Готовый перевод Immortality begins with the master of alchemy / Легенда о бессмертном алхимике: Глава 1114. Древний метод тотемов, Златокрылая Птица Пэн

Глава 1114. Древний метод тотемов, Златокрылая Птица Пэн

Разрушенные стены, обвалившиеся балки и колонны.

Взору предстали очертания города.

Несколько фигур стремительно подлетели и, оказавшись внутри, с нескрываемым любопытством на лицах начали осматриваться.

— Посреди Диких Земель — древний город, построенный людьми!

— Архитектурный стиль не похож ни на один из пяти регионов Мира Гор и Морей. Кажется, это из древней эпохи?

— А? На стенах, кажется, сохранились фрески? Похоже, на них изображены какие-то магические звери?

— Странно. Кроме Секты Сотни Зверей, в человеческих сектах обычно изображают лишь благоприятных зверей. Почему здесь так много свирепых и злобных тварей?

— Должно быть, это древний город Лоулань.

— Лоулань?

Все удивлённо и с любопытством посмотрели на Ло Чэня.

Ло Чэнь немного подумал и начал неторопливо рассказывать:

— Святые земли пяти регионов Мира Гор и Морей на самом деле не были местными сектами этого мира, они пришли из-за небес, из Сокровенного Царства. Именно они, прибыв сюда, с огромным трудом охотились на демонов и истребляли диких зверей, постепенно осваивая мир совершенствующихся пяти регионов. Но в этом мире были и коренные жители-люди.

Во время странствий по Диким Землям Ло Чэнь иногда рассказывал спутникам о святых землях пяти регионов. У него были «Тайные Записи Сокровенного Царства», подаренные Божественным Владыкой Юли, так что его рассказы в большинстве случаев были весьма подробными и убедительными. Сопоставляя их с нынешними летописями, восстановить события древности было не так уж и сложно.

Гу Цайи с любопытством спросила:

— Муж, ты хочешь сказать, что этот древний город Лоулань был построен коренными жителями Мира Гор и Морей?

— Верно, — Ло Чэнь обвёл взглядом строения, которые под воздействием времени уже начали превращаться в песок. На них ещё можно было смутно разглядеть остатки фресок с изображениями различных птиц и зверей. — Коренные жители этого мира были слабы. Их либо порабощали дикие звери, обладающие разумом, либо они становились пищей для более могущественных тварей. Поэтому, из-за естественного страха и восхищения, они стали поклоняться диким зверям — бывшим хозяевам этого мира — как тотемам. Эти уцелевшие фрески — тому доказательство.

Поклонение из-за страха. Восхищение из-за силы. Эту логику было нетрудно понять.

Гу Цайи, задумавшись, машинально спросила:

— Но почему они построили своё поселение в таком бедном ресурсами месте, как Дикие Земли? Хотя… сейчас они уже не кажутся такими бедными.

Последняя фраза заставила остальных рассмеяться.

Все считали Дикие Земли опасным и крайне бедным ресурсами местом. Но за эти несколько лет странствий Ло Чэнь и его спутники обнаружили, что Дикие Земли были полной противоположностью тому, что о них говорили. Здесь не было и намёка на бедность, наоборот, на каждом шагу их ждали приятные сюрпризы.

Редкие во внешнем мире руды, духовные травы возрастом в тысячи и десятки тысяч лет, а также множество вымерших видов изначальных существ.

Помимо охоты на высокоуровневых диких зверей, Гу Цайи, Тяньсюань и остальные, просто собирая по пути травы, находя жилы руды и даже духовные камни наивысшего ранга, уже превзошли всё богатство, накопленное ими за всю жизнь.

Возможно, это было связано с тем, что на протяжении нескольких тысяч лет в Диких Землях не ступала нога человека-практика. Некоторые ресурсы, чрезвычайно полезные для людей, в глазах диких зверей не представляли никакой ценности и потому сохранились.

Конечно, надеяться сейчас прийти в Дикие Земли и собрать богатые ресурсы было бы несбыточной мечтой. Если бы не защита великого практика уровня Становления Бога, как Ло Чэнь, даже обычный практик уровня Зарождения Души, войдя сюда, рисковал бы жизнью. Этим высшим великим зверям Пустоши было бы наплевать на почтенный статус Истинного Владыки Зарождённой Души во внешнем мире.

Разговор немного отклонился от темы. Гу Цайи с недоумением спросила:

— Пять регионов Мира Гор и Морей — это земли, богатые ресурсами. Почему коренные жители не строили города в центральных землях, чтобы, используя эти ресурсы, стать сильнее?

На этот вопрос Ло Чэнь ответил с ноткой беспомощности:

— Ответ кроется в твоём же вопросе. Иногда, Цайи, тебе не стоит слишком на меня полагаться. Попробуй заменить вопрос размышлением.

Гу Цайи на мгновение замерла, но тут же поняла, что́ он имел в виду.

Привычка порождает зависимость. Но если Ло Чэнь вознесётся и покинет этот мир, на кого она сможет положиться? На сердце у неё стало немного тоскливо.

Но Гу Цайи тут же взяла себя в руки. По крайней мере, эти десять лет странствий по Диким Землям останутся для неё незабываемым и прекрасным воспоминанием.

Она вернулась к своему вопросу и в тот же миг поняла причину беспомощности Ло Чэня.

Ответ действительно был в самом вопросе.

Гу Цайи выпалила:

— Из-за своей слабости они были вынуждены покинуть центральные земли пяти регионов и строить города и государства в Диких Землях, которые в то время были бедны.

Ло Чэнь кивнул.

— Верно. И по той же причине — из-за слабости — дикие звери были изгнаны из пяти регионов и отступили в Дикие Земли. Их отступление привело к расцвету человеческой расы. А древний город Лоулань в Диких Землях был уничтожен из-за вторжения огромного числа этих самых диких зверей.

Так просто и прямо была раскрыта историческая правда, погребённая под песками.

Все вздыхали, но действовали быстро.

Фигуры разделились и начали осматривать руины.

Поиски сокровищ!

Даже у слабых людей древней эпохи могло быть что-то уникальное. Если удастся найти что-нибудь, это могло бы помочь в их собственном совершенствовании, как говорится, «использовать камень с чужой горы для обработки своей яшмы».

Ло Чэнь улыбнулся, его духовное сознание пронеслось по округе, и взгляд его остановился на самом центре древнего города Лоулань.

Одним прыжком он приземлился в том месте.

Он взмахнул широким рукавом, и вся пыль рассеялась.

Взору предстал огромный, целый жертвенный алтарь. На нём виднелись нечёткие узоры и знаки; хотя многие из них были повреждены, всё ещё можно было разглядеть очертания массива.

На алтаре лежал огромный столб.

Судя по расположению, он должен был стоять в самом центре алтаря.

По велению мысли Ло Чэня столб с грохотом поднялся и встал в углубление в центре алтаря. Теперь было видно, что столб покрыт изображениями множества птиц и зверей и окрашен в кроваво-красный цвет.

— Это тотемный столб?

Ло Чэнь совершенствовался не так уж долго, по крайней мере, по сравнению с обычными практиками уровня Становления Бога его определённо можно было считать молодым. Но его познания были весьма обширны. С самого уровня Закалки Ци он обожал читать книги, причём не только те, что касались совершенствования, но и летописи, описывающие местные обычаи, нравы и таинственные предания.

И сейчас перед ним возвышался именно такой — тотемный столб, важнейший элемент системы совершенствования древних народов!

Изображённые на нём птицы и звери были образами тех могущественных диких зверей.

А этот алтарь…

Ло Чэнь, размышляя, взмахнул рукой, и из его кольца-хранилища вылетели различные материалы. Он методично переплавлял их и вливал в повреждённые узоры.

Постепенно алтарь начал испускать духовное сияние.

Вдалеке Гу Цайи и остальные заметили перемены и поспешили сюда. Когда они подлетели, то увидели, что Ло Чэнь уже сидит на вершине тотемного столба.

— Если я не ошибаюсь, этот алтарь имеет то же предназначение, что и школы для просвещения смертных или великая церемония проверки духовных корней у совершенствующихся, — пробормотал Ло Чэнь, словно объясняя остальным и одновременно укрепляя собственную уверенность.

— Но, в отличие от обычного просвещения и проверки таланта, благодаря этому тотемному столбу дети древних народов могли с помощью собственной крови вызвать отклик крови диких зверей, заключённой в столбе, и таким образом овладеть некоторыми их особыми способностями.

— Так вот в чём заключался путь совершенствования древних народов?

— Закалка тела? Закалка Ци? Или ни то, ни другое, а просто использование силы диких зверей для укрепления себя?

— И как же они собирали кровь могущественных диких зверей для этого столба?

Пока он размышлял и задавался вопросами, духовное сияние алтаря окутало его.

Столб под ним тоже начал вибрировать.

Изображения птиц и зверей на тотемном столбе начали мерцать, и в конце концов осталось лишь одно — изображение журавля с красными узорами на лазурном оперении, белым клювом и одной ногой. Он выглядел как живой, готовый расправить крылья и взлететь.

Ло Чэнь чувствовал, что после того, как он вновь активировал алтарь, из тотемного столба пытается проникнуть в его тело слабая, но обладающая безграничным потенциалом сила.

— Небесный Огненный Журавль?

— Нет!

— Она так идеально подходит моему Телу Духа Огня, а судя по безграничному потенциалу этой кровной линии, её ранг должен быть выше, чем у Небесного Огненного Журавля.

— К тому же, хоть она и принадлежит к стихии огня, но рождается из дерева, что очень похоже на свойства Божественного Пламени Увядания и Расцвета.

— Это божественная птица Бифан!

В легендах бессмертных упоминалось множество божеств огня. Например, феникс, золотая ворона, а также алая птица, Бифан и другие. Но у каждого из них была своя особенность.

Феникс, хоть и владел Священным Пламенем Нирваны, почитался в первую очередь как царь ста птиц.

Золотая ворона была символом солнца, и существовала ли такая божественная птица на самом деле, до сих пор оставалось загадкой.

А вот божественная птица Бифан, согласно летописям, действительно рождалась из пламени бамбука и дерева, поэтому её аура так напоминала Ло Чэню Божественное Пламя Увядания и Расцвета.

Ло Чэнь заинтересовался и добровольно снял барьер из магической силы, впустив эту частицу энергии в своё тело.

Как только частица энергии проникла внутрь, она попыталась воздействовать на кровь Ло Чэня. Но разве могла какая-то частица энергии управлять его Кровью Истока, что по силе была почти равна крови существа пятого ранга?

Ло Чэнь намеренно высвободил часть Крови Истока, позволив энергии управлять ею. После этого частица энергии вместе с Кровью Истока начала циркулировать по всему телу Ло Чэня.

Время шло.

День, два…

Возможно, из-за того, что тело Ло Чэня было слишком сильным, циркуляция крови происходила медленно.

Прошло много времени, прежде чем он смутно понял, что это, по-видимому, некий маршрут циркуляции энергии, некий метод совершенствования. Он сильно отличался от традиционных техник закалки тела и был больше похож на созданную им в юности технику «Слияние Всех Путей», нацеленную на преобразование тела совершенствующегося в тело дикого зверя.

— Техника закалки тела с помощью тотема?

Пока Ло Чэнь постигал её, Гу Цайи и остальные уже стояли на страже, не подпуская ни одно живое существо.

Внезапно! Когда опустилась ночь, Кун-чань резко поднял голову.

— Осторожно!

Остальные три духовных зверя и Гу Цайи недоумённо подняли головы.

В ночном небе была видна полоса света, похожая на метлу — метеор с длинным огненным хвостом, летящий из-за пределов мира.

Лицо Гу Цайи резко изменилось.

— Это метеор!

Не раздумывая, она собралась взмыть в небо.

— Муж постигает древний метод, нельзя допустить, чтобы это небесное явление ему помешало.

Остальные четыре духовных зверя тоже собирались подняться, но их остановил раздавшийся голос.

— Остановитесь все!

Все с радостью посмотрели на Ло Чэня.

Он сказал с несколько серьёзным выражением лица:

— Метеор такого размера вам не одолеть в лобовом столкновении. Подойдите ближе ко мне.

За эти несколько лет странствий по Диким Землям все уже привыкли подчиняться приказам Ло Чэня и разом слетелись на алтарь.

Ло Чэнь, сидя на тотемном столбе, с серьёзным видом смотрел на этого незваного гостя с небес.

Сначала он выпустил зонт, который раскрылся над головами спутников. Затем в его руке появился длинный меч — это был Изначальный Убийца!

По его мысленной команде мощь меча вырвалась наружу.

Могучая звёздная река из света меча устремилась ввысь, навстречу метеору.

Слияние Тысячи Небес, энергия, пронзающая звёздную реку!

БУМ!

В момент столкновения вспыхнули бесконечный свет и жар.

Ужасающая разрушительная сила высвободилась в одно мгновение.

Вся земля содрогнулась, словно просела на несколько чжанов.

Все подняли головы и увидели, как на зонт Погребения Костей дождём падали звёздные осколки и потоки огня, будто намереваясь уничтожить этот мир.

Ло Чэнь тоже ошеломлённо смотрел на эту сцену, и в его сердце, казалось, что-то зародилось.

Для практика уровня Становления Бога противостоять силам природы было не так уж и сложно. Более того, они и сами могли вызывать ужасающие природные катаклизмы.

Но разрушительная сила этого огромного метеора всё же несколько превзошла ожидания Ло Чэня.

Прямой удар техники «Слияние Тысячи Небес», оказывается, не смог полностью его уничтожить.

Раздался оглушительный грохот, и остатки метеора рухнули на древний город Лоулань.

Город, и без того превращавшийся в песок, от такого сотрясения разом обратился в пыль.

В этой сцене была какая-то особая красота полного исчезновения истории.

Ло Чэнь задумчиво протянул руку и притянул к кончику пальца искорку звёздного огня.

— Использовать собственную могучую силу, чтобы нарушить нормальное течение изначальной энергии Неба и Земли и тем самым высвободить разрушительную мощь. Этот великий приём самой вселенной по своей силе почти не отличается от божественной способности. Если бы это делал я, то как бы поступил?

Когда сотрясение земли улеглось, ночная мгла рассеялась, и костяной зонт сложился.

Гу Цайи и остальные взмыли в воздух, глядя на Ло Чэня с ещё большим благоговением, чем прежде. Эта сила, способная уничтожить мир, была рассечена одним ударом его меча. И хотя за время странствий по Диким Землям они не раз видели подобное, это зрелище по-прежнему потрясало их до глубины души.

— Госпожа, тот метеор был довольно большим. После удара господина должны были остаться осколки, — напомнила Тяньсюань.

Гу Цайи кивнула.

— Верно. Подобные небесные метеориты — превосходный материал для создания артефактов. Поспешим их найти.

Не раздумывая, они полетели в том направлении, куда упал метеор.

Ло Чэнь по-прежнему сидел на тотемном столбе. Его мысли были заняты уже не техникой закалки тела из города Лоулань — для него этот метод был слишком примитивен, уступая даже «Слиянию Всех Путей». Сейчас его разум был поглощён картиной падения метеора и огня, пожравшего город.

Такой приём, если им овладеть, по силе не уступит таким великим божественным способностям, как Палец Дао Увядания и Расцвета или Слияние Тысячи Небес!

Но как им овладеть?

Ло Чэнь снял все ограничения, его Изначальный Дух бессознательно проявился и начал постепенно сливаться с окружающим миром.

***

В глубине Диких Земель, на краю бескрайнего моря песков, стояла гора, вся сложенная из текучего золотого песка. В горе была пещера под названием Пещера Золотых Песков. Внутри она была усеяна останками людей и демонов — зрелище, внушающее трепет.

На вершине горы из костей сидела огромная божественная птица, взирая на крошечного человека внизу.

Из её клюва раздался оглушительный, но, по её мнению, мягкий голос:

— Юный друг Ци Ин, есть ли у тебя какие-нибудь соображения по поводу пилюли Шарира, которую я велел тебе изготовить?

Человек, стоявший среди костей, держался с достоинством.

— Если бы речь шла об обычной пилюле Шарира из буддийских земель Западной Пустыни, я бы изготовил её играючи. Но для той пилюли, что желает получить великий король Пэн, не хватает многих основных ингредиентов.

Златокрылая божественная птица холодно хмыкнула:

— Самый важный ингредиент — шарира, оставшаяся после смерти великих монахов из Висячего Монастыря, — у нас есть. Чего ещё может не хватать? Я слышал, твой наставник — Святая Рука Алхимии из мира людей. Имея на руках главный ингредиент, ты до сих пор не добился никакого прогресса. Уж не пытаешься ли ты обмануть меня, намеренно затягивая время?

Практик по имени Ци Ин мысленно вздохнул.

У него действительно уже были некоторые идеи насчёт пилюли, которую желал король, и он мог бы её изготовить. Но он боялся, что день, когда он изготовит пилюлю, станет днём его смерти.

Внезапно!

Сильнейшая дрожь, пришедшая извне, сотрясла Пещеру Золотых Песков так, что море костей всколыхнулось, а с потолка посыпался золотой песок.

Златокрылая Птица Пэн-ван сначала замер, а потом, словно что-то поняв, вылетел наружу.

Ци Ин, не раздумывая, последовал за ним.

Вдалеке, в небе, виднелся метеор с огненным хвостом, падающий с девяти небес, и могучий свет меча, летящий ему навстречу.

От их столкновения вспыхнули безграничный свет и жар, настолько яркие, что у него заболели глаза. Он невольно зажмурился, но до его ушей донёсся восторженный крик:

— Падающая с небес звезда! В ней непременно содержится чудесный металл, который, возможно, поможет мне создать Духовное Сокровище! Я сыт по горло унижением, когда меня подавляют Духовными Сокровищами людей!

— Ци Ин, жди здесь и никуда не уходи. Я скоро вернусь.

— Помни, если я вернусь и не найду тебя, не вини меня за жестокость!

http://tl.rulate.ru/book/102421/21190649

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 1115. Звёздный Огонь, Сжигающий Мир, потомок старого знакомого»