Готовый перевод Harry Potter: I'm really not a beastmaster! / Гарри Поттер: На самом деле я не повелитель зверей!: Глава 26

Глава 26

Чу Тянь, отойдя на безопасное расстояние, перестал беспокоиться о дальнейших действиях, полностью скрывшись из виду. Внезапно, он ощутил присутствие маленького свечного дракона.

Спустя некоторое время дракон подбежал к нему сам. Увидев волнение в глазах Чу Тяня, он потерся об его ногу, благодарно взглянув на него.

Изначально Чу Тянь был раздражен, но этот жест смягчил его сердце, и он не стал обвинять дракона.

"Ты сильно вырос," удивленно заметил Чу Тянь, осматривая дракона. Тот вырос намного больше по сравнению с прежним размером, хоть и не достиг размеров взрослой змеи. На его голове продолжали расти рога, однако средний глаз так и не открылся, что вызвало у Чу Тяня легкое разочарование.

Чу Тянь погладил его по маленькой головке, задумчиво спрашивая: "Как ты связался с восьмиглазыми пауками?" По пути сюда он видел множество их трупов, что добавило ему загадок.

Маленький свечной дракон не мог говорить, только невинно смотрел на Чу Тяня. Поняв это, Чу Тянь предположил, что дракон мог попасть в неприятности.

Теперь Чу Тянь задумался, стоит ли забрать дракона с собой. Он заметил, что дракон растет быстрее на свободе.

"Но что будет думать Дамблдор?" — размышлял Чу Тянь. Если Дамблдор вернется, маленький дракон окажется в опасности.

Чу Тянь взглянул на дракона, который по-прежнему игриво вилял хвостом, и спросил: "Ты хочешь остаться здесь?"

После недолгих раздумий Чу Тянь решил уважать его решение. Как только он произнес эти слова, маленький дракон кивнул, показывая свое желание остаться.

Увидев это, Чу Тянь молча согласился.

В кабинете Дамблдора в это время находились Хагрид и Гарри Поттер.

Дамблдор серьезно посмотрел на них: "О сегодняшнем деле не распространяйте информацию, чтобы не вызывать лишнего интереса. И посетите Запретный лес для проверки!"

Гарри и Хагрид кивнули в знак согласия.

"Хагрид, недавно ты часто бываешь в Запретном лесу. Не пускай туда студентов и сам поостерегись ходить туда, чтобы избежать несчастных случаев!" — продолжил Дамблдор.

Хагрид согласно кивнул, понимая опасность леса, особенно теперь, когда там появился могущественный дракон.

После этого Дамблдор отпустил их.

Глядя им вслед, Дамблдор вспомнил о недавнем появлении маленького свечного дракона, что немного его шокировало.

"Кто это, черт возьми?" — размышлял он, не имея никаких доказательств и свидетельств.

В общежитии Чу Тянь вернулся. Его скорость передвижения на метле была по-прежнему высокой.

Маленький дракон, оставленный в Запретном лесу, продолжал свой рост.

"Чу Тянь, где ты был? Почему это заняло так много времени?" — спросил Рон, увидев возвращающегося Чу Тяня.

Чу Тянь ответил сурово: "Гарри отсутствовал дольше, не так ли?"

Рон хотел что-то сказать, но в этот момент в комнату вошел Гарри.

Рон тут же переключил свое внимание на Гарри, расспрашивая о происшествиях в Запретном лесу.

"Дамблдор что-то серьезное сказал?" — настаивал Рон.

Гарри посмотрел на двух своих друзей, вспомнив слова Дамблдора, и улыбнулся горько.

"Ничего особенного, просто эксперимент Хагрида немного не удался," — сказал он, скрывая правду.

Чу Тянь, наблюдая за разговором, почувствовал что-то странное.

"Мелочь, да?" — разочарованно подумал Рон, думая, что произошло что-то более значительное.

Гарри загадочно добавил: "Сегодня, когда я уходил, я говорил с Хагридом о Снейпе, и Хагрид упомянул имя!"

"Какое имя?" — заинтересовался Рон.

"Николами," — таинственно ответил Гарри.

Рон показался сбитым с толку, а выражение лица Чу Тяня слегка изменилось.

"Сюжет развивается так быстро?" — подумал Чу Тянь, оставаясь в стороне от обсуждения.

Гарри продолжил анализировать ситуацию, а Рон кивал в знак согласия.

Чу Тянь, наблюдая за ними, думал про себя: "Снейп — хороший человек, хотя это и не очевидно для всех."

Спустя несколько дней в Хогвартсе царила тишина, словно перед бурей. Студенты посещали занятия и проводили время вне классов.

Чу Тянь чувствовал, как его сила растет с каждым днем.

Вскоре наступил канун Рождества. Чу Тянь знал сюжет: Рон сопровождал Гарри в поисках Николами, и на Рождество Гарри получил несколько подарков, включая мантию-невидимку.

Затем Гарри случайно нашел Комнату ожидания и увидел Волшебное зеркало Эрис.

Чу Тянь, размышляя об этом в холле, взглянул на свой багаж и вздохнул с облегчением.

"Чу Тянь, ты собрал вещи?" — спросила Гермиона, выходя из девичьего общежития с собственным багажом.

Они готовились к возвращению домой на Рождество. Гермиона была взволнована, задумавшись о своей семье, Грейнджерах.

Гарри и Рон также вышли, с некоторой неохотой глядя на них.

Чу Тянь задумчиво посмотрел на них: "Имя, о котором вы говорите, может быть не в обычных книгах, но вы можете поискать его в запретных книгах."

Эту фразу изначально сказала Гермиона, но теперь Чу Тянь взял на себя эту роль.

После недолгих раздумий Гарри и Рон кивнули в знак согласия.

Попрощавшись с ними, Чу Тянь и Гермиона собрали свои вещи и отправились на станцию.

Перед ними вновь предстал старый зеленый поезд. После посадки поезд тронулся, и Чу Тянь смотрел в окно на удаляющийся пейзаж, задумчиво вздыхая.

Рядом Гермиона смотрела в сторону, погруженная в свои мысли.

http://tl.rulate.ru/book/102639/3551085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь