Готовый перевод History’s Strongest Senior Brother / Самый сильный старший брат в истории: Глава 646

Еще один «Сиконг Цин»

Когда Янь Чжао Гэ направился на север, он увидел небольшой остров на горизонте. С маленького островка поднимался дым, устремляясь прямо в небо. Внимательно оглядевшись, он увидел, что остров окутало пламя, окрасив небо в темно-красный цвет. Оказавшись поблизости, скрытый среди облаков, Янь Чжао Гэ увидел многочисленные фигуры на острове. Многие из боевых практиков были вооружены доспехами.

Судя по доспехам и шлемам, это были войска великой династии Сюань. Лидером группы был боевой гроссмейстер, под командованием которого находились боевые художники, а также несколько боевых ученых. Перед ними был двор, который уже превратился в море огня. На вывеске, сверкавшей на земле перед воротами, виднелись слова: «Секта Лишань».

Снаружи двора была группа людей. Некоторые из них были старые, некоторые молодые. Всех их держали в плену войска великой династии Сюань. Они могли только беспомощно наблюдать, как двор был поглощен морем пламени. Некоторые из них казались испуганными. Кто-то с ненавистью смотрел династию, а кто-то был серьезно обеспокоен. Были даже маленькие дети, которые громко кричали. Все они были людьми секты Лишань.

Или, лучше было бы сказать, что они когда-то были людьми секты Лишань. С этого дня секта Лишань, скорее всего, войдет в историю. Ведущий военный гроссмейстер династии холодно сказал:

‒ Это судьба всех мятежников. В настоящее время мы нуждаемся в таланте, и будем проявлять особую снисходительность. Послушно отправляйтесь в различные комнаты для приготовления таблеток и делайте то, что вам сказали. Те, кто будет сопротивляться, несомненно, будут убиты.

В этом дворе было множество трупов, превратившихся в море пламени. Это были боевые практики секты Лишань, которые сопротивлялись и были убиты на месте.

Кто-то из секты сердито сказал:

‒ Мы не участвовали в восстании против Сюань. Просто мы должны прислушаться к словам павильона меча Северного моря в регионе королевского Тростникового моря. Мы никогда по-настоящему не нападали на боевых практиков великой династии Сюань раньше. Почему ты вынуждаешь нас к этому?

Великий гроссмейстер боевых искусств династии Сюань окинул его взглядом, мгновенно оказывая удушающее, тяжелое давление на всех из секты Лишань, как будто они несли тяжелый груз на своих плечах.

‒ У меня нет никакой необходимости объяснять тебе все это, ‒ мягко сказал он. Вам нужно только делать то, что вам говорят. Тем не менее, я сегодня в довольно хорошем настроении, поэтому сделаю небольшое исключение.

‒ Слушать мятежников из павильона меча Северного моря ‒ непростительное преступление. Конечно, я знаю, что у вашей секты не хватает мужества атаковать воинов моего великого Сюаня. В противном случае, я бы прямо уничтожил вас всех сегодня. Где бы мне еще хватило терпения тратить слова с тобой здесь?

Все боевые практики секты Лишань были доведены до отчаяния. Боевой гроссмейстер небрежно взмахнул руками и сказал:

‒ Уберите их всех. Все те же старые правила. Не позволяйте им оставаться в этом местном регионе. Разделите их и пошлите по пять человек в комнаты для приготовления пилюль в других регионах. Если один из них ускользнет, остальные четверо его получат.

Великие боевые практики династии Сюань одновременно ответили утвердительно, увозя тех боевых практиков секты Лишань, которые готовились покинуть остров.

Видя это, Янь Чжао Гэ слегка нахмурил брови.

‒ Потомки Шэнь Линцзы вступили в битву. Это наполнило великую династию Сюань уверенностью. Раньше они пробовали как слабые, так и жесткие методы. Теперь, однако, они больше не мягки, а жестоки в одиночку.

Теперь несколько величественных меч Ци атаковали издалека, напоминая длинные радуги, которые потрясли небо, когда они мгновенно прибыли в окрестности маленького острова. Воины великой династии Сюань на острове были ошеломлены.

‒ Люди павильона меча Северного моря?

Вновь прибывшие были одеты в белое, а за спиной у них висели палаши. Янь Чжао Гэ смотрел на них, чувствуя, как Ци меча поднимается из их тел. Они не были острыми, а были огромными и энергичными, напоминающими океанские волны.

Прибыв на остров и увидев войска великой династии Сюань, жители павильона меча Северного моря не стали тратить время на слова, а сразу же начали действовать. Они обнажили свои палаши, и Ци меча мгновенно вспыхнула. Выстрел к их врагам на острове поднялся до небес. Боевой гроссмейстер еще не успел заговорить, когда их мечи-ауры уже появились перед ним. Сильно разъяренный, он обнажил две сабли, висевшие у него на поясе, чтобы блокировать ауры мечей, готовясь к контратаке.

Под его командованием боевые практики великой династии Сюань немедленно вступили в боевое построение, которое использовалось, чтобы заманить врага в ловушку. Тем не менее, эти люди из павильона меча Северного моря немедленно образовали собственное формирование меча, чтобы противостоять боевой формации великой династии Сюань.

Тот, кто возглавлял группу павильона меча Северного моря, был боевым гроссмейстером корабля духа, который был даже более могущественным, чем великий боевой гроссмейстер династии Сюань. Последний был изможден до такой степени, что не мог поднять голову.

Воины из великой династии Сюань сражались яростно, однако они не смогли противостоять многочисленным экспертам среди своих врагов, и были очень быстро побеждены.

Янь Чжао Гэ пожал плечами.

‒ Похоже, они ученики павильона меча Северного моря, которые были в поисках приключений и закаляли себя. Услышав, что их секта подвергается нападению со стороны великой династии Сюань, они поспешили вернуться оттуда, откуда пришли.

Павильон меча Северного моря уже был окружен великой династией Сюань. Встретив своих учеников на окраине территории, они только что вернулись с улицы, услышав новости. Было бы очень трудно с их стороны прорваться сквозь слои окружения великой династии Сюань. Таким образом, броситься назад в свою секту было бы все равно, что атаковать камень яйцом. Вместо этого они остались на окраине, выжидая и проверяя, не могут ли они что-нибудь сделать для своей секты. Тем не менее, они не могли четко представлять себе ситуацию внутри окружения.

‒ Похоже, мне все равно придется схватить кого-то из великой династии Сюань и допросить его, ‒ сказал Янь Чжао Гэ и пожал плечами. Уголки его рта слегка приподнялись вверх, ‒ тот, кто здесь, все еще недостаточно хорош в своем деле.

Те, кто принадлежал к секте Лишань, тоже были взволнованы. В следующее мгновение, мощные ауры возникли из окружающего пространства. Выражение лиц боевых практиков павильона меча Северного моря слегка изменилось.

‒ Засада! Это ловушка!

Боевые практики секты Лишань безучастно наблюдали, как полоска света пролетела над горизонтом, поднимаясь в воздух над маленьким островом. Эта ужасающая аура, которая подавляла всю область, заставляя людей дрожать.

Этот великий эксперт династии Сюань был средним мастером боевых искусств Духа сущности. Он холодно улыбнулся тем из павильона меча Северного моря.

‒ Мятежники павильона меча Северного моря, вы все еще осмеливаетесь вести себя так высокомерно? Мы делали это именно для того, чтобы вы с легкостью бросились в наши сети. Когда все вы прячетесь направо и налево, это занимает слишком много усилий, чтобы искать вас.

Сказав это, он хлопнул ладонью по столу, вызвав многочисленные ураганы. Боевые практики павильона меча Северного моря казались удивленными, но они не показывали никакого страха. Вместо этого они холодно улыбались. Взгляд гроссмейстера боевых искусств Духа сущности сфокусировался, и он инстинктивно понял, что что-то стало не так.

Свет меча внезапно зажегся в воздухе, пробиваясь сквозь ураганы одним мечом и полностью рассеивая атаку существа духа боевого гроссмейстера. Другие боевые практики великой династии Сюань и боевой гроссмейстер сосуда духа, который ранее возглавлял их группу, дрожали. За этим последовал свет меча, который одновременно вспыхнул у их шей.

Помимо главного мастера боевых искусств Духа сущности, все остальные присутствующие боевые практики великой династии Сюань, независимо от базы культивирования, погибли. Тело духа сущности боевого гроссмейстера похолодело. Увидев методы противника, он понял, что жив не потому, что он силен, а потому, что другая сторона не стремилась убить его.

Теперь из воздуха появилась фигура. Это была девушка, одетая в белую одежду с палашом за спиной.

‒ Вы желаете словить рыбу, которая намного больше вас.

Янь Чжао Гэ все еще намеревался наблюдать за этим с удовольствием, когда он невольно потерял дар речи, увидев черты женщины-эксперта павильона меча Северного моря.

‒ Какое совпадение, ‒ сказал Янь Чжао Гэ.

Девушка, стоявшая перед ним, выглядела лет на двадцать с небольшим, но ее реальный возраст был намного больше, чем ее внешний вид. Тем не менее, сравнивая его с ее базой культивирования, она все еще могла считаться возмутительно молодой. Однако, это не было тем, что больше всего беспокоило Янь Чжао Гэ.

Больше всего его беспокоил тот факт, что это явно был еще один «Сиконг Цин».

http://tl.rulate.ru/book/1023/706815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь