Готовый перевод A New World, The Story Of A Lost Shinobi / Наруто: Новый мир, история затерянного Шиноби: Глава 36

XxXxXxX

"О ДА, КАК ТЕБЕ ЭТО НРАВИТСЯ? Вот что значит маг Хвоста Феи!"

Радуясь победе своей команды, Макаров подбежал к Эрзе, Грею и Нацу, поздравляя их с хорошо выполненной работой. Леви и Люси тоже прибежали со своих мест, присоединившись к празднованию. Наруто же остался в стороне, предоставив им возможность насладиться моментом. Ему очень хотелось броситься в гущу событий и начать кричать, как Нацу, но он сдержался. Так бы он поступил, когда был моложе, но с тех пор он повзрослел. Странное присутствие, которое он ощущал где-то поблизости, тоже заставляло его быть начеку. Скорее всего, это были небольшие остатки энергии от Колыбельной, так что он не обратил на это внимания.

"Наруто! Что ты там делаешь? Ты был такой же частью этой победы, как и эти парни".

Увидев, что Макаров указывает на него, Наруто поднял руку к голове и смущенно ухмыльнулся. "Ничего страшного, даттебайо".

Тем не менее он направился к группе. Нацу мгновенно запрыгнул на него, обхватив ногами плечи Наруто, и возопил к небесам.

Ба, к черту зрелость, это для стариков!

Наруто начал прыгать вокруг него, оба мальчика были в восторге от победы. Наблюдая за тем, как они бегают по кругу, Макаров усмехнулся. Подойдя к Эрзе, он подтолкнул ее. "Ну что, как думаешь, Наруто будет хорошим дополнением к гильдии?"

Глаза женщины мгновенно потемнели. "Лично я против этого. Он открыто признался в убийстве врага".

Приподняв бровь, Макаров посмотрел на Наруто, который сейчас катал Нацу по деревьям. "Такой молодой человек, а уже лишил себя жизни? Похоже, это не так сильно повлияло на него, как могло бы. Кажется, он достаточно устойчив".

Покачав головой, Эрза продолжила свою мысль. "Но это противоречит всему, за что мы выступаем. Никакой смерти, несмотря ни на что".

Пожав плечами, Макаров немного помолчал. Он заметил враждебность между своей реквип-королевой и новой блондинкой с тех пор, как впервые увидел их в Клевере. Подняв глаза, Макаров решил подтолкнуть собеседника к развязке. "Может быть, вы поговорите с ним от моего имени? Надеюсь, вы допросите его непредвзято?"

Стиснув зубы, Эрза успокоила себя. Она не могла отказать в подобной просьбе. "Да, мастер. Я поговорю с ним немедленно".

Усмехаясь про себя, Макаров наблюдал, как Эрза уходит, а ее одежда снова светится, когда она приближается к мальчикам.

XxXxXxX

Наруто краем глаза наблюдал за тем, как Эрза приближается к ним. Он наблюдал за дискуссией между ней и мастером гильдии, и, похоже, старик решил разрешить спор прямо сейчас.

"Наруто, пойдем со мной, пожалуйста".

Нацу надулся и покачал головой. "Нет, Эрза, почему он должен уходить? Это было просто весело!"

В глазах Эрзы что-то сердито блеснуло, и она понизила голос. "ПОЖАЛУЙСТА".

Нацу с беспокойством спрыгнул с плеч Наруто и убежал, не желая начинать то, что не сможет закончить. Проскочив мимо Наруто, Эрза скрылась за деревьями. Пожав плечами, Наруто поднял руки, чтобы небрежно закинуть их за голову, и последовал за рыжей. Пройдя немного, Эрза обернулась и посмотрела Наруто в глаза.

"Хорошо, я буду откровенна. Мастер Макаров хочет предложить тебе вступить в гильдию. Лично я против этого, но, как и просили, проведу собеседование. Наруто, ты бы хотел вступить?"

Сделав паузу, Наруто задумался. Возможно, для кого-то из Фьоре подобное предложение и было бы мгновенным выбором, но Наруто все еще хотел попасть домой. Он не собирался задерживаться там больше, чем на несколько дней. Однако такое предложение было очень престижным. Слегка прикрыв один глаз, Наруто прикусил язык.

"Мне интересно, но я не могу сейчас сказать ни да, ни нет. Это большой выбор".

Кивнув, Эрза успокоилась. "Хорошо. Но я все же расскажу тебе о правилах, если ты решишь. Хвост Феи" - гильдия света, входящая в Лигу мастеров гильдий. Мы гордимся тем, что соблюдаем закон и относимся ко всем справедливо. Вступив в нашу гильдию, вы не сможете вступить ни в одну другую, если только не уйдете или не будете изгнаны".

Сузив глаза, Эрза оскалилась еще сильнее. "Теперь внимательно выслушайте эту часть. У нас строгая политика "нет смерти". Мы не убиваем ни при каких обстоятельствах. Сможете ли вы подчиниться этому?"

Ярко-голубые глаза Эрзы, казалось, заглядывали ей в душу, словно ища там что-то. Через мгновение Наруто опустил руки. "У тебя было трудное воспитание, не так ли?"

Проклиная себя за то, что вздрогнула, Эрза успокоилась. "Это не имеет к этому никакого отношения. Не увиливай от моего вопроса".

Наруто улыбнулся. "Зато он отвечает на мой. Мне было интересно, почему я тебе так не нравлюсь. Сейчас ты кажешься стабильным, но ты такой же, как я. У тебя была тяжелая жизнь".

Нахмурившись, Эрза оскалила зубы. "И что с того? Ты не сможешь понять, так что перестань спрашивать. Я бы тоже не стала рассказывать об этом тому, кого только что встретила".

Покачав головой, Наруто обезоруживающим жестом уселся на камень позади него. "Ты будешь удивлен, что я понимаю. Я знаю боль. Одиночество. Голод. Насилие. Ты прошла через это?"

Когда Наруто заговорил, в ее голове пронеслись воспоминания о детстве Эрзы: боль от потери глаз и друзей из-за мучителей, одиночество в одиночной камере за попытку вырваться из башни для рабов, голод от крошечной еды несколько дней подряд и издевательства, причиняемые проклятыми кнутами, которыми охранники заставляли их работать быстрее. Покачав головой, Эрза вздохнула.

"Это в прошлом. Я выросла с этим и научилась не обращать на это внимания".

Наруто снова улыбнулся и вздохнул. "Это не очень полезно для здоровья. Интересно... а тебе тоже приходилось убивать?"

Минутное подергивание глаз Эрзы стало для Наруто достаточным признаком. "Приходилось, не так ли?"

Зарычав, Эрза уставилась на Наруто. "Нет, они умерли из-за других заключенных. Я просто открыла им путь".

"Так ты была рабыней?"

Задрожав, Эрза быстро захлопнула рот. Взглянув на мальчика, она снова встала прямо. При всей своей тупости он был очень проницателен в некоторых вопросах.

Проигнорировав враждебное движение, Наруто откинулся назад, отвечая на незаданные вопросы Эрзы. "У меня была тяжелая жизнь. Твои глаза немного похожи на мои, так что я могу судить об этом. Когда я рос, у меня не было ни друзей, ни семьи, ничего. Все ненавидели меня за то, чего я никогда не делала. Я был совершенно один, и мне пришлось быстро учиться. Я стал карманником и вором после того, как меня выгнали из приюта. Никто не помогал мне, если я обижался. У меня никого не было. Но у тебя были друзья?"

"I..."

Услышав краткий взгляд на прошлое Наруто, Эрза согласилась с тем, что Наруто мог понять часть ее боли. Взяв себя в руки, Эрза вернула себе самообладание.

"У меня были хорошие друзья, но теперь они в безопасности".

Улыбаясь, Наруто кивнул. "Ты готова умереть за них? Ты тоже убивал за них".

Эрза снова зарычала, обнажив зубы. "Я никого не убивала".

 

http://tl.rulate.ru/book/102696/3553585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь