Готовый перевод Harry Potter and the Temporal Beacon / Гарри Поттер и Временной Маяк: Глава 4

Гарри стало любопытно. Приподняв бровь, он спросил: "Сколько дополнительного времени?"

Гермиона бессвязно пробормотала.

"Что это было?"

"...дополнительный день за каждый день. С тех пор как я забросила прорицания".

Гарри был потрясен. "Вау! Гермиона, я в шоке! Ты отняла максимальное количество времени у таймкиллера? С самой Пасхи? Ах ты, непослушная нарушительница правил!" Он начал смеяться.

"Нарушительница правил? Я? Да ты просто болтун! В общем, в тот день, когда я забросил Дивинити, мне просто захотелось немного отдохнуть, поэтому я превратил этот день в полный, чтобы выспаться. Но я не спал весь день, поэтому остаток дня я провел за чтением и работой над своим проектом... и я понял, что смогу закончить первый этап к концу учебного года, если буду продолжать в том же духе".

"Так вот почему мы здесь? Первая часть твоего проекта завершена? Ты так и не объяснил, зачем тебе нужно быть в Тайной комнате".

"Я как раз собирался это сделать! Ну, во-первых, мне нужно было место, которое можно было бы засекретить и не беспокоить в течение долгого времени. Оно должно было простоять до моих СОВ, когда мне придется сдавать работы по этому проекту. Кроме того, маяку нужно много энергии. Я имею в виду, много энергии. Я не смогу зарядить его с помощью своей магии. Однако Хогвартс построен на вершине множества лейлинов, которые являются чрезвычайно мощными магическими жилами, пересекающими Землю. Я решил, что Тайная комната, находящаяся глубоко под землей, прямо под замком, позволит мне быть очень близко к лейлинии, а также сохранить это в тайне".

Гарри наконец-то понял, почему они оказались в темной, промозглой камере с гигантским (и, что удивительно, не гнилым) трупом василиска. Гермиона начала расставлять руны, разложив стопку пергаментов на земле и постоянно обращаясь к ним, чтобы расставить руны по камере, точно отмеряя, куда каждая из них должна попасть. Это заняло несколько часов, и Гарри знал, что из-за этого они пропустят ужин, но он был слишком увлечен, наблюдая за работой Гермионы. Когда она наконец закончила, то посмотрела на Гарри.

"Гарри, я хочу попросить тебя еще об одной вещи". Она смотрела прямо на Гарри, в ее глазах читалось нетерпение и надежда.

О нет. Гермиона? Неужели она собирается спросить то, о чем я думаю? Ведь она девушка... и мы вдвоем в палате, и никто больше нас не прервет. О Боже, я не готов к этому... Мысли Гарри заметались, пока Гермиона медленно приближалась к нему. О нет, о нет, она все ближе. Неужели она действительно собирается это сделать? Неужели она попросит меня поцеловать ее? Я имею в виду, она определенно хорошая девушка, и она моя лучшая подруга, не считая Рона... подождите, нет, даже считая Рона, она все еще моя лучшая подруга, но разве это делает ее лучше или хуже?

"Эм... Гарри?" Гермиона стояла прямо перед ним и выглядела обеспокоенной. Она видела, как он напрягся, но не знала почему.

Мозг Гарри продолжал работать в ускоренном режиме. Я слишком молод для этого? Мне тринадцать... ну, почти четырнадцать через месяц или около того, а Гермионе уже четырнадцать, и я слышал, что люди встречаются, когда им четырнадцать, так что, думаю, это вполне нормально. Но Гермиона? Она ведь мне как сестра, не так ли? Смог бы я поцеловать ее? Да и вообще, могу ли я поцеловать кого-нибудь? Я понятия не имею, умею ли я целоваться или нет... Не могу поверить, что мой первый поцелуй будет с Гермионой. Стоп... когда я уже согласился на это? Она же мне как сестра, верно? Я должна сказать "нет"... В конце концов, она моя лучшая подруга. Ну... смиритесь, мистер Поттер. Вы же гриффиндорец, не так ли? Просто поцелуйте ее. Черт возьми, несколько ночей назад вы чуть не поцеловали дементора, это не может быть сложнее!

Гермиона взяла Гарри за руки. Ее руки нервно подрагивали, и она прикусила нижнюю губу. Глядя прямо в глаза Гарри, она мягко сказала: "Гарри... Я хочу, чтобы ты сделал это со мной".

Мозг Гарри заработал быстрее, чем он мог контролировать, и мгновенно остановился.

"...д-д-до... сделать это? Сделать это с тобой?" Ему удалось пробормотать. Его мозг снова начал медленно двигаться. Сделать это с ней? Значит ли это то, что я думаю? Разве не поцелуи должны быть первыми? Может быть, даже поцелуи? Что-то здесь не так. О чем она просит? Наверное, я что-то пропустил...

"Я хочу, чтобы ты сделал проект вместе со мной", - сказала Гермиона, на этот раз более твердо.

Проект? Какой проект? Оооохххх... Шестеренки в его мозгу начали складываться в единое целое. "Да... конечно... но чем я могу помочь? Я не знаю ни рун, ни арифмантии".

"Тебе и не нужно. Я уже все изучил и спланировал, что нужно сделать, так что не волнуйся. Я просто хочу, чтобы ты был там со мной. Я не хочу оставаться одна, если ничего не получится... или, черт возьми, даже если получится. Это может быть даже хуже".

"Что ты имеешь в виду? Ты боишься, когда один из твоих проектов будет успешным?"

"Ну, знаешь, если не получится, я понятия не имею, что будет, но мне будет спокойнее, если ты будешь со мной. А если все получится, меня отправят в прошлое, но я не хочу быть единственной, кто вернулся, и больше не с кем разделить свою жизнь..." Гермиона задрожала от страха. Гарри увидел это и обнял ее.

Шепча ей на ухо, он сказал: "Конечно, я отправлюсь в прошлое вместе с тобой! Я никогда не оставлю тебя, Гермиона... если только ты никогда не оставишь меня". Он разжал объятия, заглянул ей в глаза и улыбнулся. "Кроме того, раз уж мы делаем это в Тайной комнате, я должен быть здесь, чтобы впустить тебя, верно?"

Глаза Гермионы загорелись, и на ее лице появилась огромная улыбка. С радостным воодушевлением она начала скакать к рунам на земле. "Ну что ж, хорошо! Сейчас я все заряжу". Она направила палочку на одну руну, пробормотала несколько слов, и руна начала слегка светиться. Переместившись к другой руне, она повторила процедуру.

Активировав все руны, она вместе с Гарри уселась поудобнее, разглядывая замысловатые руны на полу. "Теперь я включила руны, передающие энергию. Они должны получать энергию непосредственно от лейлинов, чтобы зарядить руны еще большей силой".

"А как мы узнаем, когда она будет готова?" - спросил Гарри.

"Хм... Я и сам не слишком уверен. По моим расчетам, когда руны будут полностью заряжены, они должны каким-то образом "привязаться" к определенной точке времени, и тогда они станут настоящим темпоральным маяком, позволяющим нам "найти" эту точку времени из любого места... То есть в любое время".

Они смотрели, как руны светятся все ярче и ярче. Они освещали своим сиянием всю комнату, и свет становился всё сильнее. Гермиона наблюдала за происходящим с нарастающим волнением - похоже, все шло по плану. Как только свечение стало невыносимо ярким, произошла огромная вспышка, и руны мгновенно исчезли.

Гарри и Гермиона в одно мгновение потеряли сознание.

 

http://tl.rulate.ru/book/102309/3531252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь