, Наруто увидел флаг на глухой стороне двери. На нем был изображен фиолетовый символ, похожий на нижние две трети глаза с двумя одинаковыми ресницами, торчащими из него под углом примерно в сорок пять градусов. Из самого низа кривой, прямо под единственной точкой в центре полукруга, торчал странный хвост, напоминающий хвост свиньи. Мистоган схватил его, сорвал с места и свернул в рулончик, запрятав в кучу ткани. С любопытством глядя на него, Наруто попытался разглядеть его снова. "Что это было?"

Мистоган открыл дверь и вышел. "Это был знак гильдии Призрачного Лорда. Думаю, я начну собирать их, пока не разрешится эта новая ситуация".

Выйдя вслед за Мистоганом, Наруто нахмурился. "Значит, ты собираешься найти еще больше таких сегментов?"

Тот кивнул. "Я должен выяснить причину необычного поведения Призрачного Лорда. К счастью, на этом мы должны расстаться. Я не могу ждать, а девушкам, подвергшимся изменению сознания, нужна медицинская помощь. Надеюсь, вы о них позаботитесь".

Не дав Наруто и шанса ответить, Мистоган словно замерцал, и все его тело стало очень легким полупрозрачным. "Прощай".

Затем он словно растворился в тумане, и его быстро унесло поднявшимся ветром. Проследив за его исчезновением, Наруто надулся и посмотрел на храпящую троицу девушек. "Глупый Мистоган, бросил меня с этими девчонками. Я хотел задать ему простой вопрос, но нет, я застрял на посту медбрата!"

Ворча все это время, Наруто подошел и создал двух клонов. Каждый из них поднял по девушке на руки, как невесту. Вздохнув еще раз, Наруто оглянулся через плечо на то место, где исчез Мистоган, и надул его малиной. "Дурацкий трюк с туманом. Ну да ладно, пошли".

XxXxXxX

http://tl.rulate.ru/book/102696/3556258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь