Готовый перевод Book of Troubled Times / Книга: Смутные времена: Глава 29

Глава 29. Заключенный Лорд

Сузаку не терял времени и немедленно привел Ло Ци к главному алтарю секты Четырех слонов.

Два святых секты Четырех слонов, Цинлунбайху, давно были вакантны, и теперь здесь появится один из них.

Может быть, даже оба.

Чжао Чанхэ стоял на вершине горы, глядя на спину Ло Ци, уходящей с Сузаку под лунным светом. Он знал, что в секте Четырех слонов скоро появится святой по имени Ся Чичи, так что сомнений по поводу так называемого испытания практически не было.

Тот, кто обладает как древним наследием Цинлуна, так и наследием предыдущей святой Белого тигра, может называться только призраком, если не пройдет это испытание, не говоря уже о том, что понимание Ло Ци секты Четырех слонов такое же, как у его собственной семьи.

Она отправилась домой, но, казалось, потеряла члена семьи.

Чувство совместной жизни мужа и жены — это, в конце концов, всего лишь иллюзия.

Женщина, полная ненависти и амбиций, официально ступила на острие этого неспокойного мира и рано или поздно начала смущать ситуацию. Оглядываясь назад на долгие годы, я не знаю, помнит ли она еще тот поцелуй, который был настолько сильным, что я выложилась на полную, того человека, который задел струны души в коттедже и в пещере Шуйлиан.

Может быть, и забудет.

В конце концов, если ты хочешь стать святым, ты должен забыть о мужчинах и женщинах, не так ли? В сектах есть много таких правил.

Когда мы снова встретимся в реках и озерах в будущем, услышишь ли ты, как я тебя зову, не зависит ли это от твоего отношения в то время?

Чжао Чанхэ поднял винную флягу, запрокинул голову и сделал большой глоток, и зашагал обратно в коттедж.

Ло Цифэй поднялся на ветку, а он, Чжао Чанхэ, конечно же, не остался незамеченным — в первую очередь, он с легкостью стал последователем культиста Кровавого бога, Фан Дуочжу и не смел даже пернуть перед Сузаку.

А с Чжао Чанхэ, официальным учеником квази-святого секты Четырех слонов в качестве закулисья, он также получил другую выгоду. С обнаружением печати Цинлуна этот вспомогательный шлем, похоже, обесценился... Относительно важные дьяконы в деревне, включая Сунь Цзяоси, могут эвакуироваться. Нет смысла и дальше оставлять здесь таких опытных ветеранов, как Сунь Цзяоси, в месте, где птицы не гадят на льду и снегу.

Теоретически, не имеет значения, будут ли эвакуированы все бандиты из деревни, но в конце концов, был построен хороший коттедж, и половина самой суровой зимы позади, и бросить его в такое время было бы жаль.

Поразмыслив, мастер Сюэ все же сохранил его и продолжил оставлять Фан Бупина у руля. Главное на этот раз было действительно начать проповедовать в близлежащих городах.

Коттедж используется как запасное гнездо, просто оставьте немного мелкой рыбы для его охраны. Хозяин коттеджа...

Чжао Чанхэ.

...

"Научи меня, как пройти, пока".

Сунь Цзяоси и остальные не ушли немедленно, и после всех этих дел понадобилось семь или восемь дней, чтобы отправиться в путь. Так уж совпало, что профессор Сун в эти дни полностью обучил Чжао Чанхэ технике сабли Сюэша и ушел от начала до конца.

Хотя Чжао Чанхэ был немного зол из-за того, что не рассказал Чжао Чанхэ об управлении кровью зла, в целом Чжао Чанхэ все еще очень уважал Сунь Цзяоси.

В этом коттедже, кроме Ло Ци, единственный человек, который по-настоящему добр ко мне, — это профессор Сун... В каком-то смысле доброта профессора Суна к нему чище.

Это были всего лишь два человека, которые были добры к себе, и они держались в стороне в течение десяти дней, что, казалось, символизировало, что в этом коттедже негде задержаться.

"Стой, тебя уже отправили за пределы горы, когда ты отправил Ло Ци... О, Святая дева Ся, я никогда не видел, чтобы ты провожала кого-то так далеко". Сунь Цзяоси улыбнулся и хлопнул Чжао Чанхэ по плечу: "Какой ты грубиян".

Жао Чанхэ сказал с улыбкой: «Быть учителем в течение дня и быть отцом всю жизнь — это не одно и то же для женщины».

«Учитель вроде меня — не истинный мастер, а только исполняет обязанности учителя, который широко проповедует».

«Человек, который проповедует и учит решать сомнения — в моем сердце».

Сунь Цзяоси послушал очень внимательно, осмотрелся вокруг и понизил голос: «Все самое важное здесь закончилось, Фан Бупин был серьезно ранен Святейшей Сузаку и не может вернуться в затвор, поэтому его явно оставили здесь в наказание в качестве проповедника. А ты же уже официально присоединился к проповедованию, у тебя есть поддержка, так почему бы не вернуться с нами на главное святилище, что ты тут делаешь? Ты же не хочешь так жить и продолжать оставаться под контролем Фан...»

«Фан Бупин не приедет в эту хижину, чтобы терпеть лишения. Он выздоравливает и проповедует в городе. Обычно он не может меня контролировать. Не думаю, что он осмелится. В конце концов, у меня есть вышестоящие». Глаза Жао Чанхэ блеснули, и он невозмутимо сказал со смехом: «Я не люблю сдерживаться и не имею никаких амбиций. Быть королем этого горного селения — это хорошо, а вот стать богом в главном святилище довольно дискомфортно».

«Ты... у тебя действительно такой характер, и ты не хочешь быть ниже других». Сунь Цзяоси вздохнул и сказал: «В главном святилище больше возможностей познакомиться с богом крови... но мир скоро погрузится в хаос, и если ты сможешь сам возглавить подражателя, даже если ты не простая марионетка, у тебя будет шанс выделиться, просто вложи в это свое сердце».

«Да». Жао Чанхэ сложил кулаки в поклоне: «Проводив вас на тысячу ли, пора прощаться, поэтому я не пойду с вами далеко. Научу вас, как неспеша идти».

«Не ленитесь заниматься, это основа жизни». Наставник Сунь в конце концов снова ударил Жао Чанхэ и быстро ушел.

Жао Чанхэ спокойно стоял на снегу, наблюдая, как Сунь Цзяоси полностью исчезает, а затем вернулся в хижину.

Он решил остаться здесь и стать горным королем, у него, конечно, были свои соображения.

С наследованием Ся Лунюаня, даже если этот уровень не такой хороший, как Печать Цинлуна, в мире он определенно первоклассный, и есть большая вероятность, что он сможет решить или облегчить недуги искусства кровавой магии. Тогда зачем все еще нужно присоединяться к учению, чтобы быть собачьей лапой кого-то, бегать по поручениям, чтобы внести свой вклад, чтобы только выучить навык кровавой магии, в котором может соревноваться Юэ Хунлин? Разве это не болезнь?

А тот факт, что он сам может избавиться от недостатков Кровавого Демона, конечно же, не должен быть замечен людьми из культа Бога Крови. Самый безопасный способ — спрятаться в этой отдаленной хижине и в какой-то степени практиковаться, прежде чем выходить на улицу. По крайней мере, быть лидером в хижине и накапливать ресурсы для практики гораздо полезнее, чем выходить на улицу, чтобы стать преступником.

Что касается королевских дел, то до сих пор он действительно их избегал и совсем не хотел вмешиваться. Помимо всего прочего, просто признать дикого отца — это не то, что обычные люди могут легко принять, и он хуже преступника.

Причина, по которой нужно присоединиться к секте бога крови, — это иметь какой-то статус, чтобы не быть таким скованным, как мелкий хулиган. С нынешней точки зрения это лучше, чем ожидалось, и он на самом деле может быть владельцем деревни.

В любом случае, кунг-фу уже отточено, а море, естественно, раскинулось широко, о том, как принять решение, когда придет время, мы обсудим позже.

Тем не менее, я раньше не ожидал быть владельцем деревни. Выяснил, что сломанных вещей довольно много. Во-первых, я столкнулся с одной проблемой...

Без отбытия бывших дьяконов в деревню, как босс Чжао, впервые ставший старшиной, будет решать вопрос пропитания и одежды для банды разнообразной рыбы в деревне...

Если не станешь главой семьи, не узнаешь, как дороги дрова.

Раньше я думал, что пропитание и одежда в доме мусор, но теперь я узнал сам. Раньше тебе в избе могли постелить, вовремя принести с утра колобки, в обед и вечером давали еду. И это уже не простое дело.

На самом деле некоторые неряшливые чиновники и солдаты, возможно, не так хорошо организованы. Из этого можно также узнать о структуре организации секты. Это касается и секты Бога крови. А как обстоят дела в секте Четырёх слонов?

Хорошо, что повара и подсобные рабочие не ушли, иначе у Чжао Чанхэ голова пойдёт кругом, если он будет искать, чем их заменить.

Таких уже не нанять!

На данный момент неплохо. Раньше был хороший фонд. Многое уже готово. По крайней мере, есть и дом, и коттедж, и всё в порядке с утварью. Основная проблема в том, что нет ресурсов.

Изначально в доме не было много денег и еды, и Ло Ци и другим нужно было охотиться на животных и грабить, чтобы обеспечивать работу дома. Теперь, когда основная сила ушла, вашу банду разной рыбы не будет пополнять дополнительный капитал. В кладовой осталось столько же вещей, сколько там было изначально, и этого недостаточно. Придумай, как справиться с этим сам.

Чжао Чанхэ опустил руки и посмотрел на разбросанные в кладовой медные монеты, а также на последние несколько дендробиумов проса и бекона, которые вместе весили меньше трёх килограммов... Он почувствовал, что этих вещей недостаточно, чтобы хватило ему на несколько дней. Как их может хватить дому?

Хочешь зажечь масляные лампы в доме? Масло почти закончилось...

Соли тоже нет... Этого больше не хватает, чем масла, а в масле ещё много всего, что можно кипятить и выдавливать. А без соли ничего нет.

Единственное утешение: обнаружено много запасов лекарственных трав, в основном от синяков и некоторых для целебных ванн. Лечебные ванны, очевидно, могут помочь развить внешние навыки, но раньше у всех не было условий принимать ванну, поэтому кипятить горячую воду для целебных ванн было не так расточительно, а Сунь Цзяоси не его отец... Теперь, когда он стал главой деревни, он может пользоваться всеми преимуществами. Здесь все ещё есть привилегии.

«Разве ресурсов так мало, правда?» — спросил Чжао Чанхэ заведующего складом после осмотра: «Если их действительно так мало, в деревне должна была быть напряжённая атмосфера раньше, а не такой ужасной... Почему это происходит в это время? Как будто всё один раз промыли, и даже собака не залезет?»

«Мастер Фан Дуо перевёл партию денег и еды в город. Он сказал, что деньги и еду изначально использовали преподавание для поддержки поисков сокровищ, а не для содержания дома. Напротив, обязанность дома — покупать товары для преподавания, а не отдавать деньги...»

Чжао Чанхэ прищурился.

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/102553/3947630

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь