Готовый перевод Harry Potter and the Founders' Vault / Гарри Поттер и хранилище основателей: Глава 19

"Мне на самом деле всё равно, летать или нет", - отмахнулся Гарри, даже не взглянув на Рона, который снова пробормотал "чёрт возьми", пока Гарри и Дин продолжали свой разговор.

Наконец десерты тоже исчезли, и профессор Дамблдор снова поднялся на ноги. В зале воцарилась тишина.

"Теперь, когда мы все сыты и накормлены, я хотел бы сказать еще несколько слов. У меня есть несколько объявлений о начале семестра, - объявил директор. "Первокурсникам следует обратить внимание на то, что посещение Леса на территории школы запрещено для всех учеников. И некоторым из наших старших учеников тоже не помешает помнить об этом, - его искрящиеся глаза сверкнули в сторону близнецов Уизли, братьев Рона, - Мистер Филч, смотритель, также попросил меня напомнить вам, что в коридорах между уроками нельзя использовать магию. На второй неделе семестра состоятся соревнования по квиддичу. Все, кто хочет играть за команду своего дома, должны обратиться к мадам Хуч.

"И наконец, я должен сообщить вам, что в этом году коридор третьего этажа с правой стороны запрещен для всех, кто не желает умереть очень мучительной смертью", - заключил Дамблдор.

Несколько человек на это рассмеялись, а по залу пронесся смущенный шепот. Дамблдор предпочел не обращать на это внимания.

"А теперь пора спать. Идите рысью!" Дамблдор улыбнулся залу.

-Гарри Поттер.

Когда прозвучало предупреждение о неминуемой смерти для тех, кто посетит коридор третьего этажа, Харпер повернулась к своему префекту стола Слизерина, Джемме Фарли.

"Он это не всерьез?" спросила Харпер у префекта.

"Должно быть", - заявила Джемма. "Обычно он называет причину, по которой нам нельзя куда-то идти - в лесу полно опасных зверей, все это знают. Странно, что никто не сказал об этом префектам. Но пойдемте, я должна показать первокурсникам общую комнату", - с этими словами Джемма поднялась на ноги, и Харпер пришлось последовать за ней, остальные первокурсники дружно поддержали ее, когда Джемма вывела их из Большого зала в сторону подземелий. Спустившись по лестнице, они дошли до голого участка каменной стены, где Джемма ждала, пока соберутся все первокурсники - некоторые старшекурсники тоже ждали.

"Чтобы попасть в общую комнату, вы должны подойти к этой стене", - проинструктировала Джемма. "Здесь есть пароль, который меняется каждый семестр. В этом семестре пароль - Слизнорт". Как только она произнесла последнее слово, стена растворилась, открыв небольшой коридор, ведущий в теплую комнату с портретами на стенах без окон и камином, пылающим в глубине. В комнате стояла зеленая мебель, и некоторые старшекурсники уже сидели и болтали. Когда все первокурсники прошли, Джемма повернулась к группе.

"Это общая комната Слизерина", - сказала Джемма. "Как Слизеринцы мы должны держаться вместе. Другие дома нам не друзья".

"Действительно", - раздался низкий голос, и Харпер с первокурсниками повернулись, чтобы увидеть, что вошел один из профессоров - высокий мужчина с сальными черными волосами, крючковатым носом и в длинной черной мантии. Харпер на мгновение показалось, что он похож на летучую мышь.

"Профессор Снейп", - сказала Джемма, когда новый профессор махнул ей рукой, чтобы она обратилась к студентам.

"Действительно. Я профессор Северус Снейп. Я ваш староста и преподаватель зелий. Если у вас возникнут проблемы, обращайтесь ко мне. А теперь идите и найдите свои общежития. Мисс Эванс, на пару слов?"

Несколько Слизеринцев переглянулись, когда Снейп отвёл Харпер от группы, и её ум забегал по кругу, соединяя точки - её отец много раз упоминал Северуса Снейпа, он был другом матери Гарри, но между ними как-то образовался разрыв. Больше подробностей у неё не было, но она знала, что должна использовать это знание в своих интересах.

"Мисс Эванс, - начал профессор Снейп, - боюсь, что из-за некоторых особенностей вашей личности вам может быть оказан не самый теплый прием в моем доме, да и вообще в этой школе. Если у кого-то возникнут проблемы, обращайтесь ко мне. Я не одобряю, когда мои ученики доставляют друг другу неприятности".

"Спасибо, сэр, но могу я кое-что спросить?" спросил Харпер.

"Продолжайте", - сказал Снейп.

"Как вы думаете, мне будет трудно из-за того, что я американка, из-за того, что я ведьма во втором поколении, или из-за того, что мой брат - Гарри Поттер?" спросила Харпер.

"Да", - просто ответил Снейп.

"Понятно", - кивнула Харпер, пытаясь скрыть улыбку. "Спасибо за откровенность и готовность присматривать за мной. Уверена, моя тетя Лили была бы счастлива узнать, что вы есть".

"Ну..." Профессор Снейп, казалось, не знал, что на это ответить. "Найдите свое общежитие, я думаю, вы живете с двумя другими девочками из Слизерина".

Харпер ухмыльнулась и кивнула, удаляясь. Этим подлым замечанием о Лили Харпер дала понять Северусу, что знает его прошлое, а если Харпер знала это, значит, знал и Гарри Поттер. Она надеялась, что таким образом некоторые раны затянутся.

Харпер подошла к тому месту, где сейчас находились остальные первокурсники: две двери, ведущие в сторону и вниз. Девушка, которую Харпер узнала как Дафну Гринграсс, разговаривала с Джеммой Фарли и, увидев Харпер, подошла к ней. "Эванс? Ты со мной и Трейси".

"С кем?" спросила Харпер, когда они прошли через дверь справа и спустились по узкой винтовой лестнице почти до самого низа.

"У нас здесь есть немного места, так что не все ученики Слизерина должны жить вместе. Мальчики и девочки могут жить отдельно, но некоторые из них, видимо, остаются друг с другом", - объяснила Дафна, когда они наконец добрались до двери с надписью "1А". По дороге Харпер заметила несколько отличников и двоечников. "Похоже, я, ты и Трейси будем рядом в течение следующих семи лет", - сказала Дафна, и Харпер, кивнув, последовала за ней в комнату с тремя большими кроватями с балдахином. Сундук и Дейзи в переноске стояли у подножия одной из них, и Харпер улыбнулась, выпустив кошку, которая сразу же улеглась на кровать и раздраженно мяукнула из-за того, что ее так долго держали взаперти. Харпер открыла багажник и достала сухой корм, чтобы накормить голодную кошку.

"Так ты знаешь Гарри Поттера?" Это была другая девушка, которую Харпер знала как Трейси.

"Он мой брат", - сказала Харпер, решив не скрывать этого.

"Я не думала, что у него есть братья и сестры", - сказала Дафна.

"Ну, если быть точным, то на самом деле он мой троюродный брат", - объяснила Харпер, не видя в этом ничего плохого. "Но мы росли вместе".

"О", - кивнула Дафна, направляясь к своей кровати.

"А как там в Америке?" спросила Трейси. "Там не так много школ волшебников?"

"На самом деле их много. Гораздо больше, чем у вас здесь", - объяснила Харпер. "Но я приехала сюда, потому что сюда приехал Гарри. Мои родители устроили это".

"Мило", - улыбнулась Трейси. Похоже, она хотела узнать больше, но Харпер скучала по Гарри и не очень-то хотела разговаривать с этими незнакомцами прямо сейчас.

"Я устала, долгий день", - простодушно заявила Харпер. Правда, из-за разницы во времени между Аризоной и здесь они с Гарри пытались привыкнуть к этому часовому поясу до приезда. Но из-за того, что им пришлось добираться до Англии еще до восхода солнца, они не были уверены, когда спали в последний раз. Вернувшись к сундуку, девушка взяла пижаму и блокнот. Она запрыгнула на кровать, закрыла шторы и переоделась.

Затем она открыла блокнот. Это было устройство связи, соединенное с другими ноутбуками. У нее, Гарри и нескольких их друзей они были уже давно. Каждая страница была посвящена определенному человеку и была соединена с их собственными блокнотами, так что можно было писать туда-сюда. Гарри был на первой странице, но, порывшись в блокноте, она увидела, что все остальные имена исчезли - магия этих книг имела проблемы с расстоянием, поэтому большинство ее друзей находились вне зоны действия. Она снова повернулась к Гарри, имя которого было ясно.

Встречаемся завтра в Большом зале перед завтраком", - написала Харпер на странице. Как только она закончила писать, чернила исчезли, чтобы быть доставленными Гарри.

Мгновение спустя на ее странице появилась надпись "Конечно!", а затем "Скучаю по тебе. Это странно".

Я знаю, что это так. Мы привыкнем", - улыбнулась Харпер, закрывая книгу и поглаживая Дейзи. Это будет интересный год.

---

http://tl.rulate.ru/book/102621/3558085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь