Готовый перевод Righting Past Wrongs / Гарри Поттер: Исправление прошлых ошибок: Глава 22

Его размышления прервались, когда появились Артур и Молли Уизли, выглядевшие удивленными и растерянными.

"Профессор Певерелл? Гарри? Что случилось?" спросил Артур.

"Каким-то образом барьер на платформе закрылся, прежде чем Рон и Гарри смогли пройти. Я получил сигнал, что двое студентов не попали на платформу, но было уже слишком поздно, чтобы посадить их на поезд. Признаться, я не ожидал, что кто-то из студентов так опоздает на поезд. Я был там, поскольку Гарри рассказал мне о своих проблемах с поиском платформы в прошлом году, так как Хагрид забыл ему сказать, а мы хотели избежать этого с новыми первокурсниками. В этом году я тоже нашел девочку-первокурсницу, которой нужна была такая помощь, и за пять минут до отправления поезда проверил еще раз. Но сигнализация сработала только за одну-две минуты до отправления поезда, и я не успел их позвать. Я нашел Гарри здесь, и он рассказал мне, как ваш сын Рон предложил поехать в Хогвартс на вашей летающей машине, но он не захотел, а решил дождаться вашего возвращения, чтобы помочь им", - объяснил старший Гарри.

"Он этого не делал!" в ужасе воскликнула Молли.

"Он сделал это, простите, миссис Уизли. Я пытался убедить его, что вы должны вернуться в ближайшее время, но он боялся, что портал не пустит вас, и мы застрянем и не попадем в Хогвартс. Он разозлился, когда я не захотел идти с ним, и уехал на машине", - сказал им Гарри.

"О, подождите, пока он попадется мне в руки", - прорычала Молли, ничуть не обрадовавшись, ведь это могло серьезно повредить репутации семьи и доставить им неприятности. Кроме того, она бы отчитала мужа за то, что он зачаровывал маггловские вещи и позволял себе такие глупости.

"Я сообщу тебе, как только он приедет в Хогвартс. Если он умный, то попробует следовать за Хогвартс-экспрессом, так как он приведет его в нужное место. Но я понятия не имею, удастся ли ему сделать это незамеченным", - сказал им старший Гарри, заставив их покраснеть.

Артуру было бы полезно задуматься о своей привычке зачаровывать маггловские вещи, не зная, к чему это может привести. А Молли должна была взять на себя часть ответственности за отсутствие должного воспитания. Конечно, у них было много детей, но это не оправдывало того, что они не воспитывали их должным образом. А из будущего он знал, что в детях Уизли было много недостатков. Билл был слишком убежден в своей непобедимости, но при этом очень ответственно относился к тому, что касалось других людей. Возможно, потому, что ему с ранних лет приходилось помогать воспитывать младших братьев и сестер, так как их мать не очень-то помогала, постоянно будучи беременной. Но его тянуло к светской жизни и острым ощущениям, и после того, как он вырвался из лап матери, его мало интересовало, что происходило с его младшими братьями и сестрами, пока он был в отъезде.

Он никогда не понимал, что поведение Флер действует Джинни на нервы и что его брат не может держать себя в руках, когда она рядом. Не говоря уже о нелюбви к ней его матери. Позволить ей остаться на полный день в Бэрроу до их свадьбы было глупо. Было бы гораздо лучше, если бы Флёр приезжала к нему на несколько часов в течение недели, чтобы познакомиться со своими будущими свекрами. К тому же Флер не умела принимать чужое мнение. К тому же она была немного самодовольна. Она действительно глубоко любила Билла, но они совпадали в том, что считали себя выше многих других и свысока смотрели на многих из них. Не со злым умыслом, но само по себе принижение быстро действовало на нервы.

Чарли просто хотел уехать, и чем дальше он был и чем чаще не имел ничего общего со своей семьей и ее требованиями, тем лучше себя чувствовал. Короткие визиты, например, на чемпионат мира по квиддичу, были в порядке вещей, но не дольше недели за раз. Перси, что ж, достаточно было сказано о его преклонении перед Министерством и привлечении в этот лагерь тех, кто, по его мнению, мог помочь ему и принести пользу.

Близнецы были бунтарями, которых не слишком заботило то, что происходило вокруг. Они делали то, что хотели, будь то в школе или дома. Хотя они защищали свою семью и друзей от внешних врагов, они никогда не помогали им в школе или дома. После смерти Фреда Джордж потерялся и не замечал многого, что происходило на заднем плане. По крайней мере, он не доставлял Гарри и Джинни проблем из-за их отношений. Он был наполовину мертв внутри, и потребовалось много времени, чтобы он смог хотя бы снова функционировать.

А после инцидента с дневником Молли Уизли в основном винила свою дочь в том, что она попала в ловушку, и Артур тоже не особо защищал Джинни от обвинений и властного поведения. Это оставило шрамы на душе Джинни, шрамы, которые Гарри начал залечивать только тогда, когда они стали вместе. Хотя в конечном итоге это сделало Джинни сильнее, это также сильно навредило ей. Были гораздо лучшие способы обрести эту силу, чем тот, которым она воспользовалась. И старший Гарри позаботится о том, чтобы на этот раз все сложилось наилучшим образом.

"Похоже, сейчас мы можем только ждать", - вздохнул Артур, - "Мы можем аппарировать обратно в нору, а там посмотрим, что делать".

"Верно. Я собираюсь сделать несколько покупок для своей жены, а потом взять Гарри с собой в Хогвартс", - сказал им старший Гарри.

"Покупки?" спросила Молли.

"Ну, она хотела купить несколько вещей, но количество занятий, которые она должна была пройти для получения мастерства, не позволило ей приобрести их до начала учебного года. А сегодня ей нужно время, чтобы подготовить класс", - объяснил старший Гарри.

"Она тоже собирается стать учителем?" спросил Гарри, не слышавший об этом до сих пор.

"Да, и именно поэтому было так важно, чтобы она успела овладеть мастерством к новому учебному году. Моя жена займет место преподавателя зелий, а профессор Снейп будет снабжать зельями больничное крыло и новую аптеку, принадлежащую Хогвартсу в Хогсмиде, а также заниматься исследованиями новых зелий. Это решение устроило всех", - кивнул старший Гарри.

Гарри радовался при мысли о том, что ему больше не придется терпеть уроки Снейпа.

"Вот так сюрприз", - констатировал Артур.

"Джинни хотела преподавать, и она долгое время изучала Зелья по самоучителю. Как вы, наверное, знаете, наряду с традиционной моделью, когда мастер ремесла, которому вы хотите научиться, берет вас в ученики, пока вы сами не овладеете мастерством, есть возможность заниматься самообучением, а затем пройти проверку в гильдии, если вы достигли необходимого уровня. Бывший профессор зельеварения Гораций Слизнорт помог ей отточить свои навыки до того уровня, на котором она сможет легко сдать экзамен", - пояснил старший Гарри.

"Вашу жену зовут Джинни?" спросила Молли.

http://tl.rulate.ru/book/102501/3545860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь