Готовый перевод Wands and Claws / Гарри Поттер: Палочки и когти.: Глава 2

"Что?!" - выпалил Логан.

"У тебя отличный слух, Логан", - напомнил ему Хэнк. "Я знаю, что ты услышал меня с первого раза".

"Мои...Мои внуки?! Но... но это значит, что у меня был ребенок!" - сказал Логан, широко раскрыв глаза.

"Я рад, что ты достаточно спокоен, чтобы помнить, как появляются внуки", - ответил профессор Ксавьер, серьезность ситуации была единственным, что мешало ему весело улыбнуться, потому что обычно суровый Росомаха сейчас выглядел так, словно у него вот-вот случится сердечный приступ. "Но, возможно, всем будет лучше, если ты сделаешь глубокий вдох и немного успокоишься", - предложил он. Логан сердито посмотрел на него, но сделал так, как предложил профессор Ксавьер.

"Ну как полегчало?"- спросил Хэнк после того, как Логан сделал несколько глубоких вдохов.

"Немного", - сказал Логан. "Но...Я просто не могу в это поверить, у меня есть внуки". Он выдохнул с недоверием. "О боже, у меня есть внуки".

"Я чувствую, что они просыпаются" - сказал профессор Ксавьер. "Я полагаю, тебе нужно привыкнуть к этому как можно быстрее, Логан".

"Вам легко говорить" - пробормотал Логан себе под нос, прежде чем трое взрослых направились к больничному крылу.

В школьном медпункте в настоящее время были заняты две кровати, на одной из которых только что проснулся пятилетний мальчик.

У него было худощавое тело и черные растрепанные волосы, он был одет в светло-голубую пижаму с белыми вертикальными полосками, его яркие изумрудного цвета глаза медленно открылись. Он поднял руку, для того, чтобы протереть заспанные глаза, но также и для того, чтобы защититься от света. Как только он достаточно проснулся и приспособился к освещению, он вспомнил о том, что с ним произошло до попадания в эту палату.

Он вскочил с кровати и приземлился на ноги, посмотрел вниз и нахмурился, увидев одежду, но решил, что это не такая уж большая проблема. Он заметил пару коричневых пушистых тапочек рядом со своими ногами и предположил, что они для него, он надел их и воспользовался моментом, чтобы насладиться ощущением тепла на ногах. Он огляделся и увидел, что находится в помещении, похожем на больничную палату.

"Лора!" У него перехватило дыхание, когда он увидел свою сестру-близнеца на соседней кровати. Он быстро подбежал к ней, она выглядела точно такой, какой он ее помнил, худощавое лицо и фигура, каштановые волосы до плеч, на ней была пижама, как и на нем, но ее пижама была розовой, а не голубой. "Лора!" Гарри взял одну ее руку в свою, а другой потряс, чтобы разбудить.

"Г... Гарри? - спросила она сонным голосом, когда ее веки открылись, открывая пару карих глаз. "Это ты?"

"Да, это я", - Гарри коротко улыбнулся, прежде чем усадить ее. "Пойдем" - сказал он, наклонившись, схватил пару тапочек, идентичных его собственным, и надел их ей на ноги. "Нам пора идти" - сказал Гарри, и как только она надела тапочки, он схватил ее за руку и стащил с кровати.

"Где мы находимся?" - спросила она.

"Я не знаю, но я не хочу оставаться и выяснять" - сказал Гарри, потянув ее за собой к выходу, но остановился, когда они оба увидели профессора Ксавьера, Хэнка и Логана, стоящих у выхода.

"Я рад, что вы оба очнулись - сказал профессор Ксавьер.

"Чего вы хотите?" - прорычал Гарри, осторожно направляя Лору так, чтобы она стояла у него за спиной. "Ты собираешься попробовать съесть нас?" - добавил он, глядя на Хэнка.

"Успокойтесь, молодой человек", - сказал Хэнк спокойным голосом. "Мы не собираемся причинять вам боль или есть вас". Он конечно мог обидеться, но перед ним были дети. А Хенк слышал как люди и в гораздо более старшем возрасте говорили вещи и похуже.

"Где мы?!" - потребовал ответа Гарри.

"Вы в моей школе", - ответил профессор Ксавьерр. "Возможно, вы слышали о ней, "Школа Ксавьерра для одаренных детей". Я профессор Чарльз Ксавьерр, владелец этой школы. Это профессор Хэнк Маккой, он преподает математику и естественные науки", - добавил он, указывая на Хэнка. "А этого джентльмена зовут Логан" - сказал он, указывая на Логана. "Это школа для мутантов".

"Мутанты?" - растерянно спросила Лора.

"Люди, рожденные с особыми способностями" - объяснил Хэнк.

"Он имеет в виду уродов" - пробормотал тихо Гарри, чтобы его услышала только Лора.

"Нет это не так". Сказал Логан, тоже услышав это благодаря своему обостренному слуху, Логан начал двигаться вперед. "Послушайте, дети, мы просто хотим..." Логан остановился, когда Гарри и Лора заняли оборонительную позицию. Из каждой руки Лоры выскочили по два костяных когтя, а из каждой руки Гарри - по три металлических.

"Я думал, что его когти не должны быть металлическими", - прошептал Ксавьер Хэнку.

"Они не должны были быть такими". Хэнк кивнул, все еще не понимая, почему у мальчика металлические когти, в то время как у девочки их нет, а рентгеновские снимки говорят об обратном.

"Отойди" - предупредил Гарри, подняв руки вверх, чтобы показать, что он готов атаковать, если Логан подойдет ближе.

"Расслабься, малыш" - сказал Логан, подняв руки перед собой, чтобы показать, что он не представляет угрозы. "Мы тебе не враги, мы такие же, как ты".

"Докажи это!" - прошипела Лора, и оба ребенка уставились на него.

"Если придется". Логан кивнул, он повернул руки так, чтобы детям были видны тыльные стороны ладоней. Он сжал кулаки, и из каждой руки выскочили по три металлических когтя, Лора и Гарри отступили на шаг, и посмотрели на когти Росомахи широко раскрытыми глазами.

"Ты такой же, как мы?" Лора выдохнула, в ее голосе было что-то среднее между недоверием и надеждой.

"Ты наш папа?" - спросил Гарри, в его голосе тоже был намек на надежду, но больше подозрительности.

"Нет", - сказал Логан покачав головой и убирая когти. "Не совсем, но... мы родственники".

"Так... значит, ты наш дядя?" - спросила Лора.

"Я..." Логан кашлянул и прочистил горло, он глубоко вздохнул и медленно опустился на колени, чтобы поговорить с ними с глазу на глаз. "Я ваш дедушка" - сказал он, сделав паузу, чтобы посмотреть на их реакцию. Глаза Гарри сузились, как будто он пытался понять, лжет ли Логан.

"Но... ты не старый" - сказала Лора смущенным голосом.

"Нет... во всяком случае, пока нет", - сказал Логан, слегка покачав головой. "У меня есть то, что вы бы назвали "очень продвинутой регенерацией". Я могу излечиться практически от чего угодно, это останавливает мое старение. Я действительно не знаю, сколько мне лет" - признался Логан. "Эй, мы можем... мы можем убрать когти?" - спросил он, указывая на их когти. Лора выглядела нерешительной и посмотрела на Гарри, чтобы увидеть, что он будет делать.

"Почему мы должны тебе доверять?" - спросил Гарри, следя за тем, чтобы Лаура стояла у него за спиной.

"Мы не причиним тебе вреда, малыш" - ответил Логан.

"Последний парень, которого мы встретили, сказал то же самое", - прорычал Гарри. "Почему мы должны тебе доверять?"

"Они не причинят тебе вреда, поверь мне, малыш" - произнес чей-то голос, все посмотрели в сторону выхода и увидели, как Саблезубый входит в комнату. "Он скорее проткнет себя собственными когтями, чем даже ударит тебя", - сказал Виктор, закатив глаза и жестом указав на Логана. "Убери когти, малыш" - сказал Виктор таким мягким голосом, что Логан почти не мог поверить, что это говорит Саблезубый. Гарри выглядел так, будто собирался запротестовать, но все же позволил своим когтям вернуться в руку, Лаура восприняла это как сигнал сделать то же самое.

"Правильно ли я поступлю, предположив, что между вами и детьми есть какая-то история?" - спросил профессор Ксавьер спокойным голосом, как будто присутствие Саблезубого здесь было обычным делом.

"Можно и так сказать". - сказал Виктор, как только Логан встал и посмотрел на него, Виктор бросил на него непонимающий взгляд, прежде чем пройти мимо всех и остановиться перед детьми. "Послушайте, дети, люди здесь позаботятся о вас. Они не причинят вам вреда, я обещаю. Если они это сделают, то вы можете смело резать их на куски". Логан фыркнул от удовольствия при последней фразе, в то время как Хэнк и Чарльз нахмурились, поскольку у них не было желания быть разрезанными на куски.

"Так... ты действительно наш дедушка?" - спросила Лора, посмотрев на Логана.

"Ты действительно их дедушка?" Виктор приподнял бровь, глядя на Логана.

"Очевидно, или, по крайней мере, я такой, если верить меховому шару" - сказал Логан, указывая за спину Хэнку, который просто закатил глаза, услышав это прозвище.

"Тесты действительно показывают, что они твои внуки", - сказал Хэнк. "Мы попробуем найти их родителей, а потом подумаем, что делать дальше".

"Но до тех пор оба ребенка могут оставаться в школе столько, сколько им потребуется" - сказал профессор Ксавьер.

"Дедуля". Виктор не смог удержаться от смешка, когда посмотрел на Логана.

"Заткнись, - сказал Логан, хотя и не резко.

"И что теперь будет?" - спросил Гарри, переводя взгляд с одного взрослого на другого.

"А теперь я пойду", - объявил Виктор.

"Не оставляй нас!" - быстро сказала Лора, потянувшись вперед и схватив его за руку.

"Я уезжаю не насовсем", - заверил ее Виктор. "Я буду навещать вас двоих время от времени. Это не проблема?" - спросил он, адресуя свой вопрос Логану и профессору Ксавьеру.

"До тех пор, пока вы никому не причините вреда, находясь в этом здании, вы можете приходить и уходить, когда захотите" - сказал профессор Ксавье после минутного раздумья. С одной стороны, Саблезубый на самом деле мог быть таким злобным, каким он казалось был, судя по его внешнему виду, но с другой стороны, он, похоже, установил какую-то связь с детьми, и, профессор надеялся, что это удержит его от излишней агрессии.

"Хм... ты нравишься детям" - сказал вздохнув Логан. "Так что, если ты хочешь навещать их, я не против". Виктор ничего не сказал в ответ, но коротко кивнул Логану.

"Увидимся позже, детишки" - сказал Виктор Гарри и Лоре, прежде чем осторожно высвободить свои руки из рук Лоры, он легонько похлопал ее по плечу и кивнул Гарри, прежде чем повернуться и уйти. На самом деле он никогда не был тем человеком, который любит обниматься.

"Итак", - сказал профессор Ксавьер Гарри и Лоре, как только Виктор ушел. "Сейчас кое-кто придет и принесет вам новую одежду, вы двое можете одеться, а затем она проводит вас вниз, чтобы вы могли позавтракать. Как только вы оба насытитесь, мы сможем продолжить, это приемлемо для вас обоих?" Лора и Гарри посмотрели друг на друга, казалось они вели молчаливый разговор, на краткий миг профессор Ксавьер задался вопросом, были ли эти двое телепатами. В конце концов они повернулись к профессору и кивнули. "Отлично, и... Ах да, вот ваша одежда" - сказал он как раз в тот момент, когда появилась четвертая взрослая, держащая в руках какую-то одежду.

Это была молодая, красивая женщина, одетая в серебристые туфли на высоких каблуках, синие джинсы и светло-голубую блузку, хотя самым странным в ней было то, что у нее были белые волосы, ниспадавшие ниже плеч. Волосы не делали ее менее привлекательной, так как они приятно контрастировали с ее смуглой кожей.

"Здравствуйте". Она поздоровалась с Гарри и Лорой с дружелюбной улыбкой, в ее голосе слышался легкий акцент.

"Гарри, Лора, это Ороро Монро" - сказал профессор Ксавьер, указывая на женщину. "Ороро, это Гарри и Лора Поттер".

"Близнецы?" - спросила Ороро.

"Да". Профессор Ксавьер кивнул.

"Хм, этот похож на Логана" - отметила она, взглянув на Гарри.

"Хм?" Логан моргнул.

"Ну, это вполне естественно, что он похож на своего дедушку" - сказал Хэнк с легкой ухмылкой.

"Дедушка?" Она моргнула, посмотрев на Логана, который внезапно стал выглядеть очень усталым.

"Это долгая история" - сказал он, его тон и выражение лица ясно давали понять, что он объяснит позже. Ороро выглядела так, будто хотела спросить больше, но ограничилась кивком и взглядом, который говорил, что они определенно поговорят об этом позже.

"Хорошо, давайте вы двое переоденетесь" - сказала Ороро Гарри и Лоре. "После этого я отведу вас вниз за едой" - сказала она прямо перед тем, как выпроводить остальных.

http://tl.rulate.ru/book/102507/3545456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь