Готовый перевод History’s Strongest Senior Brother / Самый сильный старший брат в истории: Глава 1093

Янь Чжаогэ отступил в сторону вместе с Мэн Вань, глядя на беспорядочное сражение.

Эксперты Бессмертного Двора, Дьявол Девяти Преисподних, Охватывающий Император и Парчовый Император были вовлечены в свободную борьбу, атакуя и защищаясь от каждой из сторон.

Великий Дьявол Девяти Подземных Миров был гигантским, как гора. У него было четыре крыла за спиной и шесть коротких крепких ног, а его тело напоминало большой мешок, так как на нем не было видно никаких черт лица.

По внешнему виду он чем-то напоминал легендарного демонического зверя Дицзяна.

Только, в отличие от Дицзяна, он не был похож на желтую землю, а его тело было объято багровым огнем. Этот великий дьявол был абсолютно черного цвета, все его тело было окружено фиолетово-черным дьявольским огнем.

Он выглядел так, словно Дицзян перешел на темную сторону, мгновенно погрузившись в дьявольское дао.

Хотя этот дьявол был сам по себе, из фиолетово-черного дьявольского огня, окружавшего его, появились пузырьки.

С поверхности пузырей доносилось жужжание электричества, мерцал свет грома, так как они явно были сформированы из молний.

Эти пузыри бесцельно дрейфовали, казались хрупкими и неспособными выдержать какой-либо мощный удар.

Однако всякий раз, когда эти пузыри, похожие на грозовой свет, взрывались, они расширялись, образуя собственные независимые размерные пространства, после чего пространство рассыпалось и порождало еще более ужасающие, неистовые приливы.

Один удар грома был подобен целому миру.

Само мерное пространство разрушилось, время и пространство изменились для окружающих небес и земли.

Великий Дьявол, похожий на Дицзяна, не вступал в лобовую схватку со своими врагами, а лишь создавал помехи со стороны, используя свои чудесные способности, связанные с громом.

Поскольку Парчовый Император и Охватывающий Император, а также два Государя Бессмертного Двора были заняты сражением друг с другом, они пока не могли ничего сделать с этим великим дьяволом.

"На самом деле это Великий Иллюзорный Пространственный Гром", - Янь Чжаогэ посмотрел на массивные сферы грома, напоминающие пузыри, - "Дицзяны в первую очередь владеют дао пространства. А теперь, когда он еще и усовершенствовал Великий Иллюзорный Пространственный Гром, у тигра словно крылья выросли".

Парчовый Император и остальные нахмурились, постепенно теряя терпение перед этим великим дьяволом.

В конце концов, они сражались в Девяти Подземных Мирах. Если бы это затянулось надолго, то к ним непременно привлекли бы еще больше пиковых дьяволов Девяти Подземных Миров, даже самых сильных.

Дицзян, который преследовал их и от которого они с трудом избавлялись, также мог в любой момент раскрыть их позицию.

Великий Дьявол, имевший форму Дицзяна, явно был хитрым, так как сражался целенаправленно, а не яростно и нерационально.

Как раз в тот момент, когда все они решили сначала избавиться от этого дьявола, вдалеке, где кипела дьявольская ци, внезапно раздалось возмущение.

Полоса багрового огня пронеслась сквозь пространство и появилась в поле их зрения.

Увидев это, Янь Чжаогэ и Охватывающий Император слегка опешили.

"Марсианская алебарда?"

Пылающее море огня очистило окружающую черную дьявольскую ци, а в его центре появилось божество пламени, стоящее на двух пылающих драконах. Это было не что иное, как проявление Алебарды Марса.

Гигант, окутанный пламенем, не был потрясен, увидев великого дьявола в форме Дицзяна, но вместо этого он удивился, увидев двух государей Бессмертного Двора: "Люди внешнего дао?"

Ледяной феникс сказал: "Марсианская алебарда? Мы действительно столкнулись с вами в Девяти Подземных Мирах. Сегодня мы точно не уйдем с пустыми руками!"

Он взмыл в воздух, стряхивая с себя Императора Парчи и Императора Охватывающего, и полетел к Марсу Алебардисту.

Несмотря на испуг, Марс Алебарда остался бесстрашным, он взметнул безграничный пылающий огонь, который столкнулся с холодным льдом противника, и между ними разгорелась битва.

Лед запечатал мир на тысячи километров вокруг, внутри периодически мерцал огненный свет.

Между тем, у Парчового Императора и Охватывающего Императора теперь было на одного противника меньше, но хитрый Великий Дьявол в форме Дицзяна теперь в основном нацеливался на них, так как он эффективно объединил свои силы с оставшимся экспертом Бессмертного Двора.

В конце концов, государь оставался государем. Несмотря на то, что он принадлежал к Бессмертному Двору, он все равно обладал огромной силой.

Будь то Марс Алебарда, Парчовый Император, Охватывающий Император или этот Дицзян, все они были пиковыми экспертами. Тем не менее, любому из них было бы трудно сразиться один на один с Сувереном Бессмертного Двора.

Несмотря на то, что они принадлежали к Бессмертному Двору и смогли достичь своих нынешних уровней культивации, было очевидно, что они были выдающимися личностями.

Но все же главной целью этого Государя Бессмертного Двора был не Охватывающий Император или Парчовый Император, а Янь Чжаогэ и Тусклое Лучезарное Колесо!

Янь Чжаогэ был бесстрашен перед лицом опасности, поэтому, оценив общую ситуацию, он вместе с Мэн Вань приблизился к полю боя.

Болт Великого Иллюзорного Пространственного Грома, который только что разорвался на части, взорвался, заставив окружающее пространство и время исказиться.

Янь Чжаогэ правильно использовал свой шанс: сразу после взрыва молнии, когда ее разрушительная сила была самой слабой, а влияние на пространство еще не угасло, он ринулся прямо в хаотическое пространство!

В его зрачках появился неясный красный свет, когда он тайно направил Бессмертный Ловчий Меч и, маневрируя сквозь бурные, бессистемные потоки пространства, стремительно покинул поле боя.

Позади них раздалось холодное фырканье, и всепоглощающий желтый песок вздыбился, упорно преследуя их.

Тем не менее, дьявольская ци, вздымающаяся до небес, проявилась, окружая врага со всех сторон!

Как и желал тот великий дьявол, похожий на Дицзяна, на подмогу ему наконец-то подоспели пиковые эксперты Девяти Подземных Миров.

Поле битвы мгновенно стало еще более хаотичным, что немного задержало Государя Бессмертного Двора, а Янь Чжаогэ и Мэн Вань в это время исчезли с места.

Дрейфуя в пространстве измерений, Янь Чжаогэ и Мэн Вань наконец увидели, что все происходящее перед ними вернулось в нормальное русло, так как они были свободны от прежнего поля боя.

Почувствовав колебания дьявольской ци в Девяти Подземных Мирах, Янь Чжаогэ повернулся и посмотрел в определенном направлении.

Там все еще мерцали полоски света, в которых светилось сияние смерти.

Мэн Вань тихо сказала: "Спасибо, что спас меня, старший брат Янь".

"Не за что", - ответил Янь Чжаогэ, глядя в ту сторону.

Мэн Вань на мгновение замешкалась, прежде чем спросить: "Старший брат Янь, мой отец, что именно..."

Янь Чжаогэ задумался, прежде чем рассказать Мэн Вану, что он знал и догадывался о Парчовом Императоре.

Несмотря на то, что Мэн Вань сразу понял, что что-то не так, он все равно был поражен: "Он хочет убить меня... и мою старшую сестру?"

"Сейчас это все еще только предположение. Но оно не должно быть ошибочным. Скорее всего, он сделает свой ход даже здесь, в Девяти Подземных Мирах", - серьезным тоном сказал Янь Чжаогэ, - "Хотя говорят, что ядовитый тигр не ест свое потомство, этот тигр сейчас не в очень нормальном состоянии духа".

Он сделал небольшую паузу и продолжил: "Кроме тебя, он может нацелиться и на меня".

"Если он сделает это в Девяти подземных мирах, и никто не узнает об этом, то всю вину можно будет свалить на дьяволов Девяти подземных миров. Для него не будет более подходящего места, чтобы сделать свой ход".

Услышав это, Мэн Вань спросила: "А если бы мы ушли из поля зрения Охватывающего Императора, ему было бы удобнее это сделать?"

Янь Чжаогэ пожал плечами: "Выбора не было. Можно сказать, что я сделал вам хуже. Эти два Государя Бессмертного Двора были нацелены на меня. Они представляют большую угрозу, чем твой отец, так как определенно хотят причинить мне вред, в то время как мысли Парчового Императора сейчас более непредсказуемы."

"Нет, старший брат Янь. Как так получилось, что ты сделал мне хуже? Если бы не ты спас меня, даже если бы отец ничего не сделал, я бы, вероятно, умерла прямо там и тогда в той ситуации", - сказала Мэн Вань, - "Это я тяну тебя вниз".

С ее умом, узнав правду, она сразу же поняла: "Даже если нас разлучат, у отца все равно должно быть средство, чтобы найти меня. Раз ты путешествуешь со мной, значит, и тебя он тоже найдет".

Взяв ее с собой, Янь Чжаогэ сказал: "Если Юншэн сможет увидеть тебя по возвращении, она будет очень рада и счастлива".

Мэн Вань мягко сказал: "Старший брат Янь, ты многое можешь дать старшей ученице сестры Фэн. Вам не нужно рисковать из-за меня".

"Вместо "что бы я хотел ей дать"..." Янь Чжаогэ усмехнулся: "Не думаешь ли ты, что удовлетворить "то, что она хотела бы" лучше?"

Мэн Вань задумчиво посмотрела на Янь Чжаогэ глубоким взглядом.

Прежде чем она смогла заговорить, Янь Чжаогэ улыбнулся: "Хотя я тоже знал, что твой отец сможет найти тебя, но не слишком ли это быстро? Значит, он действительно был готов к этому?"

Сразу же после этого иллюзорное пространство внезапно задрожало, а в окружении появилась всеохватывающая фиолетовая ци!

http://tl.rulate.ru/book/1023/2103550

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь