Готовый перевод Harry Potter and Shafik / Гарри Поттер и Шафик: Глава 22 Кровь на стене

Что здесь происходит? Что происходит?"

Филч, несомненно, привлеченный криком Малфоя, протиснулся сквозь толпу и, увидев миссис Норрис, отступил на несколько шагов, в ужасе схватившись за лицо руками.

"Моя кошка! Моя кошка! Что случилось с миссис Норрис?" - закричал он.

В этот момент его выпученные глаза заметили Гарри.

"Ты!" - закричал он. "Ты! Ты убил мою кошку! Ты убил ее! Я убью тебя! Я убью?" "Филч!"

Кончик длинного крючковатого носа Дамблдора почти касался шерсти леди Норрис. Он внимательно рассматривал ее сквозь полулунные очки, тыкая то тут, то там тонкими пальцами. Снейп стоял позади них, наполовину скрытый в тени, и выглядел жутковато. Выражение его лица было странным: он как будто отчаянно пытался не рассмеяться. Локхарт крутился вокруг них, постоянно что-то замышляя.

"Пойдем со мной, Филч, - сказал он Филчу, - а вы, мистер Шафик, мистер Поттер, мистер Уизли, мисс Грейнджер".

"Филч, твоя кошка не умерла, она просто окаменела".

"Он сделал это, он сделал это!" - сказал Филч, брызгая слюной, - "Я вообще не трогал миссис Норрис!" - закричал Гарри, чувствуя, что все наблюдают за ним, - "Чепуха!" Филч зарычал: "Позвольте мне кое-что сказать, директор", - произнес Снейп из тени, и чувство предчувствия Гарри усилилось. Он был уверен, что ничего из сказанного Снейпом не принесет ему пользы.

"Возможно, Поттер и его друзья просто не должны были находиться в этом месте в это время, - сказал Снейп с легкой усмешкой на губах, как будто глубоко сомневался в этом, - но мы столкнулись с целым рядом вопросов: "Почему они пошли по коридору? Почему они не пришли на вечеринку в честь Хэллоуина?"

"Гарри, он помогает мне отвечать фанатам".

"Это не он, это ты! Шафик!"

"Без глупостей!" сказал Снейп вместе с Линг Сю, который бросился к ним.

Филч задрожал от ужаса.

"Я могу подтвердить, Филч, что мистер Шафик присутствовал сегодня на банкете в Большом зале". Дамблдор медленно произнес.

"Моя кошка окаменела!" - закричал он, выпучив глаза. "Я хочу увидеть, как кто-то понесет наказание!"

"Мы можем это вылечить, Филч", - терпеливо сказал Дамблдор. "Миссис Спраут недавно купила несколько мандраков. Как только они вырастут, у меня будет лекарство, которое сделает так, что миссис Си вернется из мертвых".

В течение нескольких дней студенты не говорили ни о чем, кроме нападения на миссис Норрис. Слизерин не стал исключением, и несколько старшекурсников даже упомянули о Тайной комнате Салазара Слизерина.

В воскресенье Даос Лингшу вошел в общую комнату Слизерина. Как только он вошел, многие студенты тут же зааплодировали, приветствуя его. "Когда я только что вошел в дверь, я услышал, как вы обсуждаете тайную комнату! Что это за тайная комната?"

"Мы тоже не знаем. Тайная комната - это всего лишь легенда".

"Может, вы спросите профессора Биннса, он может знать!" - сказал один из старшеклассников.

Сегодня в классе было как обычно скучно. Профессор Биннс открыл свои записи и читал сухим, низким, монотонным голосом, как старый пылесос, пока весь класс не впал в оцепенение, изредка приходя в себя и переписывая имя или дату, после чего снова погружался в полудрему. После того как он проговорил полчаса, случилось то, чего никогда не было раньше.Профессор Биннс очень скучно рассказывал о Международной конференции волшебников в [-]. Он поднял голову и выглядел очень удивленным. "Вы..." "Я Грейнджер, профессор. Мне интересно, можете ли вы рассказать нам, что случилось с Тайной комнатой?" Дин смотрел в окно с открытым ртом и вдруг очнулся от своего транса: голова Лаванды Браун была поднята из его рук, локоть Невилла был опущен со стола.

Профессор Биннс моргнул.

"Мой курс - история магии", - сказал он своим сухим, задыхающимся голосом. "Я изучаю факты, мисс Грейнджер, а не мифы и легенды". Он прочистил горло и, издав тихий звук, похожий на звук ломающегося мела, продолжил: "В октябре того же года специальная группа, состоящая из магов с Сардинии...?"

Гермиона снова взмахнула рукой в воздухе.

"Мисс Грейнджер?"

"Я хотела бы спросить, сэр, легенды ведь основаны на фактах, не так ли?" Профессор Биннс изумленно посмотрел на нее. Гарри считал, что ни один студент не перебивал профессора Биннса подобным образом, ни живой, ни мертвый. "Ну, - медленно произнес профессор Биннс, - да, наверное, можно сказать и так". Он пристально посмотрел на Гермиону, как будто никогда раньше не разглядывал студентов. "Однако легенда, которую вы упомянули, - это очень сенсационная, даже нелепая история".

Теперь весь класс внимательно слушал каждое слово профессора Биннса. Он слепо наблюдал за ними, каждое лицо было повернуто к нему. Гарри видел, что мистер Биннс был слишком смущен необычным интересом.

"Ну что ж, - медленно произнес он, - давайте посмотрим... Тайная комната" Как вы все, наверное, знаете, школа Хогвартс была основана более 1000 лет назад? Не уверен в точной дате? Основатели - четыре величайших мага и волшебника того времени. Четыре дома названы в их честь: Годрик Гриффиндор, Хельга Хаффлпафф, Ровена Рейвенкло и Салазар Слизерин. Они построили замок вместе, вдали от любопытных глаз магглов, ведь в те времена простые люди боялись магии и волшебников, а волшебники подвергались сильным гонениям. "

Профессор Биннс сделал паузу, оглядел класс затуманенным взором и продолжил: "Первые несколько лет основатели слаженно работали вместе, искали молодых людей, проявляющих признаки волшебства, и приводили их в замок. Хорошее воспитание. Однако постепенно между ними наметился раскол. Раскол между Слизерином и остальными растет. Слизерин хочет, чтобы Хогвартс был более избирательным при наборе учеников. Он считает, что магическое образование должно быть ограничено только чисто магическими семьями. Он не желает принимать детей магглорожденных, считая их ненадежными. Несколько дней спустя Слизерин и Гриффиндор жестоко поссорились из-за этого вопроса, после чего Слейтер Лин покинул школу".

Профессор Биннс снова сделал паузу, поджав губы, как старая морщинистая черепаха.

"Это все, что нам говорят достоверные исторические источники, - сказал он, - но эти чистые факты омрачает странная легенда о Тайной комнате. В ней говорится, что Слизеринцы построили в замке тайную комнату, а остальные о ней ничего не знают.

"Согласно легенде, Слизерин запечатал Тайную комнату, чтобы никто не мог открыть ее, пока в школу не приедет его настоящий наследник. Только этот наследник мог открыть Тайную комнату, выпустить ужасы, заключенные в ней, и позволить им очистить школу. И пусть она очистит школу, удалив всех, кто недостоин учиться магии".

Когда рассказ закончился, в классе воцарилась тишина, но не та, что обычно бывает на уроках профессора Биннса. Все продолжали смотреть на него, надеясь, что он продолжит, и атмосфера была тревожной, а профессор Биннс выглядел слегка раздраженным.

"Конечно, все это чепуха", - сказал он. "Естественно, школа много раз выясняла, существует ли такая камера, и нанимала только самых сведущих магов и волшебников. Палаты не существует". Это просто история, призванная напугать простые умы".

Рука Гермионы снова поднялась в воздух. "Сэр? Что вы имели в виду, когда сказали "ужасные вещи в Тайной комнате"?" "Люди думают, что это какой-то монстр, которым могут управлять только наследники Слизерина". Профессор Биннс сказал своим сухим, слабым голосом.

выход из класса окончен.

Гилберт, шедший позади и размышлявший над проблемой, медленно пошел, и Железный треугольник оказался перед ним.

"Как вы думаете, кто такие потомки Слизерина?""Как ты думаешь, кто из нас больше всего презирает магглорожденных?"

"Если ты говоришь о Малфое!"

"Верно, Гермиона, ты же видишь, что их семья уже несколько поколений выпускается из Слизерина, они наиболее вероятны".

"Тогда как мы узнаем, что это Малфой?"

"У меня есть способ, но этот способ заставит нас нарушить пятьдесят школьных правил, и это будет очень хлопотно".

Подойдя к двери самой западной комнаты на пятом этаже, Гилберт постучал в нее, дверь автоматически открылась, и Гилберт вошел.

На стене висит причудливый иероглиф "Дао", в горелке для благовоний рядом горит сандаловое дерево и раздаются незнакомые звуки гуцинь, от которых становится очень спокойно.

Почти безголовый Ник просит даоса Лингшу помочь ему отрубить голову.

Даос Линсюй, раздосадованный до крайности, достал свое волшебное оружие, Золотой меч Хуньюань, и отрубил Нику голову, только чтобы увидеть, что голова Ника отвалилась, а Ник, почти безголовый, поднял голову и быстро поблагодарил его Я наконец-то могу присоединиться к Всаднику без головы. После ухода Ника даос Линсюй налил чашку облачного чая для Гилберта, сидевшего напротив него со скрещенными ногами. Гилберт взял ее и сделал глоток, чувствуя себя так, словно грязь в его внутренних органах вычистили щеткой. Невыразимо гладко.

"Есть новости?"

"Пока нет. Ты действительно ничего не помнишь об этом учебном годе?"

"Да, но мне нужны подсказки, чтобы вспомнить его, например, существует ли тайная комната на самом деле?"

"Хорошо, тогда чему ты будешь учить нас на уроке феерического искусства в пятницу днем?"

"Сначала научу вас нескольким небольшим заклинаниям, таким как заклинания защиты глаз, спасения от пяти элементов и т.д.".

"Когда ты собираешься вернуться к себе домой?"

"У меня много времени. Я могу преподавать в Хогвартсе, пока ты не закончишь школу".

"Ах, да, я и забыл, что ты, старая тварь, прожила десятки тысяч лет", - пошутил Гилберт.

http://tl.rulate.ru/book/102593/3548141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь