Готовый перевод Harry Potter: The Last Casualties / Гарри Поттер: Последняя жертва: Глава 43

"Ни в коем случае!"

"Спокойно, Падфут", - успокаивал Джеймс, придвигаясь к кузену. "Мы не позволим им забрать Гермиону. Старик как раз рассказывал мне о своих намерениях по поводу второго задания. Я сказал ему, что в аду наступит холодный день, прежде чем мы позволим ему забрать нашу девочку".

Гарри и Гермиона вместе с Филиусом обсуждали масштабные иллюзии и требуемый при этом ментальный контроль. У Лили и Ремуса были свои дела, поэтому Джеймсу пришлось сообщить новость о том, что Гермиона выбрана Гарри в качестве "той, по которой ты будешь больше всего скучать", неофициальному отцу Гермионы.

Отец, который в данный момент был в ярости. Джеймс был поражён переменами, произошедшими в его кузине и старшем друге благодаря кустистой ведьме. Приятно было видеть Сириуса таким... родительским. "Мы уезжаем сегодня, Пронгс. Мы с Гермионой едем в Рио. Встретимся после окончания учебного года".

Закатив глаза, Джеймс схватил Падфута за руку, когда старший Мародер собрался уходить, предположительно, чтобы собрать вещи. "Дружище, остынь. Гермиона получит твою голову, если ты попытаешься отнять ее у Пронглета, так что просто расслабься". Пронгс не стал говорить, что, по его мнению, самая умная ведьма эпохи скажет ему, чтобы он отвалил за попытку угробить ее жизнь.

Ничего не ответив, Сириус плюхнулся в кресло перед своим диском. Яростно написав, он закончил письмо за считанные минуты. Подойдя к насесту, где отдыхала их общая сова, Сириус привязал короткое послание к лапке птицы. Без комментариев он выгнал хищника в окно.

Триумфальная ухмылка на лице Падфута заставила Джеймса вздрогнуть. В последний раз он видел такое выражение, когда весь персонал Хогвартса на целую неделю превратился в дворовых животных. А Филч, к радости большей части студентов, превратился в течную свиноматку.

"Что?" спросил Джеймс.

"Просто небольшая записка".

"Кому?"

"Матурину".

Имя поверенного вызвало на лице Сириуса акулью ухмылку. Джеймс рассмеялся. От юношеских шалостей, связанных с метеоризмом и цветом волос, они перешли к более взрослым шалостям, связанным с солиситорами и прессой.

Впрочем, шутки с метеоризмом все еще были довольно забавными, если подумать.

"Хотите увидеть что-то смешное? Пойдемте поговорим с детьми. Пять галеонов говорят, что Гарри настаивает на том, чтобы Гермиона уехала из страны, а она говорит ему, куда уехать".

Джеймс улыбнулся: "Десять говорит, что он говорит ей, что она должна поехать в Рио".


"Что!" взорвался Гарри. Библиотека замолчала, услышав его возглас. Через три секунды он встал. Повернувшись к своей девушке, он сказал ей: "Пойдем. Тебе нужно собираться".

"Что?" - воскликнула она в свою очередь.

Джеймс улыбнулся, глядя на эту перепалку. Под дых он пробормотал: "Давай, мальчик, сделай так, чтобы твой папа гордился тобой".

"Вы уезжаете", - продолжил Гарри. "В Рио-де-Жанейро или на Сейшелы".

"ДА!" крикнул Джеймс, вскакивая на ноги, и все следы серьезности исчезли. Совершив победный круг вокруг стола, Джеймс в приглушенном ликовании размахивал руками, а Падфут хмурился, потянувшись к своему мешку с деньгами.

Сквозь туман своего торжества он заметил, что подростки смотрят на него так, словно он сошел с ума. Заметив их выражение лица, Сириус разразился громким смехом. "Что?" Джеймс обратился к Гарри и Гермионе.

Обращаясь к Гермионе, но наблюдая за отцом, Гарри заявил: "Мой отец сошел с ума".

Помахав сыну корректирующим пальцем, Джеймс сказал Гарри: "Не сошел с ума. Просто выиграл десять галеонов".

"Неважно", - пробормотал Гарри. "Что мы будем делать со всем этим?" спросил Мальчик-Который-Выжил, усаживаясь на свое место.

"Извините, - ледяным тоном перебила Гермиона. "Поскольку это касается меня, я считаю, что должна иметь возможность сама решать, как мне поступить". Выражение спокойной ярости на ее лице вытеснило из головы Пронгса всякую шутливость.

"Но..." неубедительно возразил Гарри.

Гермиона повернулась к своему парню с язвительным комментарием на устах. Однако, увидев на его лице выражение тоски и ужаса, она растаяла. Нежно поцеловав его, она спросила: "Давай посмотрим, что запланировали твой папа и Сириус, хорошо?"

Успокоившись, Гарри повернул свое ожидающее лицо к Падфуту и Пронгсу.

Сириус взял инициативу на себя. "Я написал письмо Матурину. Джеймси напишет письмо новому редактору "Пророка", и мы отправимся в путь".


Гарри бродил по коридорам, пока Гермиона и Сириус обсуждали, как им помешать махинациям Дамблдора во время второго задания. Гарри любил свою семью. Он доверял своей семье. Однако это была Гермиона. Он даже себе не доверял её благополучие, не говоря уже о том, чтобы доверять кому-то ещё.

Именно в этом яростном состоянии Гарри свернул за угол и увидел то, в чём меньше всего нуждался, но больше всего хотел.

Драко Малфой и его веселая банда подхалимов издевались над парой первокурсников Пуффендуя. Кольцо зелёных и серебристых мантий почти заслонило юношу и девушку, оказавшихся в центре насмешек и угроз.

Какая-то часть Гарри торжествующе кричала о том, что у него появилась возможность выпустить псов войны. Слишком много стресса за слишком короткое время, слишком много напряжения и слишком мало игры. Учитывая эти соображения, поведение Гарри было вполне предсказуемым.

"Отстань, Малфой", - прорычал Гарри.

С нарочитой неторопливостью Ферет-Который-Выпрыгнул повернулся лицом к Мальчику-Который-Выжил. Со своей обычной тягучестью наследник Малфоя ответил: "Поттер. Как мило с твоей стороны, что ты снизошел до общения с нами, смертными".

"Заткнись и оставь Паффов в покое", - возразил Гарри. Махнув рукой, он поманил за собой испуганных подростков.

Они вырвались из рук отвлекшихся головорезов и побежали прочь от места столкновения.

"Знаешь, Поттер, ты мне уже порядком надоел".

Гарри со знающей улыбкой насмехался: "Должно быть, тяжело быть наследником древнего и благородного дома. Я только что понял, что все это время ты хотел быть главой Древнего и Благородного Дома и никогда им не станешь". При каждом повторении слов "Древний и Благородный" Гарри злобно ухмылялся, а светловолосый мальчик вздрагивал. "Ты просто норманнский захватчик последнего времени с кучей денег. "Плохая вера", да?"

Щелкнув пальцами в притворном удивлении, Гарри заявил: "Все это время... ты завидовал мне, не так ли?"

Без комментариев Малфой поднял палочку и наложил проклятие Редуктора.

Игра началась, подумал Гарри, уклоняясь от плохо нацеленного проклятия.

"Небрежно, Малфой", - поддразнил Гарри. "Ты промахнулся, когда у тебя был шанс. Теперь ты за это заплатишь". В течение трех секунд Гарри продемонстрировал первый урок Флитвика: цепочку заклинаний.

Раздробление костей

Разрезание

Связывание

Ослепление

Заклинания струились из палочки из остролиста и феникса с изяществом и точностью, говорившими о том, что Мальчик-Который-Выжил в последнее время старался и вновь сосредоточился на овладении магическими искусствами. Заклинания обрушились на притворщика из Слизерина. Первые два пролетели мимо, но палочка Гарри настигла свою цель, оставив связанного и ослепшего Драко Малфоя лежать на полу.

Когда светловолосый мальчик в панике закричал, потеряв зрение, Гарри получил Блудящее проклятие в ребра. Ворча от боли, он увернулся от Режущего удара, а затем свалил Крэбба метким Пронзающим заклинанием в руку и Разрушителем костей в таз. Тучный подросток упал на кровоточащую руку, в которой были зажаты остатки его палочки из рябины и волос единорога.

Проклятие Редуктора Гойла было наложено так плохо, что Гарри ничего не почувствовал, когда оно попало ему в плечо. Костедробительное проклятие Гарри оставило Гойла лежать на земле, сжимая раздробленную ногу.

Еще одно Блудирующее проклятие попало в Гарри, на этот раз в голову. С кровью, текущей из носа и левого уха, зеленоглазый гриффиндорец повернулся к своему обидчику.

Лицо Теодора Нотта побелело при виде свирепости на лице Мальчика-Который-Выжил. Он попытался бежать, но мощный удар по затылку привел его в негодность.

Как положено. В конце концов, это справедливо.

http://tl.rulate.ru/book/102664/3564592

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена