Готовый перевод The Great Merchant in the Cataclysm / Великий Купец Времен Катаклизма: Глава 2

"Так много денег ... что этот толстяк ... любопытно".

Смотря на кошелек в своих руках, Чжан Му был потрясён. Он снова и снова проверил кошелек, а затем вздохнул от волнения.

В кошельке действительно были только деньги; он был набит тремя тысячами юаней.

Чжан Му почувствовал, что что-то не так. Этот толстяк даже не вложил в свой кошелек никаких документов или банковских карт. Чжан Му вспомнил о беспечном поведении толстяка, затем слегка нахмурился.

Толстяк не был никем.

Однако у Чжана Му не было очень много времени, чтобы думать об этом. Сейчас ему действительно не хватало времени. Во всяком случае, он получил достаточно денег, что означало, что он может продолжить выполнять свой план.

Пока прохожие смотрели на Чжана Му с удивлением, он побежал в определенном направлении. Если бы кто-то не знал причины, по которой он так сделал, многие, вероятно, подумали бы, что он грабитель. Дело было не в том, что Чжан Му не хотел брать такси, а потому, что его одежда была слишком рваной. Никто из водителей не смог бы его взять.

Примерно через десять минут Чжан Му быстро забежал в переулок. Он наклонился вперед, положил руки на колени и задыхался. Несмотря на то, что у него было крепкое и молодое тело, он все-таки бежал на полной скорости. В итоге он почти исчерпал свои силы.

Отдохнув некоторое время, Чжан Му поднял глаза и внимательно смотрел на вывеску магазина.

Ци Фан (оружейный магазин).

Всё было правильно. Он должен был быть здесь.

К счастью, этот магазин был известен в будущем. Когда он говорил о Городе Лоян с торговцами, которых знал, они часто говорили ему об одном человеке, именуемом как «Король Солдат». Поэтому, Чжан Му вспомнил, что в городе, где он жил, была такая могущественная личность.

Чжан Му привёл в порядок свое дыхание и уладил насколько смог свои грязные волосы и одежду. Он собирался увидеть легендарного человека, даже Чжан Му не мог перестать переживать.

Чжан Му прошел через старый деревянный порог. Из-за любопытства и тоски он осмотрел всю комнату.

Здесь было несколько учётных книг, а на столе случайно лежала обеденная коробка, а на земле было несколько пустых бутылок пива Циндао.

Магазин был пустой, и никакого оружия тут не было. Этот вид немного отличался от воображения Чжана Му. Он был немного разочарован.

Чжан Му не видел никого в комнате. Он сделал несколько шагов, затем увидел в углу дверь с голубым занавесом. Он подумал, что продавец должен быть в комнате, поэтому крикнул в сторону двери.

- Эй, здесь есть продавец?

Торговец должен был услышать его голос. Спустя некоторое время, с шорохом и звуком нескольких тяжелых шагов, толстая черная рука внезапно подняла занавес.

Какой высокий и мускулистый мужчина средних лет! Торговец был выше, чем Чжан Му примерно на половину головы. Его глаза пронзительно смотрели на Чжана Му. Однако, после внимательного осмотра, он обнаружил, что лавочник не брился в течение долгого времени и выглядел неопрятным.

Торговец средних лет посмотрел на Чжана Му сверху вниз. Он увидел оборванную одежду Чжана Му, затем его яркие глаза потускнели, но это было не очень заметно.

Он спросил Чжана Му тяжелым голосом: - Маленький брат, что случилось?

Чжан Му заметил изменения в глазах торговца среднего возраста, но ничего не возразил против этого. Он прекрасно знал свою нынешнюю внешность. Было уже большим везением то, что лавочник не обращался с ним как с нищим и не выгнал его.

Он поднял брови, посмотрел на продавца и сказал с улыбкой: - Эм, я хотел бы купить меч.

- Меч?

Торговец средних лет показал шутливый взгляд, молча глядя на Чжана Му.

Продавец понял, что Чжан Му был серьезен. Хотя Чжан Му выглядел, как оборванец, но он не боялся смотреть ему в глаза. Поэтому торговец изменил свое отношение, обратившись к молодому человеку.

- Любой, кто приходит за моими мечами, мой гость. Я Сюэ Лян, продавец этого магазина мечей ручной работы. Какой стиль мечей тебе нравится?

Услышав вопрос торговца, Чжан Му не ответил ему сразу же, а задал новый вопрос, который он хотел спросить у продавца с тех пор, как он вошел в магазин.

- Босс Сюэ, мой друг сказал мне, что я могу купить у вас высококачественные мечи. Почему в вашем магазине нет мечей? Неужели все они были распроданы?

Владелец магазина Сяо смущенно посмотрел на его лицо. Он горько улыбнулся и сказал: - Маленький брат, не смейся надо мной. В настоящее время все меньше и меньше людей любят собирать мечи. Даже если бы некоторые молодые люди хотели купить мечи, чтобы украсить свои дома, они не купили бы мои мечи ручной работы, а заказали бы машиностроительные мечи из Интернета.

Честно говоря, мой магазин не получал никаких заказов целый месяц. Я сложил все мечи в подвале, так как в этом случае мне не нужно закрывать магазин, даже если я отдыхаю в своей комнате. В конце концов, кто знает, когда у меня будут новые гости?

Чжан Му вздохнул от волнения. Из его воображения торговец не был деспотичным, подобно тому, что говорили его друзья, а наоборот был очень честным и любезным. Он не превозносил себя, но дошёл до такого неухоженного состояния.

Однако это не было удивительным. Люди, которые смогли выжить в катастрофическом будущем, испытали многое. Не удивительно, что владелец магазина вывернул свою душу в этой среде. Люди, которые боролись на дне общества, но все еще оставались позитивными, встречались крайне редко.

Конечно, Чжан Му знал, что некоторые машиностроительные мечи были действительно хороши, но их цена также была ужасно дорогой. Кроме того, он не знал, где он может их купить.

Что касается машиностроительных мечей, которые были не дороже, чем мечи ручной работы ... У них была только привлекательная форма. Их корпусная пропорция и сила были намного хуже мечей ручной работы хозяина магазина.

В конце концов, торговцы всегда льстили друг другу.

Чжан Му не пытался воспользоваться возможностью, чтобы снизить цену, а только сказал с улыбкой: - Босс Сюэ, не будьте скромным. Меня познакомил с вами один из моих друзей. Я доверяю вашему мастерству. Кроме того, меч ручной работы преследует не внешний вид, а практичность. Хотя нам не нужно, чтобы у него была высокая противопехотная сила в современном мире, но это традиция. Лично я восхищаюсь вами за то, что вы верой и правдой служите этому ремеслу.

Выслушав слова Чжана Му, глаза Босса Сюэ оживились. Слова Чжан Му задели его душу, заставив его почувствовать, что он внезапно встретил своего друга.

- Маленький брат, благодарю тебя за твою поддержку. Сейчас я чувствую себя лучше. Ох да, младший брат, я забыл спросить твое имя.

- Чжан Му. Меня зовут Чжан Му.

- Чжан Му, Чжан Му ... славное имя!

Босс Сюэ прошептал, а потом искренне засмеялся: - Брат Чжан, давай перейдём прямо к делу. Какой меч ты хочешь? Готовый меч или сделанный на заказ? Если ты хочешь, чтобы я сделал меч для тебя, у меня сейчас нет заказов, поэтому мне потребуется всего три дня, чтобы сделать его для тебя.

Чжан Му нахмурился: - Три дня ... Я тороплюсь, поэтому я не могу так долго ждать. Пожалуйста, продайте мне готовый меч.

- ОК. Пойдем со мной, - Сюэ Лян развернулся и направился в подсобное помещение. Чжан Му сразу последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/10250/199910

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Друг друга стоят
Развернуть
#
Противопехотная сила!
Развернуть
#
машиностроительные мечи!
корпусная пропорция!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь