Готовый перевод Agent Potter / Агент Поттер: Глава 25

"Профессор Спраут несколько возмущена, потому что в тот момент, когда ее дом получает огромное положительное внимание, происходит что-то, что его отнимает. Остальные учителя более или менее просто виноваты, ничего не делая. Я просто больше не верю, что они мне помогут. Не то чтобы я не слушал их на уроках. Если бы у меня не было Гермионы в качестве лучшей подруги, я бы все годы проваливала Зелья. Итоговые тесты я сдаю нормально, потому что там никто не может мне помешать. Но все мои оценки за год - результат того, что Снейп отвлекает меня от концентрации на инструкциях, или Слизеринцы подбрасывают в мои зелья неправильные ингредиенты. И никто не удосуживается изменить постановку уроков. Всем известно, что Слизерин и Гриффиндор не ладят друг с другом. Но наш дорогой директор каждый год ставит нас вместе на один из самых опасных предметов". пожаловался Гарри.

"Я никогда не думал об этом в таком ключе. Ты прав. Я просто не понимал этого, ведь у нас есть Зелья с Рейвенкло, и это никогда не приводит к подобным результатам". признался Седрик.

Они дошли до того места, где Гарри нужно было подняться в башню Гриффиндора, а Седрику - пройти по коридору мимо кухонь.

"Что ж, удачи, Гарри. Я позабочусь о том, чтобы даже тупоголовые в моем доме не создавали тебе проблем". пообещал Седрик.

"Спасибо, Седрик. И тебе удачи".

Оба мальчика отправились в свои общие комнаты.

Агент Аврора Синистра стояла в кабинете М. Лидер MI6 не переставала ухмыляться.

"Это просто идеально. Без нашего вмешательства Поттер сможет принять участие в турнире, и никто не будет задавать ему вопросов, когда он начнет тренироваться как сумасшедший. Очень хорошо. Агент Синистра, вы тайно направите его к лучшим книгам, которые предлагает библиотека Хогвартса, чтобы помочь ему подготовиться. Мы не можем рисковать тем, что о нем узнают. И организуйте ему пропуск в закрытую секцию. Из этих книг мы сможем почерпнуть много знаний.

"Это будет отличная проверка способностей агента Поттера. Мы увидим, готов ли он к участию в миссиях более высокого ранга после Турнира". Сообщите Поттеру, что он должен выложиться на полную, чтобы выиграть этот турнир. Никто не будет спрашивать его, почему он может делать определенные вещи сейчас".

"Понял, сэр". ответил аврор, покидая кабинет.

М нажал кнопку на своем столе, чтобы вызвать секретаршу.

"Мисс Манипенни, доставьте команду Дельта в мой кабинет через пятнадцать минут". приказал он.

"Да, сэр". последовал ответ.

Гарри тем временем сидел в общем зале Гриффиндора вместе с Гермионой и Роном и просматривал книги заклинаний.

"Нам обязательно делать это сейчас?" Рон пожаловался на количество книг, лежавших на столе перед ними.

"Да, обязательно!" ответила Гермиона. "Гарри находится в невыгодном положении, ведь остальные три чемпиона старше его на три года. У него есть время до 24 ноября, чтобы хотя бы немного наверстать упущенное. Поэтому нам нужно как можно скорее найти полезные заклинания, чтобы он мог их практиковать. Поскольку мы не знаем, в чем будет заключаться задание, нам нужно охватить широкий спектр". Она сказала властно.

"Мне кажется, мы делаем это неправильно". сказал Гарри. "Я не смогу достичь уровня остальных троих всего за три недели. Мы должны изучить сам Турнир и то, какие задания были в прошлом. Возможно, во всех Турнирах есть общие черты".

"Хорошая идея, Гарри, но нам также следует поискать полезные заклинания". настаивала Гермиона.

"Конечно, мы поищем заклинания. Но было бы разумнее, если бы мы знали, какие заклинания лучше всего изучать. Например, нет смысла учить заклинание замораживания пламени, если мне нужно достать что-то из озера. В других ситуациях это заклинание было бы полезно, но в водной стихии оно окажется бесполезным, и тогда мне лучше будет иметь возможность дышать под водой или знать о том, как сражаться с водными существами. Или если бы нас отправили в лес. Там мне нужно будет знать, как избавиться от питомцев Хагрида. После выполнения первого задания мы сможем развиваться дальше. Но пока мне нужно узнать, с чем я могу столкнуться. Они сказали, что это задание проверяет нашу храбрость, поэтому мы столкнемся с чем-то, что пугает большинство волшебников. Что это может быть?" спросил Гарри.

Они начали составлять список, а затем привлекли Невилла, который предложил свою помощь в исследовании, близнецов, которые как раз умели мыслить нестандартно, и Джинни, чтобы найти книги о том, о чем они думали, и о Турнире в целом.

Рита Скитер совершила грубую ошибку. Она написала статью, в которой выставила Гарри Поттера в невыгодном свете. Она не ожидала, что на неё обрушится масса криков. Обычно только те, о ком она писала, получали вопли от разъяренных читателей. Что, черт возьми, происходит? Она писала, что Поттер - просто жаждущий внимания сопляк, который обманом пробился на Турнир.

Он отказал ей в интервью перед церемонией взвешивания палочек. Прямо отказал ей, Рите Скитер. Она никогда не позволяла себе ничего подобного. Но теперь она получала письма с ненавистью. Как она посмела распространить эту ложь об этом милом мальчике. Или что ей следует просто бросить писать, поскольку она явно не годится для работы настоящим журналистом. Хуже всего было то, что редактор назначил ей испытательный срок. Он не хотел, чтобы Гарри Поттер стал следующим, кого социально убили.

Он спросил, не была ли она на каникулах последние полгода. Все знали, как Гарри Поттер разрушил политическую и социальную карьеру Долорес Амбридж и стал героем беспорядков на Кубке мира по квиддичу, организовав безопасное отступление всех детей, которых разлучили с родителями во время истерии. И ему не нужно было лгать, он пользовался правдой. Ложь - это одно, кто-то со временем может оправиться от такого удара, люди со временем забывают о слухах, когда правда доказана, но твердые факты нельзя так уничтожить. Он предупреждал ее. Черных нельзя было недооценивать, и мальчик унаследовал черную кровь от своей бабушки Дореи. У которой, кстати, была обширная коллекция подробной информации о людях, о которых она знала, и которую где-то нашел ее внук. Об этой книге ходили легенды, и каждый журналист продал бы своего первенца, чтобы хоть мельком взглянуть на нее.

Теперь ей приходилось рыскать по городу, чтобы добыть самые незначительные сведения. О, она заставит Гарри Поттера заплатить, и она воспользуется его методом. Она узнает правду о мальчике, а затем раскроет ее. Никто не перейдет ей дорогу и не уйдет. К сожалению, далеко уйти ей не удалось, поскольку некий профессор астрономии очень внимательно следил за территорией Хогвартса с помощью своей личной карты мародеров.

 

http://tl.rulate.ru/book/102498/3542854

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь