Готовый перевод The Evil Overlord List / Гарри Поттер: Список злых Bладык: Глава 43

"Вы хотите сказать, что я не способен выбирать себе друзей?" спросил Том. "Или вы вдруг возомнили себя директором моих единомышленников?"

"Нет - я бы никогда не посмел быть таким самонадеянным..."

"Тогда в чем дело, Лестрейндж?" огрызнулся Том.

"Я... но они полукровки..."

"Это было очевидно; неужели ты думаешь, что я настолько глуп, что не могу определить для себя простой факт?"

"Нет, вовсе нет..."

"Если ты не заметил, Лестрейндж, я полукровка".

"Но ты... другой!"

"Правда? А я? Я припоминаю, что и Филиус, и Минерва, - Том ухмыльнулся, глядя на обиженное выражение лица Лестрейнджа при виде того, что он общается с этими "низшими", а не с ним, - побеждают тебя почти на каждом уроке. Подумайте, на каждом уроке. Даже Зелья. А Слизнорт - наш староста".

"Загадку, пожалуйста..."

"Спасибо, Эд. Ты самый лучший друг, о котором только можно мечтать".

Никогда не думал, что притворяться биполярным может быть так смешно.

"Пожалуйста - подождите, что?" Лицо Лестрейнджа исказилось от абсолютного страдания до крайнего замешательства.

"Мне очень повезло, что у меня есть человек, который так обо мне заботится. Если хотите знать, я разговаривал только с профессором Слизнортом, но спасибо вам за заботу", - ласково сказал Том, одарив Лестрейнджа своей самой яркой улыбкой и погладив его по щеке. (Для несведущего человека это было снисхождением, для Лестрейнджа - проявлением привязанности, и он отреагировал соответственно, как влюбленный щенок - а боже, как Том ненавидел щенков). "Ты просто потрясающий Эд, ты знал об этом? Просто удивительный".

"О. Ну. Спасибо, Том".

"Без проблем. А теперь убирайся."

"Подождите - что?"

Бедняжка выглядела такой растерянной.

Может быть, присутствие Лестрейндж было не так уж плохо, в конце концов. Уж с Минервой, Филиусом, Помоной или, не дай бог, профессором Дамблдором он точно не смог бы так поступить. А Блэки и Абраксас Малфой были настолько погружены в свой собственный маленький мир, что Том пока не мог с ними разобраться. Но бедный маленький Эдмонд Лестрейндж был настолько невежественным и уязвимым, что Том просто не мог не воспользоваться им. Конечно, он мог бы с тем же успехом выместить свое разочарование на маленьких дружках Лестрейнджа, но где же тут веселье? Лестрейндж был самым "престижным" из них, что только усиливало удовлетворение, получаемое Маленьким Сиротой Томми от его избиения. Кроме того, ни у кого из них не было такой забавной реакции. В основном они просто ползали вокруг него. Лестрейндж был единственным, кто был достаточно смел (и глуп), чтобы иметь с ним дело напрямую.

Правда, ему следовало бы знать об этом получше. Честно говоря, он просто набросился на Тома Марволо Риддла. Он заслуживал всего того, что Том ему выкладывал, и даже больше. Девиз Хогвартса, как бы глупо он ни был сформулирован, все равно был очень сильным высказыванием, на которое, к сожалению (или к счастью для Тома), не обращали внимания все больше людей. Если какой-то идиот решил ткнуть дракона палочкой в нос, он сам виноват в том, что его зажарили заживо.

Никогда не щекочите спящего дракона.

Как будто у волшебников не было такого здравого смысла.

Впрочем, возможно, и не было.

В конце концов, зачем бы еще студентам второго курса заниматься такими потенциально смертельными вещами, как мандрагоры? Том знал, что сделать амулет, заглушающий звук, не так уж сложно - но этому учат только на четвертом курсе. Так почему же они копались в грязи с ушными раковинами? Он точно знал, что профессор Рот и профессор Ноули были хорошими друзьями, которые все делали вместе, включая (возможно) составление расписания занятий. Неужели так трудно было научить детей новому заклинанию до Мандрагоры или просто перенести Мандрагору на четвертый курс? Или, что еще лучше, профессор Рот мог бы сам научить их, избавив от лишних хлопот. Он был квалифицированным преподавателем. Конечно, он мог бы наложить на все их уши простые чары Звукоподавления.

Но нет, они полагались на наушники, у которых даже не было регулируемых по размеру ремешков.

То, что Слизеринцы проводили этот урок вместе с Хаффлпаффцами, ничуть не улучшало ситуацию. По крайней мере, Помона выбрала место напротив него (Лестрейндж и один из кузенов Селвин дрались за то, кто сядет на единственное место рядом с ним, так как он был в конце стола прямо перед учителем, и ни один из них не мог побороть свою гордость и объединиться с хаффлпаффцами). Несмотря на то, что она не была такой замечательной, как Минерва или Филиус, во всем, что требовало палочки, она действительно знала свое дело, когда дело касалось Гербологии.

Может быть, даже слишком хорошо.

"О, разве это не так интересно?" спрашивала Помона, как будто они не имели дело с потенциально смертельно опасным упражнением. "Мандраконы! Это очень мощные растения, ты же знаешь!"

"Да, это так, - полусерьезно согласился Том. Все, что может убить меня до того, как я стану бессмертным, "захватывающе", я полагаю... Почему Хогвартс снова "самое безопасное место в Британии"?

В Хогвартсе вы защищены от нападений извне... но не сам Хогвартс.

Разве здесь никогда не теряли первокурсников?

Возможно, но, знаете, это же первокурсники. О них можно забыть так же легко, как о щенке, перемахнувшем через забор.

"Внимание, класс!" Профессор Рот хлопнул в ладоши. "Сегодняшний урок чрезвычайно опасен, и я буду крайне разочарован, если вы станете первыми студентами, которые побьют мой рекорд безупречности, так что слушайте внимательно! Это касается и вас, мистер Лестрейндж!"

"Крайне разочарован"? подумал Том, приходя в ярость. Кто-то может умереть! И посмотрите на этих идиотов! Они все смеются!

Вы действительно обеспокоены?

ДА! Я имею в виду, посмотрите на меня! Такой безупречный человек не должен погибнуть из-за такой глупости, как несчастный случай на Гербологии!

О. Слава богу. Я думала, ты серьезно.

Насчет чего? О других студентах? Забудь о них. На самом деле, я даже надеюсь, что Лестрейндж не уделяет должного внимания, поэтому он не надел свои наушники правильно.

Скорее всего, он не умрет. Если это новые Мандрейки -

- то они только лишат тебя сознания; да, да, я знаю. Я тоже умею читать, знаешь ли. Я не собираюсь пока уничтожать такой огромный источник дохода. И я ЗНАЮ, что умею накладывать звукопоглощающие чары, но все же! О, не будь таким, Джерри; я знаю, что в Хогвартсе еще никто не умер, но разве не будет стыдно, если мы станем первыми?

Мы. Первыми умрем.

Это может случиться! Я люблю быть готовым, спасибо большое. Вот почему мы должны стать бессмертными! Я не могу умереть! Я просто не могу умереть! Только не здесь!

О, Том, ты такой очаровательный.

ЧТО?

Заткнись и перестань психовать. Мы в порядке.

Тебе легко говорить, ты уже мертв.

 

http://tl.rulate.ru/book/102419/3541127

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь