Готовый перевод After Kicking Over the Scumbag, the Whole City Wants to Marry Me / После того, как я вышвырнула этого подонка, весь город хочет жениться на мне: Глава 5

– Конечно, – тихо сказала Гу Ин, глядя на открытую и благородную улыбку юного маркиза.

Вернувшись в карету, она все еще не могла успокоиться от волнения.

– Яньчжи, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Молодой маркиз и вправду замечательный человек!

В прошлой жизни ее обманули односторонние рассказы Гу Цзя.

Она знала лишь, что этот "шурин" — легкомысленный и разгульный повеса, который целыми днями пропадал в притонах и слонялся по злачным местам, утопая в роскоши. Он был невежественным и не учился ничему полезному.

Но она никак не ожидала, что он всё понимает.

Он знал о трудностях, с которыми она сталкивалась как женщина, живущая в тени. Знал, что ей не на кого положиться, что с ней плохо обращаются в семье, пока она в одиночку растит больного младшего брата.

И поэтому, дать ей три месяца – это уже огромная милость.

Она была очень благодарна Су Хуаньфэну. С чувством она сказала:

– Если ему когда-нибудь понадобится помощь, я обязательно сделаю всё возможное, даже ценой своей жизни.

– Боже мой! Что случилось с вашей шеей, госпожа?

Яньчжи не поняла, о чем бормочет ее госпожа. Заметив следы крови на ее шее, она поспешно достала платок, чтобы их вытереть. И тут она обнаружила, что нефритовый кулон, который госпожа всегда носила на шее, пропал.

– Госпожа, где нефритовый кулон из поместья Юнъаньского маркиза?! Господин перед отъездом велел, чтобы этот кулон ни в коем случае не был потерян!

Гу Ин слегка улыбнулась, вспоминая, как хотела забрать кулон перед уходом, но молодой маркиз ее остановил.

Он был холодным человеком с мрачной аурой. И всё же он не позволил ей забрать нефритовый кулон.

– Этот нефритовый кулон больше не символ между семьями Су и Гу. Теперь это символ между тобой и мной.

Она подумала, что, поскольку брачное соглашение между семьями Гу и Су недействительно, этот нефритовый кулон действительно бесполезен.

У неё была не самая лучшая репутация в Бяньцзине, и он не до конца ей доверял. Использование нефритового кулона в качестве знака было вполне понятным решением.

– Не беспокойся о нефритовом кулоне, Яньчжи. У меня свои планы, – сказала Гу Ин.

Яньчжи была озадачена и не понимала. С тех пор как юная госпожа упала в воду, её характер становился всё более странным.

– Если у юной госпожи есть план, мне, конечно, будет спокойнее. Но, юная госпожа, вы ведь всего один раз видели молодого маркиза, почему у вас лицо такое красное? – спросила Яньчжи с улыбкой.

Когда Гу Ин подумала о юном маркизе с его дарованной небесами красотой, её милое личико покраснело. Она улыбнулась, не отвечая, и лишь приказала кучеру ехать обратно в город.

В конце концов, по возвращении в поместье графа Дунпин её ждала великая битва...

...

Экипаж постепенно удалялся. На гору Цися опустилась ночь.

– Аду, почему ты, наследник герцогского поместья Чжэньго, приехал в это холодное и далёкое место, чтобы составить мне компанию, вместо того чтобы смотреть представление с красавицами во дворце? Тебе не надоело, а? Что ты там высматриваешь?

Алый силуэт приблизился, держа в руках пышную зелёную сосновую ветку неподалёку. Подойдя к юноше в чёрном, он с любопытством вытянул шею, глядя на экипаж, удаляющийся всё дальше и дальше.

– Этот экипаж кажется мне знакомым, кажется, это...

Чжао Чанду слегка приподнял длинные брови и ответил за него:

– Это экипаж второй юной госпожи семьи Гу из поместья графа Дунпин.

Юноша в алом моргнул, в голове у него был целый рой вопросов.

– А? Вторая юная госпожа семьи Гу, разве она не моя невеста? Что она здесь делает? Не говори, что она приехала повидаться со мной?

– Не твоё дело.

Чжао Чанду никогда не был многословным. Су Хуаньфэн привык к этому. Он дважды цокнул языком, взял три палочки благовоний и воткнул их перед могилой своей матери. Болтая, он говорил:

– Эта женщина – не самый лучший человек. Аду, ты слышал о ней? У неё внешность красавицы, но сердце змеиное. По сравнению с её знающей и рассудительной старшей сестрой, она ей и в подмётки не годится.

После того, как они вместе с Су Хуаньфэном совершили жертвоприношения покойной госпоже Юнъань, Су Хуаньфэн продолжал болтать:

– Моя невеста красива, но, к сожалению, я слышал, что у неё интрижка с новым лучшим ученым, Цзян Инем. Она открыто надевает мне рога. Думаю, ей надоело жить. Я расторгну этот брак рано или поздно!

Чжао Чанду опустил глаза и молча спрятал в карман нефритовый кулон размером с ладонь. Затем он повернулся и пошел наружу.

– Аду, ты видел мою невесту только что?

У прекрасного коня с границы была грива цвета воронова крыла. Он был красив и могуч. Чжао Чанду вскочил на коня, и уголки его рта многозначительно приподнялись:

– Видел.

Су Хуаньфэн почесал голову и повел под уздцы своего коня:

– Что думаешь?

Чжао Чанду не ответил. Он лишь подумал: "Скоро она перестанет быть его невестой".

...

Когда Гу Ин вернулась в поместье графа, она сразу почувствовала необычайно напряжённую и торжественную атмосферу. Главные ворота были заперты, и ей пришлось войти в усадьбу через боковую калитку. Служанка и юная госпожа направились в сторону сада за домом. Обогнув перегородку и пройдя через сад, они добрались до зала Юншоу, где жила бабушка. Яньчжи посмотрела на свою юную госпожу, поправила рукава, и её сердце бешено заколотилось.

Она на мгновение замолчала. Её маленькие ручки вцепились в рукав госпожи и слегка задрожали:

– Госпожа, признайте свои ошибки перед господином, госпожой и бабушкой… Нам не тягаться с ними силой. Лучше перетерпеть, если сможем.

"Перетерпеть?" – с горькой усмешкой подумала Гу Ин.

Что она приобрела, терпя всю свою жизнь?

Преждевременную смерть младшего брата, гибель отца в битве, восхождение главной ветви клана к вершинам славы, предательство Цзян Иня, который выбросил её, как изношенную обувь, падение в заброшенный храм, где она стала игрушкой для бродяг. Прошло десять лет!

Одному небу известно, что ей пришлось пережить за эти десять лет!

Каждый день, каждое мгновение были хуже смерти!

Она с силой зажмурила покрасневшие глаза, подавляя бушующую ненависть. Открыв их вновь, она увидела, как в её взгляде сгущаются и рассеиваются тучи:

– Не волнуйся, Яньчжи. Я должна признать свои ошибки, но не мне это делать. На этот раз я хочу проверить, смогут ли мои хрупкие руки сломать ноги главной ветви!

Яньчжи открыла было рот:

– Госпожа…

Но Гу Ин уже не ответила. Она лишь взглянула на неё, давая понять, что разговор окончен. Затем она выпрямилась и в одиночку вошла в Зал Вечного Долголетия.

Внутри, на сандаловом кресле архата восседала бабушка Гу. Гу Цзя стояла на коленях у её ног и рыдала.

Рядом с Гу Цзя стояла Лю Ши, которая теперь управляла всем хозяйством семьи Гу.

Граф Дунпин, Гу Боянь, злобно сидел на стуле и ударил по нему, увидев Гу Ин.

– Гу Ин, у тебя ещё хватает наглости возвращаться! Посмотри, сколько ты натворила!

Снова увидев этих родственников после более чем десятилетней разлуки, Гу Ин сохраняла удивительное спокойствие:

– Дядюшка, я не совсем понимаю, о чём вы говорите.

Лю Ши вскочила на ноги, увидев Гу Ин, промокшую насквозь, с аккуратно причесанными волосами, одетой лишь в серую шубку из крысиного меха. Она тут же вспыхнула от гнева:

– Гу Ин, что ты притворяешься непонимающей? Ты нарочно упала в воду из-за этого приезжего по имени Цзян, а потом ложно обвинила других. Ты запятнала репутацию своей старшей сестры и опозорила мою семью Гу. Перед самой императрицей Ван, невзирая на ранги, твои злобные намерения безграничны. Ты совсем обезумела?

– Гу Ин, ты тоже дочь семьи Гу. Не только не защищаешь свою сестру на стороне, но и ведешь себя безрассудно перед императрицей Ван, используя репутацию отца. Если Ее Величество обвинит нас, даже если наша семья Гу предложит сотню голов, этого будет недостаточно!

– С тех пор, как ты потеряла мать в юном возрасте, наша семья относилась к тебе, как к родной дочери. Она всегда относилась к тебе, как к сестре. Будучи младшей сестрой, ты не только не помогаешь ей, но и толкаешь ее к бедной семье Цзян. Что это значит?! – Гу Боянь и Лю Ши наперебой обвиняли Гу Ин перед бабушкой Гу.

Плач Гу Цзя стал громче и обиженнее:

– Бабушка, ты должна заступиться за Цзя'эр. Цзя'эр не хочет выходить замуж в семью Цзян. Семья Цзян, возможно, тоже не захочет Цзя'эр! Моей младшей сестре повезло, что она может выйти замуж за молодого маркиза. Но разве у Цзя'эр нет судьбы? Мы обе дочери семьи Гу. Цзя'эр усердно училась с детства. Я не жду, что выйду замуж в такую семью, как маркиз, только в ту, которая может внести вклад в семью Гу и помочь ей. Вот чего я хочу!

Что за справедливый и бескорыстный дух, жертвующий собой ради общего блага! Гу Ин чуть не рассмеялась, услышав это.

http://tl.rulate.ru/book/102474/5893074

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь