Готовый перевод Harry Potter and Shafik / Гарри Поттер и Шафик: Глава 47 Трагическая комедия в кричащей хижине

"Где Рон?" в ужасе спросила Гермиона.

"Здесь", - сказал Гарри. Он сгорбился и пошел за Гилбертом и Дафной вперед.

"Где выход из этого туннеля?" спросила Гермиона, задыхаясь, позади Гарри.

"Я не знал, что этот проход отмечен на Карте Мародеров, но Фред и Джордж говорят, что по нему никогда не ходили. Дорога исчезает на краю карты, но похоже, что она заканчивается в деревне Хогсмид..."

Они шли так быстро, как только могли, почти не сворачивая; Хилл шёл впереди них, поджав хвост, появляясь и исчезая. Проход был бесконечным и казался по крайней мере таким же длинным, как путь до Ханидукса. Гарри думал только о Роне и о том, что сделает с ним большая собака. Он бежал вперёд, опустив голову и сгорбившись, дыхание было затруднено, а грудь болела. Затем туннель начал подниматься; на какое-то время местность стала кривой, и Крукшенкс исчез. Но через небольшое отверстие Гарри увидел слабый луч света.

Это был дом, грязный, пыльный дом. Обои сошли со стен, пол был весь в пятнах, мебель была сломана и выглядела так, будто её разбили, окна были заколочены.

Гарри взглянул на Гермиону, которая выглядела усталой, но кивнул. Четверо вылезли из норы, держась друг за друга руками. Гилберт достал из своих рук бутылку с энергетической водой, и все трое, передавая друг другу, выпили по несколько глотков.

Несколько человек достали свои палочки и пошли вверх по полуразрушенной деревянной лестнице. Гермиона вдруг снова схватила Гарри за руку, её большие глаза сканировали заколоченные окна. "Гарри, - прошептала она, - мне кажется, мы в Визжащей хижине". Гарри огляделся по сторонам. Его взгляд упал на стоящий рядом деревянный стул: от него был оторван большой кусок дерева, а ножка отсутствовала.

"Призрак не стал бы так поступать", - медленно произнёс он.

В это время сверху раздался скрип, и наверху что-то зашевелилось. Оба посмотрели на потолок. Гермиона схватила Гарри за руку так крепко, что Гарри потерял чувствительность пальцев. Он поднял на неё бровь, и она снова кивнула, отпустив его руку.

Гилберт обернулся и сделал молчаливый жест. Затем он медленно подошёл к ним и другой рукой пригласил их следовать за собой. Толкнув деревянную дверь, он увидел Рона, обнимающего Банбан с болезненным выражением лица. Гарри и Гермиона бросились к нему.

"Рон, с тобой всё в порядке?"

"Куда делась эта собака?"

"Это не собака", - застонал Рон, стиснув зубы от боли. "Гарри, это ловушка".

"Что...?"

"Он собака, он анимаг".

Человек, нет, точнее, скелет, обтянутый человеческой кожей, стоял там. Клок грязных, спутанных волос свисал до локтей; он мог бы быть трупом, если бы глаза, спрятанные в глубоких темных глазницах, не светились; похоже на череп. Ухмыляясь, обнажив желтые зубы, это был Сириус Блэк.

Гилберт быстро потянула Дафну за собой, а Гермиона встала перед Роном и сказала: "Если вы хотите убить Гарри, убейте сначала нас".

"Нет, сегодня умрет только один человек". В горле Сириуса Блэка раздался хриплый звук.

"Это ты!" Гарри оттолкнул Гермиону, повалил Блэка, достал свою палочку и, стиснув зубы, уставился на Блэка.

"Ты меня убиваешь, Гарри?"

"Экспеллиармус!" Деревянная дверь распахнулась, и Люпин произнес заклинание, чтобы обезвредить палочку Гарри.

"Ух ты, посмотрите-ка на себя, наконец-то твоя внутренняя часть стала такой же, как и внешняя, Блэк!" сказал Люпин, указывая на Блэка.

"Твое сердце все еще самое сумасшедшее? Правда, Ремус?" Сириус Блэк все еще прерывисто бормотал: "Я нашел его и убил. Вместе мы сделаем это".

"Нет, я так тебе доверяю, но ты - злодей, а он - оборотень, который время от времени пропускает занятия". воскликнула Гермиона, указывая на Люпина.

"Как давно ты знаешь?" "С тех пор, как профессор Снейп дал ему домашнее задание". "О, Гермиона, ты самая умная ученица, которую когда-либо встречал Во".

Сириус вдруг нетерпеливо сказал: "Хватит болтать, убейте его скорее, не ждите, я уже достаточно ждал, я ждал 12 лет, в Азкабане!" Никто не может вынести 12 лет несправедливости. Если бы в тот день он не попросил газету, то не узнал бы, что Питер жив и появился в газете. (Уизли едут в Египет.) "Хватит болтать, старый дядя, я тебя понимаю, убей его, и дам тебе невинность! Давай, Дафна, заблокируй дверь"."Вы тоже в одной группе!"

"Вы, двое старейшин, не прояснили с самого начала и до конца, кого вы собираетесь убить?"

"Питера Педилу".

"Питер Петтигрю мертв!" Гарри сказал: "Он убил его 12 лет назад!" Он указал на Блэка, лицо которого конвульсивно исказилось. "Я пытался убить его", - прорычал он. "Гарри, сначала выслушай мои объяснения. Я также не знаю об этом. Ты знаешь, способность профессора Лингксу. Предсказывать будущее". Гилберт встал между Гарри и Сириусом.

"Это твои родители придумали, как запутать Темного Лорда 12 лет назад. Они сделали его вашим крестным отцом. На первый взгляд, Сириус Блэк был хранителем тайны Поттеров, но сразу после того, как Сириус стал хранителем тайны Поттеров На второй год работы хранителя тайны, после обсуждений между Сириусом и Поттерами, хранителя тайны заменил Питер Петтигрю, которого он считал надежным, Питер, который только решил укрыться в могущественной силе, предал Поттеров и рассказал Волдеморту место, где скрывались Поттеры и маленький Гарри, чтобы Волдеморт мог войти в дом Гарри и убить твоих родителей. Ты стал сиротой."

"Вы хотите сказать, что Питер не умер и не предал моих родителей?"

"Именно так, потому что мой дядя считает, что это его идея. Он также считает себя ответственным за смерть твоих родителей. Это было неправильно, когда Сириус Блэк увидел, что с Петтигрю что-то не так, и узнал, что он съехал со своего прежнего места". Поэтому он отправился на модифицированном летающем мотоцикле в Годрикову Впадину, но там остались только руины дома.Хагрид увидел его там, что впоследствии стало причиной недоразумения.Сириус слил секрет.Сириус Блэк считает, что как крестный отец Гарри, он должен был осуществлять опеку, но Хагрид настаивал на выполнении указаний Дамблдора забрать ребенка на Прайвет Драйв, поэтому Сириус Блэк одолжил Хагриду свой летающий мотоцикл.

После такого предательства Сириус схватил Петтигрю, и Петтигрю снова удалось сбежать, взорвав улицу магглов (12 человек), отрезав себе пальцы и притворившись, что защищает Джеймса и Лили, устроив дуэль до смерти с Сириусом".

"Гарри, твой крестный прямо перед тобой, его обидели, а убийца вот он". Люпин указал на Рона и сказал.

"Я? Ты с ума сошел?"

"Не ты, а твоя мышь!"

"Трус отрезал себе пальцы и притворился мертвым. А потом превратился в мышь - Скабберс!"

"Обезвредить!" Вбежал крестный Снейп. "О, месть сладка. Хотел бы я однажды увидеть, как я тебя поймаю!"

"Крестный, все не так, как ты думаешь..."

"Иди назад, с Дафной".

"Головокружение!" Даос Линсюй подошел сзади. "Этот слизняк очень плох! Прикончи его поскорее. Возвращайся и поешь!"

http://tl.rulate.ru/book/102593/3548791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь