Готовый перевод Dante's Immortality / Его Возвышение: Глава 80. Часть 1

Данте потер глаза, стараясь не заснуть. Он не понимал, зачем ему вообще понадобилось хранить кровать, если он не мог ею пользоваться.

Слева от него был его рабовладелец, или, попросту говоря, его учитель. Он почти забыл, что у Виктории была садисткая натура. Три дня без сна, и теперь он должен был сражаться. Лечение было невыносимым.

Вновь сосредоточившись, Данте осмотрел двухвагонный караван перед ними. Повозки были запряжены по двумя лошадями каждая и усиленно охранялись. Шесть бойцов ближнего боя с каждой стороны, двенадцать в общей сложности, и три других с луками находились на самих повозках. На второй повозке сидел четвертый боец, который лениво вертел ножи, сидя в расслабленной позе. Кроме тех шестнадцати, существовала еще одна потенциальная угроза. В первом вагоне рядом с водителями сидел старик, безоружный, но в то же время совершенно расслабленный. Нельзя было сказать наверняка, но была вероятность, что у него была какая-то магическая Классификация.

Виктория мягко толкнула его в бок, и они вдвоем отступили в лес, откуда наблюдали за происходящим. Он также отозвал Тень через свою связь, и это было удобно. Лиса осматривала окружающий лес с помощью своих обостренных чувств, чтобы убедиться, что поблизости нет других членов каравана, и в итоге ничего не нашла.

Виктория посмотрела на него с любопытством.

— Ну, что скажешь?

Данте изо всех сил старался выглядеть изможденным.

— Думаю, мне нужно вздремнуть.

Виктория сузила от досады глаза и порылась в карманах. Она достала очень маленькую таблетку. Увидев её, он вздрогнул; таблетка станет объектом его кошмаров, если ему удастся заснуть. Нехотя, Данте взял её и проглотил. Он мгновенно наполнился энергией и проснулся, но в то же время чувствовал себя уставшим. Ощущение было неприятное, но этого должно хватить для предстоящего боя.

— В целом, это не кажется мне таким уж плохим. Однако я не уверен в успехе. У меня не должно быть слишком много проблем с обычными бойцами, но старик и тот, с кинжалами, могут вызвать проблемы.

Виктория кивнула.

—Достойный анализ ситуации. Учитывая, что это твоя первая засада, я не дам тебе много советов. Просто сделай столько, сколько сможешь, а я помогу тебе разобраться со всем остальным. После этого мы можем поговорить о том, что тебе улучшить, а также о тактике, которую ты мог бы использовать. Честно говоря, у тебя нет шансов справиться с этим самостоятельно. Они все ветераны, и у тебя закончится мана, прежде чем тебе удастся всех их убить. Я просто хочу понять, как ты поведёшь себя в этой первой схватке.

Выражение лица Данте стало неприглядным. Он уже прошел через метод обучения, который можно описать словами "сначала попробуй, потом узнай" с Арчи, и это определенно не было приятно.

Увидев его выражение лица, Виктория закатила глаза.

— Просто отдохни. Помни, ты контролируешь этот бой. Все зависит от тебя и будет проходить на твоих условиях. Ты сражаешься не за свою жизнь, а за опыт. Отдавай приоритет своей жизни и своей безопасности, а не забирай жизни врагов.

Он хотел сказать, что сражается на ее условиях, и что все решает она, но передумал. Однако то, что она сказала, изменило его точку зрения.

— Кстати, награда за вагоны — по 1500 единиц энергии мира за каждый из них.

У него перехватило дыхание.

— 1500 за вагон? Как так?

— Работа наемным убийцей имеет некоторые преимущества. 1500 Энергией мира — это договорная цена за каждый вагон; военачальник хотел дать нам золото, но я убедила его в обратном. За каждый из них нам полагаются запечатанные кредиты от продавца, нам просто нужно обменять их, чтоб получить кристаллы энергии.

Голос Виктории оборвался, она насторожилась, и через несколько секунд в поле зрения показалась бегущая рысцой Тень. Через связь он чувствовал, что лиса гордится тем, что выполнила свою работу, хотя по сути она ничего полезного не совершила.

Увидев лису, Виктория расслабилась.

— Кредиты будут находиться либо у водителя вагонов, либо внутри самих вагонов, либо у сильнейших бойцов. Будь осторожен, тебе нельзя его уничтожить, даже сломав печать это сделает их недействительными в соответствии с договором.

Лиса вскочила ему на плечо и вонзила когти в одежду, чтобы стабилизировать свое положение. Он почувствовал, что лисе было приятно на нём находиться. Его плечо, казалось, стало её новым любимым местом отдыха.

— Не будет ли проблематично, если они будут у бойцов? Один неудачный удар будет стоить мне 1500 энергии мира.

Виктория пожала плечами.

— Целься в горло.

— Ага, как будто я сам об этом не подумал, — сказал он с неприкрытым сарказмом.

Он был награжден испепеляющим взглядом Виктории.

— За дело.

Они легко обогнали медленный караван, идущий вдоль дороги. Было несколько развилок, где дорога разделялась на две отдельные тропы, но они знали, что караван направлялся в крепость к северу от них, так что это не было проблемой.

Когда Виктория сказала, что она не даст ему много советов для первой засады, она явно это имела в виду. Юноше даже пришлось самому выбирать место для засады.

Данте выбрал участок дороги, который полностью зарос растительностью; даже деревья над головой были невероятно плотными и создавали густой навес. Парень огляделся вокруг и начал формулировать свой план. Самой большой известной угрозой, вероятно, был боец, который расслабленно вращал нож, а самой большой потенциальной угрозой был старик. Если, конечно, он обладал магической Классификацией. Вполне вероятно, что он специализировался по крайней мере один раз, если не два, так как был очень стар. К сожалению, поскольку они оба также сидели на повозках, они были гораздо более защищены.

Данте начал с создания и воплощения оружия по всему подлеску по сторонам дороги. Они будут достойным отвлечением для его первого хода, а остальные он использует по нужде в процессе боя. У него было еще несколько идей, таких как ловушки и растяжки, которые можно было запустить с помощью манипуляционного лезвия, но он был слишком ограничен во времени.

К тому времени, как парень устроился, Виктория уже исчезла, вероятно, используя какой-то навык скрытности, чтобы наблюдать за боем. Данте приказал Тени спуститься с его плеча, а затем велел лисе разведать окружающий лес на предмет чего-нибудь, что могло бы его удивить. После этого он запрыгнул в навес над головой, стараясь спрятаться от посторонних глаз. С навыком скрытности все было бы намного проще.

Там он вытащил свой зачарованный меч и кинжал, воплощённый меч, а также перчатку, купленную у Шарлотты в Дезасе. Утечка маны в его первом движении будет экстремальной, поэтому ему нужно будет как можно быстрее устранить две большие угрозы, а также трех лучников. После этого его скорости должно хватить, чтобы расправиться с остальной пехотой.

Примерно через 15 минут постоянного беспокойства он увидел, как первый фургон повернул и появился в поле зрения. Данте перепроверил свою позицию в сотый раз, убедившись, что он все еще тщательно скрывается. Он также проверил Тень и был рад, что она все еще не наткнулась на нежеланных гостей. Данте немного волновался, но попытался сохранить спокойствие перед предстоящей битвой.

http://tl.rulate.ru/book/10265/429430

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь