Готовый перевод HP: A New World / Новый мир. Звёздные Войны и Гарри Поттер: Глава 94

Шесть дней пути к будущей базе операций пролетели незаметно, как миг. Гарри, сидя за обедом в столовой, уже собрался встать и отпустить Мерсера к его обязанностям на мостике, как в кармане задрожало зеркальце связи. — Лея? — прошептал он, уже предвкушая хорошие новости.

— Не могу просто позвонить? — огрызнулась она, но в ее голосе не было ни капли злобы. — Да, кое-что есть. Разведка Альянса проверила коды доступа, которые ты получил от инквизитора, и считает тебя подходящей целью... но, Гарри... — ее голос стал серьезным. — Это действительно хорошая идея?

— Я понимаю, что иметь убежище важно, но... — она замолчала, и Гарри, прекрасно понимая ее опасения, кивнул. — Угнать корабль такого размера из Империи без реального прикрытия?

— Подожди немного, — Гарри выразительно посмотрел на Лею, затем встал и связался с Мерсером через браслет датапада. — Извини, Мерсер, я ненадолго. Лея звонила с информацией, расскажу позже.

— Без проблем, босс, — бесстрастно ответил Мерсер, привыкший к внезапным вызовам.

В молчании Гарри и Лея, висящая в воздухе как волшебная проекция, направились в его каюту. Он опустился на стул перед рабочим столом капитана, а Зеркало-Лею закрепил на столе с помощью левитации.

— Честно говоря, я не уверен, доверяю ли я Мон Мотме, — признался Гарри, и Лея, несмотря на напряженное выражение лица, не стала возражать. — Я не думаю, что у нее злые намерения, но... из всего, что я слышал, она набирает слишком много власти в Альянсе. Мне нужна надежная опора, особенно если я буду отвечать за еще большее количество людей.

Гарри замолчал, и Лея, как будто прочитав его мысли, кивнула. Они говорили о людях, обладающих магической силой, как он, Арден и она. — Если я начну собирать чувствительных к Силе, ведьм, волшебников, как угодно их называть, — он вздохнул, — я знаю, что их втянут в войну задолго до того, как они будут готовы.

— Я понимаю, — тихо ответила Лея. — Ты прежде всего лидер для своего народа, даже если многие из них еще не знают об этом. До Империи, до всего этого, Император был всего лишь сенатором. Во время Войн Клонов он получил чрезвычайные полномочия и... не выпускал их из рук.

— Власть развращает, — согласился Гарри, вспомнив старую пословицу. — А абсолютная власть развращает абсолютно. Я буду работать с Восстанием, но... меня уже использовали, и я не позволю использовать себя снова, особенно когда другие в опасности. Я не хочу зависеть от таких людей, как Мотма, Вернан или Кракен, пусть они и хорошие люди.

— Хм, — Лея задумчиво кивнула. — Есть планы по самообеспечению?

— Зависит от того, что ты хочешь мне сказать, — с легкой усмешкой ответил Гарри.

— О, точно, — Лея улыбнулась. — Нам удалось получить доступ к приказам о развертывании Имперского флота, в том числе к среднему крейсеру класса "Страйк". Ты его знаешь?

— Почему бы тебе не освежить мою память? — язвительно ответил Гарри. — Средний крейсер... — название прозвучало как-то тускло.

— С радостью, — Лея хитро улыбнулась. — Боевой корабль среднего размера, общего назначения, с высокой степенью модульности. Доступный по цене, но способный бросить вызов нашим крупным крейсерам или уничтожить любого пирата, который столкнется с ним.

— Хороший корабль, — согласился Гарри. — Но не понимаю, почему он нас интересует.

— Потому что ты не дал мне закончить, — Лея фыркнула. — У него приказ развернуть сборную гарнизонную базу для усиления войск Внешнего кольца, которые восстали после уничтожения Звезды смерти. И да, восстание все еще продолжается.

— Продолжай, — Гарри сделал знак рукой, завороженный страстью Леи. — Этот легкий румянец на ее щеках, энергичность, с которой она говорила о том, сколько миров сейчас находятся в состоянии открытого восстания...

— Гарри... Гарри, ты вообще слушаешь? — Лея повысила голос, и Гарри вернулся в реальность. — Я не уверена, что ты собираешься делать с этим кораблем, после того как захватишь его и высадишь свою базу.

— Наверняка найдется кто-то, кто купит такой корабль, даже из сомнительного источника, — ответил Гарри, хотя сомнения грызли его изнутри. Продавать специализированный военный корабль таких размеров людям, которые могли бы использовать его не по назначению… Но даже если это означало меньшую прибыль, он обещал команде найти покупателя, который, по его мнению, не станет злоупотреблять его мощью. — Преступников, конечно, нет, но… может быть… не знаю…

К этому моменту Лея нервно поджимала губу, сжимая ее верхними зубами.

— Я думаю, вы должны отдать их Альянсу, — наконец решительно заявила она. — Простите, я знаю, что мы не можем дать вам столько, сколько вы могли бы получить на черном рынке, но у нас больше кредитов, теперь, когда так много систем находятся в открытом бунте. И я знаю, что вы все еще верите в то, что мы делаем… верно?

Чувство неуверенности, с которым она задала последний вопрос, ударило его пощечиной, напомнив, что, несмотря на то, что они вели себя как спокойные, рассудительные взрослые люди, и он, и, что было важнее в этот момент, Лея были чуть старше своих подростков. И оба они, по сути, потеряли свой дом; это не могло не сказаться, какой бы уверенной и спокойной она ни казалась.

— Конечно, верю, — решительно заверил ее Гарри, надеясь, что она, пожалуйста, поверит ему. Меньше всего ему хотелось разрушить ее дух, ее чувство борьбы за правое дело. — Я также знаю, что самые благие намерения могут привести к ужасным последствиям. Я думаю, что Восстание поступает правильно, но мне также нужен какой-то запасной план.

Вспомнив, почему он вообще решил отойти от мирной жизни, он добавил:

— Слушай, нам просто нужен капитал, чтобы начать; после этого у нас с Мерсером уже есть несколько идей, которые должны хорошо работать, чтобы заработать все, что нам нужно, а если не получится, мы сможем просто продолжать охотиться за головами. Все не так уж плохо.

В зеркале голова Леи, повернутая к нему, когда она держала лицо в ладонях, снова стала двигаться, чтобы она могла рассмотреть его более внимательно.

— На черном рынке за такой корабль можно легко получить десять, пятнадцать, может быть, двадцать миллионов кредитов. У Альянса нет таких денег… Что-то не так?

Полагая, что она реагирует на его комично увеличенные глаза, Гарри поспешил объяснить свою реакцию.

— В смысле миллион? В смысле шесть нулей за числом, без запятых?

— Ну да, — хмыкнула она, выполняя цель, которую преследовала его преувеличенная реакция. — Это хороший корабль, довольно большой, крайне незаконный и опасный для получения. Очевидно, что на черном рынке он будет стоить дорого.

— И все же… десять миллионов кредитов, представьте, сколько транспортов мы могли бы купить на такие деньги… — размышлял капитан охотников за головами. — Нет, подождите. Просто немного капитала для начала. Как вы думаете, сколько Альянс может заплатить? И не стесняйтесь, продайте меня.

Снова поджав губы (по какой-то неопределенной причине это зрелище показалось Гарри очень соблазнительным), Лея некоторое время взвешивала все в уме.

— Только корабль и ничего больше? Восемь миллионов, может быть. Какая-то сделка, которая поможет вам, и вы спуститесь до пяти? Думаю, на это можно уговорить высшее командование.

Созерцательно кивнув, молодой волшебник некоторое время размышлял о чем-то, просто молча сидя в своем в меру удобном кресле и глядя вдаль.

— Гарри, чего ты надеешься добиться этим?

Ее вопрос, прозвучавший из небытия молчаливого созерцания, был несколько неожиданным, и, застигнутый врасплох, он тут же ответил, не задумываясь о приличиях и о том, как это может выглядеть.

— Я хочу защитить людей от жестокого обращения со стороны власть имущих, как это было со мной.

Улыбка на ее лице, заставившая Гарри подумать, что засада, задуманная как вопрос, вовсе не была удачной ошибкой, прокомментировала Лея:

— Это я могу пережить.

http://tl.rulate.ru/book/102491/3582162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь