Готовый перевод Fate/Madness / Судьба/безумие: Глава 3

Лоуренса можно увидеть сидящим на сиденье самолета с закрытыми глазами. Ему надоело вести домашнее хозяйство, и он решил покинуть саму Британию. Он ни за что не захочет оставаться там, зная, что отец будет только манипулировать им. 

Он так долго готовился к этому, что спасение информации прошло быстро. Теперь, если отец решит искать его, ему придется начинать все с самого начала, не имея ни малейшего представления о том, куда идти. 

Кроме того, он сделал подарок отцу в качестве расплаты за то, что тот делал все эти годы. Открыв глаза, Лоуренс увидел, что Би протягивает ему газету. Эта газета для магов. Лоуренс медленно прочитал газету, довольный результатом. 

Репутация семьи Рулфас пострадала. Это была худшая ситуация, с которой Клиффорд мог когда-либо столкнуться. Объяснить это было бы просто. 

Контракт был заключен, и "Гудвинг" уже передал акции Клиффорду. Это было хорошо, но следующий поступок семьи Рулфас удивил многих: они убили наследницу семьи Гудвинг. И что самое ужасное - они сделали это в доме, и улики были налицо. 

Клиффорд не смог избежать подозрений, поэтому было проведено расследование. В результате выясняется, что наследницу Елену Гудвинг действительно убила магия семьи Рулфас. Клиффорд мгновенно разобрался в ситуации и решил возложить вину на настоящего преступника, Кена Лоуренса Рулфаса. 

К сожалению, эта вина не была принята, потому что следователи обнаружили письмо, направленное против самого Клиффорда. Содержание письма сводило на нет все пути к побегу, это был простой, но эффективный способ заблокировать побег Клиффорда. 

~Отец, я сделал то, что ты мне приказал. Теперь мы сможем собрать все богатства семьи Гудвинг. И, как и планировалось, ты должен разобраться с главой семьи Гудвинг, чтобы в будущем не было никаких проблем. Как вы и приказали, я спрячусь и буду связываться с вами только в случае крайней необходимости~. 

Так было написано в письме. В нем говорилось, что все идет по плану Клиффорда, а Лоуренс просто выполняет его приказы. Конечно, глава семьи Гудвинг не мог смириться с тем, что смерть его и его дочери уже спланирована, поэтому он собрал множество семей, питающих ненависть к семье Рулфас, и напал на них. 

Репутация семьи Рулфас была разрушена до основания, и если Клиффорд захочет ее вернуть. На это уйдет много лет. Лоуренс был доволен результатом, поэтому просто выбросил газету. 

"Обычно провести расследование в таком крупном доме, как Рулфас, невозможно, но, похоже, Гудвинг решил использовать все свои связи, чтобы продолжить расследование. Что ж, в любом случае для меня это неплохой результат", - удовлетворенно пробормотал Лоренс. 

После этого на Клиффорда свалилось множество работы. Ему нужно разобраться со всеми, кто его поддерживает, чтобы его не убрали. У Клиффорда не будет времени на поиски Лоуренса, даже если он захочет. "Все по плану, я полагаю? Правда, на выполнение плана у меня ушли месяцы: заручиться поддержкой дворян было так непросто". 

На самом деле он благодарен за то, что ему сделали предложение о помолвке, это только ускорило его планы. Помолвка была вне его ожиданий, ведь кто захочет жениться на калеке, который даже заклинания толком произнести не может? 

"Итак, куда направляется этот самолет? Я торопился, так что понятия не имею", - спросил Лоренс, отпивая чай, который заварила Би. Она была ему весьма полезна, поскольку занималась всем, что доставляло ему неудобства и хлопоты. "Хозяин, этот самолет направляется на маленький остров в Юго-Восточной Азии. Страна называется Япония", - сообщила ему Беа. 

Лоренс удивленно поднял бровь: он просто приказал ей забронировать для него рейс и не уточнил, в каком месте приземлится. Поездка в Японию была его главной целью, но он не ожидал, что это произойдет так быстро. Он надеялся, что сейчас ему удастся потренировать больше своих способностей. 

Он покачал головой и решил больше не думать об этом. Он просто сосредоточился на трех шарах, плавающих вокруг него: розовом, голубом и желтом. Лоуренс знал, что они являются результатом утраченной магии под названием Invoke, это мощная способность. 

Единственный недостаток, который он испытывает в данный момент, - это мана: он может полностью использовать все заклинания, но их невозможно произнести из-за скудной маны. "Как скоро мы доберемся туда?" спросил Лоренс. 

"Часов через 8, господин", - просто ответил Беа. "Понятно, разбуди меня, если мы уже прибыли", - приказал Лоренс, прежде чем заснуть. Беа кивнула головой и продолжала стоять на страже, чтобы защитить своего хозяина - в конце концов, это ее долг, как гомункула, защищать своих хозяев. 

Прибытие в Японию не заняло много времени. Они приземлились в аэропорту под названием Мифунэ, название этого города было Лоуренсу знакомо, но он никак не мог вспомнить, откуда. Он пришел к выводу, что это, должно быть, одна из работ судьбы, которую он видел в прошлой жизни и просто не может ее вспомнить. 

"Пойдемте покупать дом. Мне также нужно подготовить кое-какие бумаги, чтобы оформить передачу имущества", - сказал Лоренс, согласившись с Би. Он еще молод и находится на стадии обучения в школе, поэтому хотел испытать, каково это - ходить в школу в этом мире. 

Би занялась покупкой дома, пока Лоренс ходил в соседнюю школу. Он даже не потрудился запомнить ее название и просто решил поступить в нее. Магу легко управлять сознанием обычных людей, даже такому калеке, как Лоренс. 

Директор сразу же принял его перевод, с радостью согласившись на пожертвование, которое дал Лоуренс. Школа тоже только открылась, так что проблем с внезапным переводом не возникло. Лоуренс вышел из школы, где встретил Би. 

Она уже обратилась в агентство и купила простой, но уютный дом. Находясь рядом с Лоуренсом уже много лет, она поняла его предпочтения и подстроила купленный дом под него. Это было именно то, что он хотел. 

"Отлично, вы действительно меня понимаете. Это заставляет меня задуматься, стоит ли мне заткнуть тебя или что-то в этом роде", - шутливо заметил Лоуренс, но Би проигнорировала его. Она готова бросить все ради него, так что, если понадобится, она без колебаний покончит с жизнью. 

Лоуренс был разочарован ее нешантанной реакцией, но не мог ее винить, ведь она была создана именно для этого. "Тогда давай осмотрим наш новый дом. Проведи со мной последнюю часть своей жизни, ладно?" Он улыбнулся и погладил ее по голове. 

Би привыкла к такому обращению, но эти слова как-то... задели ее глубже, чем обычно. Она схватилась за грудь, гадая, откуда взялся этот дискомфорт. "Да... хозяин", - ответила она, пристально глядя на него. 

Неизвестно, как этот инструмент, который должен был быть безэмоциональным, постепенно обретал разум посреди их мирной жизни. 





-Дом Рёги. 

Внутри огромного поместья и в его большом особняке. Красивая молодая женщина смотрит на небо своими черными глазами. Сейчас она чувствует, как что-то тревожит ее внутренности, когда она встает. 

На ней высококачественный мех, покрывающий ее тело, стоимость этой роскошной одежды достаточна, чтобы заплатить двухмесячную зарплату обычного человека. Это показывает, насколько богата эта семья. 

Она уже собиралась выйти из дома, когда кто-то ненадолго остановил ее. "Шики-сама, поступила новая информация", - сказал мужчина в одежде телохранителя. Именно он отвечал за ее обслуживание. Это был Акитака Судзугири, человек, работающий в семье Рёги. 

Девушка, которую звали Шики, замерла на месте и уставилась на мужчину. Акитака понял этот жест, поэтому просто продолжил рассказывать ей о том, что ему было сказано. 

"В вашу школу перевелся молодой маг с Запада. Имейте в виду, что у него могут быть тайные намерения", - спокойно сказал Акитака. "Я не вижу причин быть осторожной. Семья сама справится", - сказала она, надевая гэта. 

Она происходила из семьи Рёги, которая является членом Организации охотников на демонов, они могут многое уловить, поэтому узнать о поддельных документах Лоуренса им было легко. Как и сказал Шики, она не видела причин для осторожности, если они просто избавятся от него. 

"Акитака просто согласился с ее словами, он не сделал ни единого движения, чтобы помешать ей выйти из дома, и просто стоял на месте, как и подобает последователю. Не в его власти оспаривать ее действия. 

Акитака бросил последний взгляд на Шики Рёги и склонил голову: "Берегите себя, миледи", - сказал он и закрыл ворота. Сейчас Шики Рёги отправилась в путь, чтобы унять судорожные ощущения, терзающие ее изнутри.

http://tl.rulate.ru/book/102660/3561377

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь