Готовый перевод Dining with Divinity / Наруто: Обед с Божественностью: Глава 19

Она не была Афродитой, но время от времени могла делать покупки.

"Всегда пожалуйста, и я рада, что вы приняли мое предложение. Прошу прощения за столь короткий срок, но новости обычно доходят до наших краев не раньше, чем позже, хотя я слышала об этом месте только хорошее". Если он сказал Танатосу "нет", то Персефона планировала заставить его окутаться туманом и сделать так, чтобы это произошло в любом случае. "Я Пенелопа Андерхилл, а это мой муж, Хэнк Андерхилл".

Персефона проигнорировала взгляд, которым одарил ее муж.

"Что ж, проходите и присаживайтесь". Потянувшись за стойку, он достал два меню и предложил их паре богов. "Устраивайтесь поудобнее, и я дам вам пару минут, чтобы изучить меню". Он указал на их столик: "И еще, чтобы вы знали, я приготовил для вас несколько фирменных блюд дня. Считайте это моим способом гарантировать, что вы получите сегодня все, на что способны. Я зачитаю их, когда буду принимать ваши заказы".

"Спасибо, звучит восхитительно", - ответила Персефона, с волнением размышляя о том, что же приготовил для них Наруто. Осторожно потянув мужа к столу, бог подземного мира краем глаза взглянул на Наруто. Устроившись поудобнее и скинув плащ, Персефона посмотрела на мужа: "Ну что? Что ты думаешь?"

Бог подземного мира обратил внимание на волнение в голосе жены. Она выжидающе посмотрела на него: "Не попробовав ничего из меню, я пока не могу судить". Когда жена нахмурилась, он внутренне вздохнул и изменил свой ответ: "Кажется, все достаточно. В заведении приятная атмосфера. Насыщенный запах кофе, признаюсь, приятен".

Как и предполагалось, ее лицо изменилось на восемьдесят. "Я знала, что тебе понравится". Богиня весны была очень довольна собой. "Здесь так много всего на выбор. Я не знаю, с чего начать".

"Достаточно начала". Удар ногой по голени под столом заставил его хрюкнуть.

"Не язви, любовь моя. Это неподобающе для тебя". Персефона не отрывалась от меню, на ее лице играла довольная улыбка. Аид видел, как ее глаза работают, перебирая все варианты. "Интересно, какие блюда он приготовил для нас. Все это очень интригует".

"Мне тоже любопытно", - ответила Аида. На его лице появилось раздраженное выражение: "Хэнк - это лучшее, что вы смогли придумать?"

"Это хорошее имя. Это традиционное имя в мире смертных". Богиня подняла взгляд: "Что-то не так с моим выбором?"

"Ничего, но я не понимаю, почему мы не можем использовать наши настоящие имена".

"Потому что ни одна уважающая себя смертная женщина не назовет своего ребенка в честь бога подземного мира. Назови хоть одного смертного, носящего твое имя, и мы можем отправляться домой прямо сейчас". Когда он замолчал, улыбка Персефоны приобрела удовлетворенность: "Я остаюсь при своем мнении. А теперь меньше раздумий и больше выбора. Понятно?"

Храня молчание, Аид открыл меню и прошелся темными глазами по его содержимому. Пусть Персефона развлекается. Его жена и впрямь выглядела взволнованной во время их похода по магазинам днем ранее.

"Похоже, здесь есть что-то для всех", - пробормотал он, откидывая рукой жирные черные волосы назад. "Он, должно быть, перебирает ингредиенты, как будто они выходят из моды, если предлагает все, о чем говорит. Должно быть, он хорошо зарабатывает, раз может себе это позволить". Как самый богатый член его олимпийской семьи, он не мог не задаваться вопросом, как смертный может позволить себе такой огромный выбор. Большинство известных ему заведений не давали и трети того, что предлагал своим клиентам светловолосый владелец. Неужели он готовит все, что указано в меню? Если нет, то у него должны быть десятки поставщиков на подхвате. Его денежный поток, должно быть, находится в постоянном движении.

Он ничего не мог поделать со своими мыслями. Как Бог Богатства, это разжигало его любопытство. 'Сосредоточься, Аид. Выбери что-нибудь, пока твоя жена не окликнула тебя за это".

Пока Аид размышлял над своими мыслями, Персефона кусала уголки рта. Она не могла решить, чего хочет. Все звучало так хорошо.

С чего бы начать?

Если бы Гермес не сообщил ей, что доставил посылку Гекате в ее резиденцию в подземном мире, она бы и слыхом не слыхивала о "Лисьем логове". Новости, как правило, доходили до Подземного мира медленнее, чем до других, но когда она спросила, почему не слышала о существовании такого места раньше, то заметила, как Гермес начал неловко переминаться с ноги на ногу. Конечно, любое место, привлекшее внимание нескольких олимпийцев, заслуживало внимания.

Несмотря на то что она не была олимпийцем, быть одним из старших детей Зевса, а также царицей подземного мира имело свои преимущества. Достаточно сказать, что не прошло и пяти минут, как Гермес выложил ей все сплетни на Олимпе. Время, проведенное в подземном мире, дало ей множество способов выудить информацию из своего невольного заложника. К тому времени как она отпустила младшего брата, Персефона внутренне кипела. На мраморном полу дворца ее мужа образовались трещины, пока она шла обратно в свои покои.

Эта проклятая Афродита!

Она знала, что богиня любви может быть мелочной, но сейчас она сама напрашивалась на это. Афродита сделала все возможное, чтобы информация не попала к королеве подземного мира, и Персефона знала, почему. Их небольшое соперничество, начавшееся с Адониса все эти годы назад, продолжало мучить их и по сей день, а со временем только усугублялось. Раньше две богини были хорошими подругами, но в наши дни, после инцидента с Адонисом, их отношения так и не восстановились. Они постоянно пытались превзойти друг друга самыми разными способами, до такой степени, что другие боги просто обходили их стороной. О трюках, которые они вытворяли друг с другом, ходили легенды.

Однако когда одна из служанок ее матери сообщила ей по айрису, что Богиня Любви планирует посетить и провести вечер в "Лисьем логове" с хозяйскими лакомствами, Богиня Весны не могла не вмешаться в ее планы. День святого Валентина был важным днем для Афродиты, и Персефона не могла не ухмыльнуться от удовольствия лишить богиню любви того, чего она желала. Пусть даже всего на один день. Она не чувствовала сущности Богини Любви поблизости от Лисьего логова, а значит, та еще не заходила.

Выражение ее лица было бы бесценным.

Когда прошло пять минут, оба бога почувствовали, что рядом с ними появился их хозяин с блокнотом и ручкой в руках и вежливо улыбнулся им. "Итак, прежде чем я приму ваши заказы, не хотите ли вы, чтобы я зачитал для вас специальные блюда?" Блондин выглядел довольным собой.

"Да, пожалуйста", - ответила Персефона, и Аида кивнула. Она не могла дождаться!

"Что ж, - начал Наруто, - в этот особенный день я приготовил для вас три разных блюда, которые были испечены сегодня. Первое из них - творожный пирог с грейпфрутом и ромашковыми взбитыми сливками". Глаза Персефоны загорелись, и она шумно вдохнула воздух: "Второе - миндальный пирог с инжиром и кокосово-медовой глазурью. И наконец, поскольку сегодня День святого Валентина, я решила, что третий вариант должен быть связан с темой любви, поэтому я приготовила клубничный неополитанский торт с шоколадной глазурью".

 

http://tl.rulate.ru/book/102694/3553530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь