Чжао Чанхэ и не подозревал, что «прохожие», которых он отпустил, находились в Списке затаившихся драконов. Он ещё недавно жаловался, что в этом захолустье нет никого из Книги смутных времён…
Он думал, что после его дерзкого заявления первыми, кто придёт к нему, будут власти.
Ведь какой преступник в розыске станет так открыто заявлять о своём местонахождении? Это всё равно что написать на лбу «Ловите меня!».
Просто ему нечего было скрывать. Его местоположение уже было известно. Даже эти идиоты знали, где он, так что власти тем более. Какой смысл прятаться?
Его ситуация отличалась от ситуации обычного убийцы. Если бы власти узнали, где он, то за ним бы пришла сама глава Тан или кто-то другой из важных персон. И даже если бы пришли обычные солдаты, то им, скорее всего, нужен был бы он живым, и они бы не стали убивать его просто так.
«Лучше уж сесть с ними за стол переговоров. Я слишком мало знаю о властях, и такая однобокая информация ни к чему хорошему не приведёт».
Но, как ни странно, власти не пришли… То ли они были слишком неэффективны в эти смутные времена, то ли была другая причина, но к нему приходили только «люди с горы Ман».
*Кланг!*
Чжао Чанхэ сломал саблю противника и одним ударом отправил худощавого мужчину в полёт. Тот упал на землю и закашлялся кровью.
— Разденьте его и подвесьте на дереве! Я же сказал, что поединок стоит сто лянов! Он что, пришёл сюда бесплатно развлекаться? Я что, обыкновенный бездельник, который только и ждёт, когда кто-нибудь придёт ко мне подраться? Кто не платит — тот отдаёт одежду. Это правило. Ты что, за полмесяца не слышал о нём?
— П-пощадите, глава Чжао! Я… я правда не слышал…
Чжао Чанхэ, приложив руку ко лбу, посмотрел на нескольких человек, которые уже висели на деревьях, и, изобразив свирепость на лице, довольно улыбнулся про себя.
Прошло полмесяца с тех пор, как он сделал своё заявление.
За это время к нему пришло немало претендентов, и все они были примерно его уровня — в основном первого-второго уровня Небесных врат. Иногда они даже нападали группами, что оказалось отличной тренировкой для него.
Одной практики было недостаточно. Боевые искусства — это не танцы, нужен боевой опыт. В крепости ему уже не с кем было драться, никто не смел нападать на него, и он искал способ отточить свои навыки. Эти бесконечные спарринг-партнёры были как нельзя кстати.
Среди них нашлись и довольно сильные противники, которые могли бы победить его, если бы он не был осторожен. Именно в таких противниках он нуждался. С каждой новой битвой Чжао Чанхэ всё лучше чувствовал свою саблю, она становилась продолжением его руки.
И это также помогало ему в практике. Чжао Чанхэ чувствовал, как его внутренняя и внешняя ци сливаются воедино, делая его сильнее, и он был близок к новому прорыву.
«Второй уровень Небесных врат и во внешней, и во внутренней практике? Не знаю, сколько ещё дней мне понадобится. Кажется, мне ещё немного не хватает. Я не гений».
В любом случае, эти дни были для него очень приятными. Даже если бы эти люди не платили ему ни копейки, он был бы рад.
Но некоторые всё же платили… А у тех, кто не платил, можно было забрать оружие.
Всего за полмесяца на деревьях горы Ман развесили множество побеждённых претендентов, а запасы серебра в крепости выросли с трёхсот лянов до почти двух тысяч. Склад был полон хороших сабель и мечей.
— Выкопайте здесь ещё одну ловушку, — распоряжался Чжао Чанхэ. — Да, прямо у моего входа. Вы что, боитесь, что я сам в неё попадусь? И за домом тоже выкопайте.
В крепости кипела работа. Люди не только тренировались, но и устанавливали ловушки.
Ведь многие пытались ночью пробраться в крепость и убить Чжао Чанхэ.
Конечно, те, кто пытался это сделать, теперь висели не на деревьях у дороги, а на флагштоках. Глядя на ряд голов у стены крепости, бандиты смотрели на своего главаря со страхом и уважением.
«Кто сказал, что он мягкотелый и не любит грабить? Он отрубает головы, даже не моргнув глазом. Чем больше крови на его руках, тем сильнее его ша ци, и тем отчётливее чувствуется его демоническая аура».
Он был настоящей грозой Северной Ман.
В последние дни никто не осмеливался нападать на крепость ночью, но расслабляться было рано. По словам главаря Чжао, скоро наступит весна, и тогда могут прийти солдаты — эти ловушки были нужны не только против бандитов, но и против них.
Поэтому ловушки устанавливали не только в крепости, но и за её пределами — в горах и лесах.
Бандиты, которые раньше только и думали о том, где бы что-нибудь украсть, теперь усердно работали, и никто не смел ослушаться.
Авторитет Чжао Чанхэ был непререкаем.
Чжао Чанхэ, скрестив руки на груди, наблюдал за ними и думал, что он молодец. Он превратил демонов в людей!
Но он понимал, что это ненадолго.
Обычно воины третьего уровня Небесных врат и выше не стали бы связываться с каким-то двести пятидесятым местом в Списке затаившихся драконов… И настоящие мастера лучше понимали, что такое Список затаившихся драконов, и не думали, что место в нём можно отнять силой… Но кто знает, вдруг кто-то всё же решится на это? В этом мире имелось не так много образованных людей, ведь здесь не эпоха всеобщего образования.
Сейчас в окрестностях горы Ман не находилось сильных воинов, и это было идеальное место для тренировок новичка. Но слухи о нём распространялись, и, возможно, сюда придёт какой-нибудь мастер третьего уровня Небесных врат… В этом мире путешествия занимали много времени, так что это произойдёт нескоро, но всё же случится.
«Я устанавливаю ловушки не против солдат. Я готовлюсь к потенциальной опасности, будь то мастер третьего уровня, или Фан Бупин, который скоро поправится».
— Главарь. — Ван Дашань осторожно подошёл к нему. — Сегодня канун Нового года, у вас есть какие-нибудь планы?
— Я что, твоя жена, чтобы ты спрашивал меня о планах на праздник?
— ?
— Сейчас у нас в крепости много денег, раздайте всем подарки, — сказал Чжао Чанхэ. — И пусть кто-нибудь сходит в город, купит вина и мяса. Сегодня вечером устроим пир.
— Есть! — обрадовался Ван Дашань. — Я сейчас же отправлю людей за покупками,
Чжао Чанхэ, провожая взглядом удаляющегося Ван Дашаня, усмехнулся.
Этот заместитель был нечестен. Он тайно общался с Фан Бупином, и Чжао Чанхэ знал, что именно он привёл к нему тех первых бандитов.
Другими словами, именно он вместе с Фан Бупином рассказал всем о нём.
«Хочешь стать главарем крепости?»
Пока что Чжао Чанхэ не хотел, чтобы Фан Бупин знал, что он раскрыл его шпиона. Лучше знать, кто твой враг, чем гадать, кто из твоих людей предатель. Пусть пока работает. Он старается угодить Чжао Чанхэ, и это удобно.
В любом случае, у Чжао Чанхэ не было секретов, которые мог бы раскрыть Ван Дашань. Он практиковал внутреннюю технику в своей комнате, так что Ван Дашань ничего не знал.
Сейчас главное — прорваться на второй уровень Небесных врат.
«А что Новый год? Мне всё равно… У меня нет жены, с кем мне праздновать?»
Глядя на бандитов, радующихся предстоящему пиру, Чжао Чанхэ почувствовал себя одиноко. Он скучал по дому, по родителям.
«Радость одних — это не радость других».
Он тихо вздохнул, посмотрел на заходящее солнце и пошёл в дом.
«Лучше уж потренируюсь».
— Глава Чжао, гроза Северной Ман, почему ты вздыхаешь? — раздался женский голос, как только он вошёл в дом. — Ты выглядишь совсем не так, как обычно.
Чжао Чанхэ замер, удивлённый.
Девушка в красном платье сидела у окна, читая священные тексты секты Кровавого Бога. Увидев его, она улыбнулась.
Лучи заходящего солнца освещали лицо, и её улыбка казалась такой же яркой, как и закат за окном.
«В час заката красные перья отражаются в вечерней заре — зрелище неземной красоты».
Глава Ло, хоть и был плохим человеком, но это описание Юэ Хунлин оказалось очень точным.
— Госпожа Юэ… что вы здесь делаете? — Чжао Чанхэ немного нервничал. Он знал, насколько сильна Юэ Хунлин, и боялся, что она не одобрит его жестокость…
«Хотя, постой…»
Чжао Чанхэ вдруг заметил, что на животе Юэ Хунлин что-то не так… Красное пятно на её платье было темнее, чем ткань. Это была кровь.
«Она ранена?»
— Да, я ранена… — Юэ Хунлин, зная, о чём он думает, покачала головой и усмехнулась. — Ты единственный знакомый мне человек в этом месте, так что неудивительно, что я пришла к тебе. Ты думал, что я пришла сюда сражаться с демонами? Ты кажешься таким смелым, но на самом деле очень осторожный.
— Мы похожи. — Чжао Чанхэ, не дожидаясь просьбы, начал искать в шкафу лекарства и бинты. — Героиня, которая без всякой опаски пускает незнакомцев в свой дом, вряд ли доживёт до того момента, когда дракон выйдет из своего логова.
— Ха… — Юэ Хунлин, склонив голову набок, спросила: — Значит, тогда, когда ты не думал об этом, ты был наивным юношей?
Чжао Чанхэ, погрузившись в воспоминания, смотрел на закат и после некоторого молчания тихо ответил:
— Да.
— Тогда… могу ли я доверять тебе сейчас? — спросила Юэ Хунлин, глядя на бинты, которые он принёс.
http://tl.rulate.ru/book/102553/5444916
Сказали спасибо 0 читателей