Готовый перевод Elementalist in a dungeon(Danmachi fanfiction) / Данмачи: Элементалист в подземелье: Глава 4

Когда мы шли по теперь уже оживленной каменной дороге, солнце уже зашло, и я заметил музыку, доносящуюся из двухэтажного здания, напоминающего таверну. Когда я собирался спросить об этом, увидел, как Тибор направился прямо к двери, и я поспешил войти вместе с ним. Нас сразу встретили звуки мягкой музыки, запах чудесной еды, от которого мой желудок тут же заурчал, и, самое приятное, симпатичная девушка-кошка. Она выглядела чуть старше меня, с черными волосами, совпадающими с цветом ее кошачьих ушек. Она быстро подошла, чтобы поприветствовать нас.

— Привет! Добро пожаловать в "Хозяйку Изобилия". Сейчас у нас немного людно, но за барной стойкой есть свободные места, пожалуйста, садитесь, и вас скоро обслужат, — сказала она.

— Спасибо, мы сразу найдем себе места, — ответил я.

Когда мы сели, я заметил крупную женщину за барной стойкой, и Тибор поприветствовал ее.

— Привет, Миа, как дела?

— О, Тибор, как прошла охота? Малыш в порядке?

— Да, он справился отлично, и мы даже взяли с собой Янга по дороге назад, — сказал он, слегка кивнув в мою сторону, чтобы привлечь внимание Миа ко мне. — Он сегодня вступил в фамилию, так что его первый обед в качестве искателя приключений — за мой счет. А потом, когда разбогатеет, он сможет побаловать меня чем-то изысканным, ха-ха-ха.

— Ну, я не забуду человека, который спас мне жизнь. Как только начну зарабатывать хорошие деньги, приглашаю тебя и твою семью в шикарный ресторан. Можешь на это рассчитывать.

— Ха-ха-ха, я так и сделаю, парень. Эти старые кости не откажутся от роскоши время от времени. Ладно, Миа, нам обоим жареный стейк и по кружке эля. Поверь, Янг, все эти дорогие места хороши, но после дня в поле или в подземелье хочется еды, которая насытит и отправит в сон. Это место — лучшее для этого, уверяю тебя.

— Ну что ж, думаю, я буду здесь часто бывать, начиная с сегодняшнего вечера.

— Всегда льстишь, Тибор. Ваши блюда будут готовы через пять минут. И я даже добавлю что-нибудь для твоей жены и сына за бесплатную рекламу, которую ты мне устроил. Но не рассчитывай на это каждый раз, ха-ха.

Тут в дальнем углу началась драка, и Миа поспешила разнять дерущихся.

— Миа тоже была искателем приключений, знаешь ли. Ушла на пенсию и открыла это место. Прекрасное безопасное место, где можно расслабиться под хорошую музыку и вкусную еду, — сказал Тибор.

Через несколько минут из кухни вышла Хлоя с нашей едой, и мы с удовольствием начали есть, обмениваясь рассказами о жизни в городе. Из разговоров я понял, что чем выше уровень искателя приключений, тем больше денег он зарабатывает, и тогда жизнь становится намного проще. Конечно, за это приходится часто рисковать жизнью.

Прощаясь на ночь, я сказал Тибору, что, когда вернусь из подземелья, найду его и угощу обедом. Он кивнул и пожелал мне быть осторожным, когда я направился к своей комнате в башне.

Войдя в комнату, я увидел на кровати сундук с символом, таким же, как на плече у Саррана. Похоже, это его личный знак. Кажется, он действительно сам изготовил все мое начальное снаряжение. Нужно будет запомнить это на будущее. Открыв сундук, я нашел простую кожаную броню с заклепками, наручи, наголенники и ботинки, а также меч длиной примерно четыре фута и траншейный нож около фута, оба из простого железа.

«Начальное снаряжение есть начальное, так что нельзя быть привередливым. Лучше, чем голыми руками». На кровати также лежала записка и маленькая стеклянная бутылка. В записке было написано: «От нашей богини, будь осторожен. — Цубаки». В бутылке оказался лечебный зелье. «Черт возьми, похоже, они действительно не хотят, чтобы я погиб».

Я быстро убрал зелье в инвентарь и примерил броню. Она была немного тесновата, но для начальной брони, сделанной за несколько часов, это нормально. Не могу дождаться, когда получу кастомное снаряжение. Сняв одежду, я лег спать, заметив, что мне нужно будет приобрести новые вещи. В шкафу комнаты висела спартанская одежда.

На следующее утро я проснулся, оделся и направился к месту встречи перед подземельем. К моему удивлению, там было четырнадцать искателей приключений первого уровня, так что мы решили разделиться на две группы, каждая из которых займется своей половиной этажа, чтобы не делить добычу на слишком много частей. Войдя в подземелье, я чувствовал себя нервным, и, судя по лицам окружающих, я был не единственным. Никто из нас раньше не был в подземелье, и многие люди здесь погибали, так что нервничать было нормально. Но я надеялся, что мои нервы успокоятся, когда я наберу уровень и стану сильнее.

Почему бы мне нервничать, если я знаю, что победю? Подойдя к первой комнате с монстрами в пещерах, я заметил, что все напряглись. Мы сумели подобраться к группе кобольдов, прежде чем они нас заметили. Мы уже были в заранее обсужденных позициях: я был в центре с мечом наготове, щитоносцы и тяжело бронированные впереди, а лучники сзади. У кобольдов были природные кинжалы, и они были маленькими, что делало их трудными целями. Нам нужно было быть осторожными, на первом уровне большинство существ в подземелье могли нас убить, и здесь мы не могли позволить себе ошибок.

### Рассказ от третьего лица

Когда группа Янга бросилась вперед, по туннелю начали сбегаться еще больше кобольдов. Уровень 1 из шести авантюристов столкнулся с двадцатью кобольдами. Каждый занял свои позиции, и лучники начали стрелять. Некоторые стрелы попадали в цель, но этого было недостаточно: кобольды были маленькими и очень быстрыми, чтобы два лучника смогли их значительно уменьшить.

Танки, находившиеся впереди, подняли свои щиты и защищались от камней, которые бросали кобольды с тыла. Однако вскоре они оказались окружены. Янг и другой мечник немедленно ринулись в бой, размахивая мечами. Видеть столько врагов, особенно движущихся с такой скоростью, было крайне пугающе, но Янг знал, что если замешкается, то погибнет. Танки уже были окружены, и, хотя кобольды были слабыми, их численное превосходство было огромным.

Янг заметил, что его команда забрасывается камнями, и начал пробиваться к передовой, убивая кобольдов на своем пути. Это не входило в план: им говорили, что в комнате будет десять кобольдов, а не двадцать. К тому же, кобольды продолжали прибывать. Его руки двигались лихорадочно, размахивая мечом направо и налево, когда он услышал крик «Аргх!».

Повернувшись вправо, Янг увидел, как одного из бойцов передовой ударили ножом под колено, где не было брони ради мобильности. Когда он упал, кобольды немедленно накинулись на него, и вскоре он исчез в груде кобольдов. Крики прекратились, и это полностью изменило ход битвы.

Мужчина-лучник, поддерживавший группу, начал задыхаться, бросил лук и в панике выбежал из подземелья. Это действие поставило всю команду под угрозу, так как теперь кобольды могли их обойти и окружить. Несмотря на всех убитых кобольдов, их количество едва изменилось, так как все новые продолжали наполнять комнату.

Они оказались окружены со всех сторон, один из танков был уже мертв, а один из членов команды покинул их. «ЭТО НЕ ВХОДИЛО В ПЛАН!» — подумал Янг, продолжая отбиваться от кобольдов. С каждым взмахом меча кровь покрывала пол и стекала по рукояти его клинка. Он начинал уставать, и его товарищи по команде выглядели еще хуже, так как их характеристики были ниже его.

Он заметил мелкие ошибки, которые они совершали, то выходя из строя, то поскальзываясь на растущей груде тел под ногами. Усталость давала о себе знать. Битва длилась уже пятнадцать минут, и кобольды не прекращали наступление.

Янг вдруг понял: «Я могу здесь умереть, мы все можем умереть. Это не игра, это моя жизнь, и я вот-вот ее потеряю в этом проклятом подземелье!» Сосредоточив свою волю, он бросился к последнему оставшемуся щитоносцу и, пытаясь придать своему голосу командный тон, крикнул: «Нам нужно уходить, сосредоточьтесь на отходе к выходу».

Оглянувшись, он увидел, что лучница убрала лук за спину и вытащила танто (короткий меч), так как кобольды окружили ее с тыла. «Все, к выходу, вместе», — закричал он, продолжая разить кобольдов. Его движения замедлились, множество мелких порезов и ударов на его ногах и руках давали о себе знать. Он был истощен и нуждался в выходе, но не мог справиться в одиночку.

Оглянувшись снова, он увидел, как лучницу ударили камнем по голове, и, потеряв равновесие, она исчезла в груде кобольдов. Прямо на его глазах погибла защитница их тыла, и с ней ушли все надежды на выживание.

Внутри Янга что-то щелкнуло — смесь гнева и отчаяния. Он хотел жить, не хотел умирать здесь, на второй день в этом мире. Его тело начало нагреваться и выделять пар. Его удары стали мощнее, реакции быстрее, руки двигались быстрее, но не настолько, чтобы спасти его товарища по мечу, которому кобольд пронзил горло.

Янг почувствовал, как кровь закипела, кожа начала сушиться и покрываться волдырями, а с его тела стал исходить пар. Его руки вспыхнули пламенем. Он уронил меч, так как рукоять превратилась в пепел. «Это все, сражайся или умри. Я не хочу умирать, не хочу умирать, не хочу умирать!» — кричал он мысленно, сжимая зубы и сражаясь голыми руками, движущимися быстрее, чем раньше.

Кобольды опасались подходить ближе, так как исходящее от Янга тепло было для них болезненным, и все больше их погибало. Тем временем его союзник, прижатый к стене пещеры с башенным щитом перед собой, наблюдал за происходящим. Его ноги были ранены, и он не мог двигаться, но ставил на то, что Янг сможет вытащить их из этой ситуации.

К его удивлению, через несколько минут кобольды перестали заполнять пещеру, и их количество начало уменьшаться. Все меньше тел оставалось на полу, так как они превращались в пепел после смерти, кроме разрозненных частей. Он видел Янга и молча молился, чтобы тот смог совершить чудо. В конце концов его молитва была услышана: тело Янга внезапно вспыхнуло, но он продолжал сражаться, несмотря на боль. Его отчаяние жить не позволяло ему остановиться. Вдруг, когда оставалось только двенадцать кобольдов, вся пещера заполнилась огнем.

### Рассказ от лица Джоли

Я держал свой башенный щит изо всех сил, прижатый к стене, единственным спасением было то, что кобольды не могли до меня добраться. Я надеялся, что последний оставшийся союзник, как бы его ни звали, сможет каким-то образом сотворить чудо и очистить достаточно места, чтобы я смог ему помочь. Это не должно было случиться, по карте в пещере должно быть не больше десяти кобольдов.

Подняв глаза, я увидел, как пар превратился в огонь, но он продолжал сражаться. Его одежда сгорала, но он не останавливался. Я чувствовал себя трусом. Его храбрость должна была вдохновлять меня, но я все еще не мог двигаться. Я не хотел умирать, у меня была семья. Я был уверен, что другая группа пройдет через эту пещеру и поможет мне, если я продержусь достаточно долго.

В этот момент я увидел стену огня, приближающуюся ко мне, сжигая всех кобольдов на своем пути. Я пригнулся за своим щитом и приготовился к удару. Мое тело кричало от боли, когда пламя обожгло меня и прижало к стене, вероятно, повредив спину. Я не двигался, сосредоточившись на том, чтобы слушать. Наступила тишина, кроме запаха сгоревших тел.

Я выглянул из своего укрытия и увидел последнего оставшегося союзника на земле с обожженными руками и частью груди. Кобольдов не было, только магические кристаллы. Я быстро подошел к нему и попытался разбудить его. Он открыл одну из своих сжатых рук, и в ней появилась бутылка с лечебным зельем. Поняв его сообщение, я кивнул и взял зелье.

http://tl.rulate.ru/book/102435/4379372

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь