Готовый перевод Feral (Harry Potter) / Одичавшие (Гарри Поттер): Глава 5

Когда перед Гарри появились пустыни, он встретился взглядом с одним из своих друзей, как он предпочитал их называть. Гринграссы относились к ним как к родным, но он определенно не считал их сестрами. Кэролайн до этого смотрела на девушек в зале. Конечно, она и остальные заметили рост Гарри за лето, как это часто случается с магукалами, учитывая их раннее совершеннолетие, и не собирались жаловаться, но эти... эти блудницы не имели права смотреть на него, как на кусок мяса. Это была их работа... Подождите, что? Нет, она имела в виду, что их работа - держать этих сучек подальше от друга-мужчины их группы.

"Что случилось?" спросила Жасмин свою коллегу по Рейвенкло, заметив, что ее лицо резко покраснело от собственных мыслей.

"Н-ничего". Кэролайн сказала это слишком быстро.

"Правда?" с ухмылкой спросила Жасмин. "Значит, я просто не заметила твой сильный загар?" Кэролайн опустила голову, сосредоточившись на шоколадном торте на своей тарелке.

Другая Рейвенкло вернулась к тому, чтобы окидывать взглядом всех, кто задерживал взгляд на третьекурснице Слизерина.


В ночной темноте Гарри Поттер, закончив свою работу на ночь, прокрался обратно в коридор для мальчиков. Он выдернул занозу из ногтя и возблагодарил всех богов за то, что за лето его сущность расширилась, иначе он не смог бы так защищаться, как сегодня, не упав посреди коридора, как мешок с кирпичами. В конце концов, это был самый важный год для него, и именно поэтому он так вымотался. Отныне с этим было покончено.


"Обычно это происходит на вторую ночь, не так ли?" нервно спросила Жасмин, когда их с Кэролайн впустили в общую комнату Слизерина с полными руками еды с кухни. Было чуть больше 10:30 утра. Девочки позволили Гарри немного поспать. Хотя и далеко не в том количестве, в котором ему хотелось бы.

"Точно". Дафна нахмурилась, а Трейси выглядела весьма обеспокоенной.

"Даф?" пробормотала она, обращаясь к своей, возможно, самой близкой подруге.

"Да, Трейс?" тихо ответила она.

"Как ты думаешь, Гарри позволит нам переспать с ним сегодня?" Дафна приподняла бровь, и щеки Трейси слегка окрасились. "Спать сегодня в его комнате?"

"Уверена, что разрешит, Трейси. Но у меня есть план получше". На лице блондинки появилась коварная и садистская ухмылка. Она обещала боль.

"Ты собираешься рассказать нам? Или будешь держать нас в напряжении?" спросила Жасмин.

Дафна с ухмылкой ответила своей радужноволосой подруге.

"Подумай о новом трюке, который Гарри показал нам на прошлой неделе". Остальные девушки выглядели слегка обеспокоенными, пока не вспомнили, о чем шла речь. Эти ублюдки заслуживали того, что получили.

"Какой?" вслух размышляла Астория. Она нисколько не сомневалась в плане своей сестры.

"Хм. Хороший вопрос. Я думаю, мы оставим этот выбор на усмотрение Гарри".

Они пересекли подземный общий зал и поднялись в мужское общежитие третьего курса. В конце коридора находилась единственная дверь, в которую четыре девушки регулярно заходили на протяжении последних двух лет. Не ради каких-то забавных дел, а просто чтобы увидеть Гарри. Дверь была сделана из темного красного дерева. Если приглядеться, то можно было увидеть странные символы, нарисованные на ней темно-красной/черной жидкостью. Самая главная девушка, Кэролайн, громко постучала в дверь.

"Привет, девочки". Гарри ответил зевком, когда дверь распахнулась. Его веки опустились, когда он посмотрел на девушек, потянувшись и зевнув. К сожалению, это только подчеркнуло отсутствие рубашки на его верхней части тела. Девушки, между тем как они отогревали свои лица, снова обратили внимание на единственный символ, выгравированный на его груди, посередине между грудными мышцами. Обратный глаз; черная склера с белой радужкой и зрачками. Он сказал им, что этот глаз скрывает остальные. Что бы это ни значило. "Как дела?" спросил он с сонной, полусерьезной улыбкой, не замечая красных лиц и того факта, что их взгляды были устремлены не на его лицо.

"Да..." Дафне первой удалось побороть румянец, и ее лицо осталось лишь слегка розовым. "Мы принесли тебе завтрак. Почему ты так устал?" Гарри нахмурился.

"Разве я не говорил?" Все девочки выглядели слегка озадаченными и/или раздраженными и покачали головами.

"О. Я вчера заперла комнаты".

"Какие комнаты?"

"Женские". Девушки нахмурились. Им не понравился намек на то, что он исчерпал свои резервы в процессе. "Я наложил на вашу комнату несколько особых рун, чтобы можно было их поймать, но мне не нравится эта практика в целом".

"О..." Дафна была разочарована превентивными мерами. Не то чтобы она хотела, чтобы это случилось с кем-то, просто она с нетерпением ждала плана, который у нее был.

"Ты в порядке? Ты выглядишь расстроенным". Гарри наклонил голову в сторону, озадаченный реакцией друга.

"Просто я хотел попросить тебя кое о чем". Она пожала плечами, в ее голосе прозвучало страдание. Кэролайн покачала головой, забавляясь: сегодняшние парни были в шоке.


Маркус Флинт, Джордан Скур и Эдвард Коулридж собирались взять с собой в сегодняшнее приключение наследника Малфоев. У Трейси Дэвис и Дафны Гринграсс было много ухажеров, но именно эти трое выиграли это право. Все они зловеще ухмылялись, предвкушая удовольствие.

Если бы они были внимательнее, если бы было намного светлее и умнее, четверка могла бы заметить ловушку, мимо которой они прошли, - маленькие руны, обозначающие вход в коридор. Но не факт, что кто-то заметит ее действие в ближайшее время. Скорее всего, преступники поймут это в течение недели, но еще долго не будут никому говорить. Как бы ни было стыдно рассказывать об этом своим сверстникам, а учитывая, что хогвартская виноградная лоза, казалось, узнает обо всем унизительном и/или забавном.

У Флинта и остальных на лбу тоже была невидимая метка с надписью "ДГ и ТД". Эти глупцы не смогли вести себя по-слизерински, поэтому на их спинах тоже красовался Лев. Он был очень заметен. Эти два знака и еще один, который они никогда не забудут, были единственными эффектами для этой комнаты. Ведь для того, что произошло дальше, трое должны были иметь возможность бежать.

Скур попытался выбить дверь, и это должно было сработать. Но в данном случае это было все равно что пинать бетонную стену.

"Черт!" выругался он, держась за пальцы и перепрыгивая на другую ногу.

"Идиот". прокомментировал Коулридж, поворачивая ручку и открывая дверь. В комнате было темно, но, несмотря на это, они быстро заметили, что кровати пусты.

"Что за... Где эти шлюхи?"

"Наверное, с Поттером". прорычал Флинт.

"Ну что ж, тогда пойдемте за Поттером!" воскликнул Малфой, не зная, какая репутация была у Гарри Поттера. "Держу пари, он такой же жалкий, как и его брат!"

"Не-а. Ни за что". ответил Коулридж. "Это уже плохо. Держу пари, он все равно узнает, что это мы здесь были. Я не позволю ему использовать на нас одно из его странных проклятий!" Он размахивал руками в знак капитуляции.

"Он прав". сказал Флинт сквозь стиснутые зубы. "Давайте просто перейдем в другую комнату". Он направился в комнату напротив.

"Слишком поздно". заикнулся Скур. Остальные повернулись к нему, намереваясь спросить, что он имеет в виду, но увидели пару изумрудных шаров, парящих в воздухе. Зеленые глаза слегка светились, когда они начали приближаться к четверке.

"Что за фу..." Черная кошка весом 700 фунтов врезалась в грудь Коулриджа, и шестикурсник почувствовал, как что-то хрустнуло, когда его отбросило к стене.

"Мерлин!" Перед тремя все еще находящимися в сознании Слизеринцами стояла большая, хотя и не в полный рост, массивная и лохматая кошка с клыками, ассоциирующимися с доисторическим хищником; судя по всему, именно она и стояла перед ними, оскалив клыки.

http://tl.rulate.ru/book/102283/3529125

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь